Übersetzung für "Viel fordern" in Englisch

Es fordert sie weiter und wird noch viel mehr fordern.
It continues to claim them and will claim many more.
Europarl v8

Wer von anderen viel fordert, sollte auch von sich selbst viel fordern.
If you're so demanding of others, you should also be demanding of yourself.
Tatoeba v2021-03-10

In Wirklichkeit wird der Abgang der Wildlederschuhe von Ihnen viel Kräfte nicht fordern.
Actually care of suede footwear will not demand from you many forces.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern viel, und wir geben alles.
We demand a lot and we give everything.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend, es scheint, dass diese Bauten viel Material fordern werden.
At first sight, apparently, that these constructions will demand a lot of material.
ParaCrawl v7.1

Es ist die sozialen Tiere, die viel Aufmerksamkeit fordern.
These are social animals who demand a lot of attention.
ParaCrawl v7.1

Gewiss, Du wirst nicht allzu viel von Dir fordern.
Certainly, you will not ask too much of yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten viel – und fordern viel:
We offer a lot ... and demand a lot:
CCAligned v1

Viel spaß und fordern sie ihre partnerin mit besonderen wasserpistolen X-shot.
Have fun and challenge your companion with the special water guns X-shot.
ParaCrawl v7.1

Sie zu schweißen wird nicht Sorge machen wird viel Zeit nicht fordern.
To weld it will not bring a lot of trouble and a lot of time will not demand.
ParaCrawl v7.1

Wir können viel fordern Sie uns!
We can do a lot challenge us!
ParaCrawl v7.1

Die einzig würdige Möglichkeit ist, sehr viel mehr zu fordern.
The only honorable option is to demand much more .
ParaCrawl v7.1

Die Siedle-Werte versprechen viel – aber sie fordern auch einiges.
The Siedle values offer a great promise – but they also make demands of their own.
ParaCrawl v7.1

Die fordern viel Zeit und Zuwendung.
These need a great deal of time and attention.
ParaCrawl v7.1

Jedoch Kaufleute fordern viel zu viel Geld, um wenigstens etwas zu erhalten.
However, shopkeepers overcharge a great deal so that they may receive at least something.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern viel von Ihnen.
We know a lot about our clients.
ParaCrawl v7.1

Meist geschieht dies durch kontrollierte klinische Studien, die hohen Finanzaufwand und viel Zeit fordern.
This is usually done through controlled clinical studies, which cost vast amounts of money and take a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich in unseren Mitgliedstaaten so viel abspielt, weshalb fordern wir diese Mitgliedstaaten dann nicht auf, sich im Parlament, in den Ländern und den Ortsräten mit den Ergebnissen und der Verwendung der Fonds auseinanderzusetzen, so daß auch in diesen Ländern die öffentliche Debatte einsetzt, wir eine Rückkopplung für unsere Arbeit bekommen und diese beiden Dinge nicht losgelöst voneinander stehen.
Why, if there are so many important issues at stake in our Member States, do we not ask them to initiate debate in the regions and local councils on fund spending and end-results, enabling a public debate to take place in these countries, which will feed into our work and ensure that these two issues are not separated?
Europarl v8

Zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen durch den so viel billigeren Importhonig fordern wir gemeinsame Vermarktungsnormen für Gemeinschafts- und Importhonig, denn der Verbraucher muß feststellen, was er kauft.
To prevent the distortion of competition caused by the very much cheaper imported honey, we are calling for uniform marketing rules for Community and imported honey, as consumers need to know what they are buying.
Europarl v8

Wir müssen uns in Acht nehmen, nicht zu viel gleichzeitig zu fordern oder Dinge zu tun, die nur indirekt mit nachhaltiger Entwicklung im Zusammenhang stehen.
We must be careful that we do not ask for too much at the same time, or do things that are only indirectly connected to sustainable development.
Europarl v8

Wenn die Europäische Union will, dass ihre Politik gegenüber China glaubwürdig ist, muss sie viel deutlicher fordern, dass China seine Menschenrechtspolitik grundlegend verbessert.
If what the European Union wants is policy on China to be credible, it must demand much more clearly that it radically improve its policy on human rights.
Europarl v8

Die Einführung von - in Wirklichkeit wenigen - Harmonisierungsmaßnahmen dürfte von den nationalen Gesetzgebungen weder übermäßige Anstrengungen noch viel Zeit fordern.
It should not cost national legislators too much time or effort to introduce the few harmonization measures that are needed.
TildeMODEL v2018

Wir müssen viel härter und fordern der sein, sonst werden wir wieder einmal zu Rufern in der Wüste und werden im nächsten Monat wieder wunderschöne Entschließungsanträge zu Rumänien, Südafrika, Iran und Israel einbringen.
We have got to be much tougher and more insistent, otherwise we will be crying in the wilderness again and next month we will be back to tabling beautiful motions for resolutions on Romania, South Africa, Iran and Israel.
EUbookshop v2