Übersetzung für "Viel schaffen" in Englisch

Mit der Unterstützung der Stadt konnten sie etwas viel Bedeutenderes schaffen.
With help from the city, they were able to do something even more impactful.
TED2020 v1

Dieses Bein macht mir viel zu schaffen.
This leg is tormenting me.
OpenSubtitles v2018

Hass gibt hier viel zu schaffen, Liebe mehr.
Here's much to do with hate, and more with love.
OpenSubtitles v2018

Und ich scheine viel zu schaffen ohne das sinnlose Geschwätz.
Turns out, I can accomplish quite a lot without all the nonsensical chatter.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie schaffen viel mehr Arbeit.
I know you can handle more work.
OpenSubtitles v2018

Und Alexis und Mutter werden ohne meine Einmischung viel mehr schaffen.
And Alexis and mother will get far more done without my interference.
OpenSubtitles v2018

Mein Mustafa, wir werden so viel zusammen schaffen.
My Mustafa, we will conquer so much together.
OpenSubtitles v2018

Da siehst du, wie viel du schaffen kannst.
Only then do you realise how much can be accomplished.
OpenSubtitles v2018

Allerdings wird er nicht viel schaffen, nach unserer Feier gestern.
I don't know how much he'll get done after the night we had.
OpenSubtitles v2018

Denn es scheint so, als könntest du viel schaffen.
You can handle a lot.
OpenSubtitles v2018

Mit viel Glück schaffen Sie das auch mal, Lieutenant.
You'd be lucky to do so well, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Er machte uns viel zu schaffen.
He put us up to a lot of trouble, little rascal.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, ihr könnt viel mehr schaffen.
I see, you can create a lot more.
OpenSubtitles v2018

Und 30 ist so jung, du kannst noch so viel schaffen...
30 is young, you can do more.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur viel schaffen... und meine Zeit nicht verschwenden.
I just wanna get as much done and not waste my time on mumbo jumbo I'm not gonna understand.
OpenSubtitles v2018

Gerade in einer kleinen Küche können Sie damit enorm viel Stauraum schaffen.
Especially in a small kitchen, you can thus create an enormous amount of storage space.
ParaCrawl v7.1

Dadurch mehr, haben Sie die Möglichkeit, viel mehr zu schaffen.
By doing more, you will have the ability to create a lot more.
ParaCrawl v7.1

Es ist klar, dass der Unternehmer viel Mehrwert schaffen kann.
It is clear that the entrepreneur can create much value added.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr machten verwirrende Gedanken Jesus viel zu schaffen.
This year Jesus was much troubled with confused thinking.
ParaCrawl v7.1

Tofu verschlüsselt sind so viel Spaß zu schaffen.
Tofu scrambles are so much fun to create.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt, wie viel du schaffen wirst.“
I ask how much you will pack away.”
ParaCrawl v7.1

Mit einigen Ideen können Sie auch in einer kleinen Wohnung viel Platz schaffen.
With some ideas, you can also create a lot of space in a small apartment.
ParaCrawl v7.1

Ansicht eines unedlen Menschen in der Irre – schaffen viel Karma.
Humans are lost in illusion and have generated a lot of karma.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann man inmitten des Alltagslebens viel Gutes schaffen.
Thus, in the midst of daily life it is possible to create much good.
ParaCrawl v7.1

Feiner weißer Sand, Dünen und viel Grün schaffen ein sehr natürliches Ambiente.
Fine white sand, dunes and many plants create a natural atmosphere.Â
ParaCrawl v7.1

Diese Bereitschaft kann man im Nachhinein nur mit viel Mühe schaffen.
Changing this willingness in retrospect requires a lot of effort.
ParaCrawl v7.1

Dadurch viel mehr, haben Sie die Möglichkeit, viel mehr zu schaffen.
By doing a lot more, you will be able to build a lot more.
ParaCrawl v7.1

Die Scheiben schneiden durch den Boden und die Pflanzenrückstände und schaffen viel Feinerde.
The discs cut through soil and trash, creating a fine tilth.
ParaCrawl v7.1

Auf dich wartet noch viel Schaffen voran.
You ahead waits still for affairs much.
ParaCrawl v7.1