Übersetzung für "Viel input" in Englisch
Sie
haben
mit
ihrem
Input
viel
zu
erreichen
vermocht.
They
were
able
to
achieve
a
lot
with
their
contribution.
Europarl v8
Viel
zu
viel
Input,
und
die
hilft
mir,
mich
zu
konzentrieren.
There's
way
too
much
input,
so
they
just
kinda
help
me
focus.
OpenSubtitles v2018
Klar,
war
es
viel
Input
für
Anna,
aber
durchaus
verkraftbar.
Yes,
there
was
a
lot
of
input
for
Anna,
but
nothing
she
couldn't
cope
with.
ParaCrawl v7.1
Dank
viel
Input
von
Mitarbeitern
habe
ich
mittlerweile
einige
Wochenendpläne.
Thanks
to
a
lot
of
input
from
co-workers,
I
now
have
some
weekend
plans.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
in
unserem
Leben
so
viel
Input
von
unserer
Umgebung.
There
are
so
many
inputs
in
our
world,
and
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
diesbezüglich
viel
Input
von
Romy
Winter
erhalten.
I
have
received
plenty
of
input
in
this
context
from
Romy
Winter.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bibel
gab
es
auch
viel
Input
durch
die
Gemeinde
zu
Entscheidungen.
In
Scripture
there
was
also
much
congregational
input
into
decisions.
ParaCrawl v7.1
Google-Sprecher
Andrew
Swartz
erklärt,
dass
die
Mitarbeiter
viel
Input
hatte
bei
der
Neugestaltung
des
Büros.
Google
spokesperson
Andrew
Swartz
explained
that
the
employees
had
a
lot
of
input
in
the
redesign
of
the
office.
ParaCrawl v7.1
Viel
Input
in
sehr
verständlicher
Art
und
Weise,gewürzt
mit
Humor
in
entspannter
Atmosphäre.
A
lot
of
input
in
a
very
understandable
way,
spiced
with
humor
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Lerner
mit
viel
verständlichem
Input
zu
versorgen
war
eine
große
Herausforderung,
besonders
für
Französisch.
Providing
students
with
a
lot
of
comprehensible
input
was
a
big
challenge,
especially
for
French.
ParaCrawl v7.1
Nach
etlichen
Gesprächen
und
viel
Input
ist
der
Tag
allerdings
noch
nicht
zu
Ende.
After
quite
a
number
of
meetings
and
lots
of
input,
the
day
is
not
over
though.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstecken
ihn
auf
meinem
Hof
und
dann
kriegt
er
so
viel
Input,
wie
er
braucht.
I
got
forty
acres
up
there.
Great
for
him
to
hide
out...
Soak
up
input.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
kein
Deutsch
können,
denken
Sie
an
die
fünf
Hypothesen,
insbesondere
Nummer
3
und
Nummer
5:
Entspannen
Sie
sich
und
lernen
Sie
Deutsch,
indem
Sie
so
viel
verständliche
Input
wie
möglich
erhalten.
If
you
cannot
speak
German,
remember
the
five
hypotheses,
especially
number
3
and
number
5:
Relax
and
learn
German
by
getting
as
much
comprehensible
input
as
you
possibly
can.
CCAligned v1
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
"klein
wenig"
künstliche
Intelligenz
und
sehr
viel
Input
in
Form
von
Sprache.
All
it
needs
is
a
smidgen
of
artificial
intelligence
(AI)
–
and
enormous
amounts
of
input
in
the
form
of
vocalised
language.
ParaCrawl v7.1
Viel
Input
wird
für
das
Kunststoff-Recycling
auch
bereits
in
Ballen
angeliefert,
in
denen
zwischen
den
unproblematischen
Materialien
auch
Störstoffe
vorzufinden
sind,
die
in
der
Vorzerkleinerung
immer
wieder
Probleme
bereiten
und
die
Maschinen
beschädigen.
A
lot
of
input
is
also
supplied
for
plastic
recycling
in
bales,
in
which
there
are
also
disturbances
between
the
unproblematic
materials,
which
repeatedly
cause
problems
in
the
pre-crushing
and
damage
the
machines.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
die
Konferenz
sehr
gut
und
durch
viel
verschiedenes
Input
konnten
konkrete
Aktionen
für
die
Zukunft
ausgearbeitet
werden,
um
weiterhin
gegen
Homophobie,
Rassismus
und
anderen
Arten
von
Diskriminierung
aktiv
zu
sein.
