Übersetzung für "Viel schaffen" in Englisch
Mit
der
Unterstützung
der
Stadt
konnten
sie
etwas
viel
Bedeutenderes
schaffen.
With
help
from
the
city,
they
were
able
to
do
something
even
more
impactful.
TED2020 v1
Dieses
Bein
macht
mir
viel
zu
schaffen.
This
leg
is
tormenting
me.
OpenSubtitles v2018
Hass
gibt
hier
viel
zu
schaffen,
Liebe
mehr.
Here's
much
to
do
with
hate,
and
more
with
love.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
scheine
viel
zu
schaffen
ohne
das
sinnlose
Geschwätz.
Turns
out,
I
can
accomplish
quite
a
lot
without
all
the
nonsensical
chatter.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
schaffen
viel
mehr
Arbeit.
I
know
you
can
handle
more
work.
OpenSubtitles v2018
Und
Alexis
und
Mutter
werden
ohne
meine
Einmischung
viel
mehr
schaffen.
And
Alexis
and
mother
will
get
far
more
done
without
my
interference.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mustafa,
wir
werden
so
viel
zusammen
schaffen.
My
Mustafa,
we
will
conquer
so
much
together.
OpenSubtitles v2018
Da
siehst
du,
wie
viel
du
schaffen
kannst.
Only
then
do
you
realise
how
much
can
be
accomplished.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wird
er
nicht
viel
schaffen,
nach
unserer
Feier
gestern.
I
don't
know
how
much
he'll
get
done
after
the
night
we
had.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
scheint
so,
als
könntest
du
viel
schaffen.
You
can
handle
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
schaffen
Sie
das
auch
mal,
Lieutenant.
You'd
be
lucky
to
do
so
well,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Er
machte
uns
viel
zu
schaffen.
He
put
us
up
to
a
lot
of
trouble,
little
rascal.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
ihr
könnt
viel
mehr
schaffen.
I
see,
you
can
create
a
lot
more.
OpenSubtitles v2018
Und
30
ist
so
jung,
du
kannst
noch
so
viel
schaffen...
30
is
young,
you
can
do
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
viel
schaffen...
und
meine
Zeit
nicht
verschwenden.
I
just
wanna
get
as
much
done
and
not
waste
my
time
on
mumbo
jumbo
I'm
not
gonna
understand.
OpenSubtitles v2018
Gerade
in
einer
kleinen
Küche
können
Sie
damit
enorm
viel
Stauraum
schaffen.
Especially
in
a
small
kitchen,
you
can
thus
create
an
enormous
amount
of
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
mehr,
haben
Sie
die
Möglichkeit,
viel
mehr
zu
schaffen.
By
doing
more,
you
will
have
the
ability
to
create
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
der
Unternehmer
viel
Mehrwert
schaffen
kann.
It
is
clear
that
the
entrepreneur
can
create
much
value
added.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
machten
verwirrende
Gedanken
Jesus
viel
zu
schaffen.
This
year
Jesus
was
much
troubled
with
confused
thinking.
ParaCrawl v7.1
Tofu
verschlüsselt
sind
so
viel
Spaß
zu
schaffen.
Tofu
scrambles
are
so
much
fun
to
create.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt,
wie
viel
du
schaffen
wirst.“
I
ask
how
much
you
will
pack
away.”
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
Ideen
können
Sie
auch
in
einer
kleinen
Wohnung
viel
Platz
schaffen.
With
some
ideas,
you
can
also
create
a
lot
of
space
in
a
small
apartment.
ParaCrawl v7.1
Ansicht
eines
unedlen
Menschen
in
der
Irre
–
schaffen
viel
Karma.
Humans
are
lost
in
illusion
and
have
generated
a
lot
of
karma.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
man
inmitten
des
Alltagslebens
viel
Gutes
schaffen.
Thus,
in
the
midst
of
daily
life
it
is
possible
to
create
much
good.
ParaCrawl v7.1
Feiner
weißer
Sand,
Dünen
und
viel
Grün
schaffen
ein
sehr
natürliches
Ambiente.
Fine
white
sand,
dunes
and
many
plants
create
a
natural
atmosphere.Â
ParaCrawl v7.1
Diese
Bereitschaft
kann
man
im
Nachhinein
nur
mit
viel
Mühe
schaffen.
Changing
this
willingness
in
retrospect
requires
a
lot
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
viel
mehr,
haben
Sie
die
Möglichkeit,
viel
mehr
zu
schaffen.
By
doing
a
lot
more,
you
will
be
able
to
build
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheiben
schneiden
durch
den
Boden
und
die
Pflanzenrückstände
und
schaffen
viel
Feinerde.
The
discs
cut
through
soil
and
trash,
creating
a
fine
tilth.
ParaCrawl v7.1
Auf
dich
wartet
noch
viel
Schaffen
voran.
You
ahead
waits
still
for
affairs
much.
ParaCrawl v7.1