Übersetzung für "Viel input" in Englisch

Sie haben mit ihrem Input viel zu erreichen vermocht.
They were able to achieve a lot with their contribution.
Europarl v8

Viel zu viel Input, und die hilft mir, mich zu konzentrieren.
There's way too much input, so they just kinda help me focus.
OpenSubtitles v2018

Klar, war es viel Input für Anna, aber durchaus verkraftbar.
Yes, there was a lot of input for Anna, but nothing she couldn't cope with.
ParaCrawl v7.1

Dank viel Input von Mitarbeitern habe ich mittlerweile einige Wochenendpläne.
Thanks to a lot of input from co-workers, I now have some weekend plans.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen in unserem Leben so viel Input von unserer Umgebung.
There are so many inputs in our world, and in our lives.
ParaCrawl v7.1

Ich habe diesbezüglich viel Input von Romy Winter erhalten.
I have received plenty of input in this context from Romy Winter.
ParaCrawl v7.1

In der Bibel gab es auch viel Input durch die Gemeinde zu Entscheidungen.
In Scripture there was also much congregational input into decisions.
ParaCrawl v7.1

Google-Sprecher Andrew Swartz erklärt, dass die Mitarbeiter viel Input hatte bei der Neugestaltung des Büros.
Google spokesperson Andrew Swartz explained that the employees had a lot of input in the redesign of the office.
ParaCrawl v7.1

Viel Input in sehr verständlicher Art und Weise,gewürzt mit Humor in entspannter Atmosphäre.
A lot of input in a very understandable way, spiced with humor in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Lerner mit viel verständlichem Input zu versorgen war eine große Herausforderung, besonders für Französisch.
Providing students with a lot of comprehensible input was a big challenge, especially for French.
ParaCrawl v7.1

Nach etlichen Gesprächen und viel Input ist der Tag allerdings noch nicht zu Ende.
After quite a number of meetings and lots of input, the day is not over though.
ParaCrawl v7.1

Wir verstecken ihn auf meinem Hof und dann kriegt er so viel Input, wie er braucht.
I got forty acres up there. Great for him to hide out... Soak up input.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie kein Deutsch können, denken Sie an die fünf Hypothesen, insbesondere Nummer 3 und Nummer 5: Entspannen Sie sich und lernen Sie Deutsch, indem Sie so viel verständliche Input wie möglich erhalten.
If you cannot speak German, remember the five hypotheses, especially number 3 and number 5: Relax and learn German by getting as much comprehensible input as you possibly can.
CCAligned v1

Alles, was es braucht, ist ein "klein wenig" künstliche Intelligenz und sehr viel Input in Form von Sprache.
All it needs is a smidgen of artificial intelligence (AI) – and enormous amounts of input in the form of vocalised language.
ParaCrawl v7.1

Viel Input wird für das Kunststoff-Recycling auch bereits in Ballen angeliefert, in denen zwischen den unproblematischen Materialien auch Störstoffe vorzufinden sind, die in der Vorzerkleinerung immer wieder Probleme bereiten und die Maschinen beschädigen.
A lot of input is also supplied for plastic recycling in bales, in which there are also disturbances between the unproblematic materials, which repeatedly cause problems in the pre-crushing and damage the machines.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war die Konferenz sehr gut und durch viel verschiedenes Input konnten konkrete Aktionen für die Zukunft ausgearbeitet werden, um weiterhin gegen Homophobie, Rassismus und anderen Arten von Diskriminierung aktiv zu sein.
All in all the conference was very interesting and with much input the actionplan got full of new activities and Ideas how to continue the fight against homophobia, racism and other kinds of discrimination.
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir viel kreativen Input in einem Workshop mit Katharina Krentz, Community Managerin von Bosch, bekommen:
In this regard, we benefited from lots of creative input in a workshop with Katharina Krentz, a community manager from Bosch:
ParaCrawl v7.1

Die Jahre 1979 und 1980 bringen für diese Malerei sehr viel Input durch Wahrnehmungen und Reflexionen vor allem bei regelmäßigen Museums-Besuchen quer durch Deutschland.
The years 1979 and 1980 brought much input through perception and reflection especially during regular gallery visits across Germany.
ParaCrawl v7.1

Bisher in Kamerun, der Entwicklungsprozess wurde weitgehend von der Regierung und externen Agenturen ohne viel Input von lokalen Gemeinschaften festgestellt.
So far in Cameroon, the development process has been determined largely by the Government and external agencies without much input from local communities.
ParaCrawl v7.1

Man lernt das Team besser kennen und bekommt viel Input von allen Kolleginnen und Kollegen, mit denen man sonst nur via Skype oder Mail kommuniziert.
You get to know your team better and get lots of input from all your colleagues, who you otherwise only communicate with via Skype or email.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall erhält das Kind dann sowohl zuhause als auch im Kindergarten viel Input in beiden Sprachen und kann beide Sprachen täglich üben.
In any case, the child receives a lot of input in both languages both at home and in kindergarten and can practice both languages daily.
ParaCrawl v7.1

Aber darum ging es de Roy van Zuidewijn und seinen Kollegen in erster Linie gar nicht: "Wir haben uns viel Input von Sportlern für unsere Produkte eingeholt.
But that was not de Roy van Zuidewijn's priority goal: "We've gotten a lot of input from many athletes for our products, and we are very thankful for their help.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sagen zu können, dass das neue WFC-Buch "A Renewable World – Energy, Ecology, Equality" (Eine erneuerbare Welt – Energie, Ökologie, Gerechtigkeit), das Miguel Mendonça und ich mit viel Input von Ratsmitgliedern und Mitarbeitern geschrieben haben, nun fast fertig ist.
I am pleased to say that the work on the new, full colour illustrated book, 'A Renewable World – Energy, Ecology, Equality', which Miguel Mendonça and I have written with much input by Council members and staff is now nearly complete.
ParaCrawl v7.1

Und dann heißt es Bühne frei für unglaublich viel Input, der seinen Weg in neugierige Köpfe sucht!
And then it is time to say: clear the stage for incredibly much input which searches its way into curious minds!
CCAligned v1

Wir möchten uns sehr herzlich bei allen bedanken, die die Trainings Week ermöglicht, unsere Fragen geduldig beantwortet und uns mit viel Input fürs kommende CDR gerüstet haben.
We would like to thank everyone who made the Training Week possible, who patiently answered our questions and who provided us with a lot of input for the upcoming CDR.
CCAligned v1

Denn sie brauchen viel Input und Lob an den richtigen Stellen, damit sie das erwünschte Verhalten aufbauen und etablieren können.
They need a lot of input and praise at the appropriate times so that they can develop and establish the desired behaviour.
ParaCrawl v7.1

Wir waren begeistert von dem Engagement und der Begeisterung der jungen Frauen und nehmen aus dem Treffen nicht nur gute Laune mit, sondern viel Input und Inspiration für unsere Arbeit.
We were thrilled with the dedication and enthusiasm of these young women and this not only contributed to an all-round good mood, but we also received a lot of input and inspiration for our work.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bekomme auch sehr viel Input zurück, sehe dabei, wo es grade brennt und was die Studierenden bewegt.
I also receive a lot of input and realise the students’ concerns and needs.
ParaCrawl v7.1