Übersetzung für "Viel gesprochen" in Englisch
Wir
haben
heute
im
Europäischen
Parlament
viel
über
Europa
gesprochen.
We
have
talked
about
Europe
a
great
deal
in
the
European
Parliament
today.
Europarl v8
Herr
Präsident,
hier
ist
sehr
viel
über
Steuerfragen
gesprochen
worden.
Mr
President,
we
have
here
a
great
many
issues
connected
with
taxation.
Europarl v8
Sie
haben
viel
über
Kleinerzeuger
gesprochen.
You
have
talked
a
lot
about
small
producers.
Europarl v8
Über
diesen
Abänderungsantrag
18
haben
wir
mit
der
Kommission
viel
gesprochen.
We
have
talked
a
lot
about
this
Amendment
No
18
with
the
Commission.
Europarl v8
Es
wurde
viel
über
Hochgeschwindigkeitszüge
gesprochen.
A
lot
has
been
said
about
high-speed
trains.
Europarl v8
Wir
haben
viel
gesprochen,
aber
bisher
keine
großen
Erfolge
erzielt.
We
have
had
much
talk
but
we
have
had
no
great
success
to
date.
Europarl v8
Wir
haben
heute
viel
über
Außenpolitik
gesprochen
und
über
ganz
große
Zusammenhänge.
We
have
talked
a
lot
about
foreign
policy
today
and
about
very
major
issues.
Europarl v8
Bei
der
Diskussion
über
diese
Gesetzgebung
haben
wir
viel
über
Wirkungsabschätzungen
gesprochen.
When
discussing
this
legislation
we
talked
a
lot
about
impact
assessments.
Europarl v8
Das
sind
natürlich
Fachleute
im
Gesundheitsbereich
-
wir
haben
viel
über
sie
gesprochen.
They
are
healthcare
professionals,
of
course
-
we
have
spoken
a
lot
about
them.
Europarl v8
Darüber
wird
nicht
viel
gesprochen,
aber
es
ist
ein
sehr
wichtiges
Thema.
Not
much
is
said
about
this,
but
it
is
a
very
important
issue.
Europarl v8
Gegenwärtig
wird
viel
darüber
gesprochen,
ohne
dass
man
sie
wirklich
kennt.
There
is
a
lot
of
talk
about
them
at
the
moment,
but
they
are
not
really
known.
Europarl v8
Von
der
technologischen
Neutralität
wird
viel
gesprochen.
A
great
deal
has
been
said
about
technological
neutrality.
Europarl v8
Über
die
Kooperation
zwischen
der
EU
und
den
USA
wird
viel
gesprochen.
There
is
a
lot
of
talk
about
EU-US
cooperation.
Europarl v8
Worin
bestehen
aber
diese
strukturellen
Reformen,
über
die
so
viel
gesprochen
wird?
What
then
are
the
structural
reforms
that
are
spoken
about
so
much?
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
Herr
Barrot
viel
länger
gesprochen
hat!
I
can
assure
you
that
Mr
Barrot
spoke
for
much
longer!
Europarl v8
Es
wird
viel
über
Barometer
gesprochen.
Barometers
are
the
subject
of
much
debate.
Europarl v8
Bei
uns
wird
sehr
viel
davon
gesprochen,
wie
die
Erweiterung
finanziert
wird.
We
speak
a
lot
about
how
enlargement
should
be
financed.
Europarl v8
In
der
vorangegangenen
Legislativperiode
wurde
hauptsächlich
über
den
Grundsatz
der
Unentgeltlichkeit
viel
gesprochen.
Recently
there
has
been
much
talk
about
the
no-payment
principle
in
particular.
Europarl v8
Wir
haben
viel
vom
Islam
gesprochen.
A
lot
has
been
said
here
about
Islam.
Europarl v8
Natürlich
wurde
auch
sehr
viel
von
Wirtschaftsmigration
gesprochen.
There
have
of
course
been
many
references
to
economic
migration.
Europarl v8
Hier
wurde
viel
von
Minderheitenrechten
gesprochen.
Much
has
been
said
here
about
minority
rights.
Europarl v8
Es
wurde
viel
über
Innovation
gesprochen.
Much
has
been
said
about
innovation.
Europarl v8
Das
ist
eine
Angelegenheit,
über
die
wir
sehr
viel
gesprochen
haben.
This
is
something
that
we
have
been
talking
about
quite
a
lot.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Woche
viel
über
Entwicklung
gesprochen
und
viel
darüber
gehört.
So
we
spoke
and
we
heard
some
about
design
this
week.
TED2013 v1.1
Darüber
haben
wir
schon
viel
gesprochen.
And
we've
talked
a
lot
about
that.
TED2020 v1
Ich
habe
viel
über
Anästhesie
gesprochen,
das
tue
ich
oft.
So
I've
talked
a
lot
about
anesthesia,
and
I
tend
to
do
that.
TED2020 v1
Ich
habe
viel
von
Modellen
gesprochen
und
mit
einem
begonnen.
I've
talked
a
lot
about
models.
I
began
this
talk
with
models.
TED2020 v1
Wir
haben
viel
über
Gesichter
gesprochen.
So
we've
talked
a
lot
about
facial
appearance.
TED2013 v1.1
Ich
habe
viel
über
Magie
gesprochen.
Now
I've
been
talking
a
lot
about
magic.
TED2020 v1