All
in
all
the
conference
was
very
interesting
and
with
much
input
the
actionplan
got
full
of
new
activities
and
Ideas
how
to
continue
the
fight
against
homophobia,
racism
and
other
kinds
of
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
viel
kreativen
Input
in
einem
Workshop
mit
Katharina
Krentz,
Community
Managerin
von
Bosch,
bekommen:
In
this
regard,
we
benefited
from
lots
of
creative
input
in
a
workshop
with
Katharina
Krentz,
a
community
manager
from
Bosch:
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
1979
und
1980
bringen
für
diese
Malerei
sehr
viel
Input
durch
Wahrnehmungen
und
Reflexionen
vor
allem
bei
regelmäßigen
Museums-Besuchen
quer
durch
Deutschland.
The
years
1979
and
1980
brought
much
input
through
perception
and
reflection
especially
during
regular
gallery
visits
across
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bisher
in
Kamerun,
der
Entwicklungsprozess
wurde
weitgehend
von
der
Regierung
und
externen
Agenturen
ohne
viel
Input
von
lokalen
Gemeinschaften
festgestellt.
So
far
in
Cameroon,
the
development
process
has
been
determined
largely
by
the
Government
and
external
agencies
without
much
input
from
local
communities.
ParaCrawl v7.1
Man
lernt
das
Team
besser
kennen
und
bekommt
viel
Input
von
allen
Kolleginnen
und
Kollegen,
mit
denen
man
sonst
nur
via
Skype
oder
Mail
kommuniziert.
You
get
to
know
your
team
better
and
get
lots
of
input
from
all
your
colleagues,
who
you
otherwise
only
communicate
with
via
Skype
or
email.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
erhält
das
Kind
dann
sowohl
zuhause
als
auch
im
Kindergarten
viel
Input
in
beiden
Sprachen
und
kann
beide
Sprachen
täglich
üben.
In
any
case,
the
child
receives
a
lot
of
input
in
both
languages
both
at
home
and
in
kindergarten
and
can
practice
both
languages
daily.
ParaCrawl v7.1
Aber
darum
ging
es
de
Roy
van
Zuidewijn
und
seinen
Kollegen
in
erster
Linie
gar
nicht:
"Wir
haben
uns
viel
Input
von
Sportlern
für
unsere
Produkte
eingeholt.
But
that
was
not
de
Roy
van
Zuidewijn's
priority
goal:
"We've
gotten
a
lot
of
input
from
many
athletes
for
our
products,
and
we
are
very
thankful
for
their
help.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sagen
zu
können,
dass
das
neue
WFC-Buch
"A
Renewable
World
–
Energy,
Ecology,
Equality"
(Eine
erneuerbare
Welt
–
Energie,
Ökologie,
Gerechtigkeit),
das
Miguel
Mendonça
und
ich
mit
viel
Input
von
Ratsmitgliedern
und
Mitarbeitern
geschrieben
haben,
nun
fast
fertig
ist.
I
am
pleased
to
say
that
the
work
on
the
new,
full
colour
illustrated
book,
'A
Renewable
World
–
Energy,
Ecology,
Equality',
which
Miguel
Mendonça
and
I
have
written
with
much
input
by
Council
members
and
staff
is
now
nearly
complete.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
heißt
es
Bühne
frei
für
unglaublich
viel
Input,
der
seinen
Weg
in
neugierige
Köpfe
sucht!
And
then
it
is
time
to
say:
clear
the
stage
for
incredibly
much
input
which
searches
its
way
into
curious
minds!
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
sehr
herzlich
bei
allen
bedanken,
die
die
Trainings
Week
ermöglicht,
unsere
Fragen
geduldig
beantwortet
und
uns
mit
viel
Input
fürs
kommende
CDR
gerüstet
haben.
We
would
like
to
thank
everyone
who
made
the
Training
Week
possible,
who
patiently
answered
our
questions
and
who
provided
us
with
a
lot
of
input
for
the
upcoming
CDR.
CCAligned v1
Denn
sie
brauchen
viel
Input
und
Lob
an
den
richtigen
Stellen,
damit
sie
das
erwünschte
Verhalten
aufbauen
und
etablieren
können.
They
need
a
lot
of
input
and
praise
at
the
appropriate
times
so
that
they
can
develop
and
establish
the
desired
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
begeistert
von
dem
Engagement
und
der
Begeisterung
der
jungen
Frauen
und
nehmen
aus
dem
Treffen
nicht
nur
gute
Laune
mit,
sondern
viel
Input
und
Inspiration
für
unsere
Arbeit.
We
were
thrilled
with
the
dedication
and
enthusiasm
of
these
young
women
and
this
not
only
contributed
to
an
all-round
good
mood,
but
we
also
received
a
lot
of
input
and
inspiration
for
our
work.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bekomme
auch
sehr
viel
Input
zurück,
sehe
dabei,
wo
es
grade
brennt
und
was
die
Studierenden
bewegt.
I
also
receive
a
lot
of
input
and
realise
the
students’
concerns
and
needs.
ParaCrawl v7.1