Übersetzung für "Viel entscheidender" in Englisch
Aber
viel
entscheidender
ist
doch,
daß
die
Verbraucher
BST
ablehnen.
However,
even
more
decisive
is
the
fact
that
BST
is
rejected
by
consumers.
Europarl v8
Viel
entscheidender,
dass
ich
sehe,
wie
er
dich
ansieht.
More
importantly,
I
see
the
way
he
looks
at
you.
OpenSubtitles v2018
Viel
entscheidender
war,
dass
sie
das
Verhalten
der
Hirsche
radikal
veränderten.
Much
more
significantly,
they
radically
changed
the
behavior
of
the
deer.
TED2020 v1
Viel
entscheidender
sind
die
Beurteilungen
eines
Produktes
durch
den
Verbraucher
selbst.
Far
more
important
is
the
assessment
of
a
product
by
the
consumer
himself.
EUbookshop v2
Viel
entscheidender
war,
daß
man
seine
Truppen
und
seine
Verbündeten
bezahlen
musste.
More
important
was
that
the
troops
and
the
allies
had
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
dem
Wirkungsgrad
der
Antenne
ist
viel
entscheidender.
The
question
about
the
efficiency
of
the
antenna
is
many
more
crucial.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Energieeffizienz
ist
das
Temperaturniveau
aber
viel
entscheidender.
The
temperature
level
is
far
more
important
for
energy
efficiency,
however.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
ist,
dass
es
sich
um
ein
High-Speed-Schwungrad
handelt.
It's
much
more
important
that
it
is
a
high-speed
flywheel.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
sind
die
Qualifikation
der
Lehrer
und
der
zielgenauere
Einsatz
der
finanziellen
Mittel.
Much
more
decisive
are
teachers'
qualifications
and
a
targeted
use
of
funding.
ParaCrawl v7.1
Aber
viel
entscheidender
ist
eben
die
Audioqualität,
und
hier
enttäuscht
die
Command
Bar
leider
etwas.
But
much
more
important
is
the
audio
quality,
and
here
the
Command
Bar
is
a
bit
disappointing.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
und
strategischer
halte
ich
die
richtige
Tempowahl
in
den
verschiedenen
Phasen
des
Spieles.
I
consider
the
right
choice
of
speed
in
the
various
phases
of
the
game
to
be
much
more
decisive
and
strategic.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
ist
jedoch,
daß
wir
aus
dem
Fall
Irland
und
aus
anderen
Fällen
lernen,
daß
es
notwendig
ist,
daß
die
Europäische
Union
mit
dazu
beiträgt,
eine
Zeitfrist
zu
setzen,
in
der
diese
Konflikte
gelöst
werden
sollen.
What
is
far
more
crucial,
however,
is
that
we
should
learn
from
the
situation
in
Northern
Ireland
and
from
other
cases
too
that
it
is
necessary
for
the
European
Union
to
play
its
part
in
establishing
a
deadline
for
the
resolution
of
these
conflicts.
Europarl v8
Viel
entscheidender
ist
jedoch,
dass
die
Anpassung
der
Prüfvorschriften
für
den
Kurvenlauf
an
die
seit
1996
praxiserprobte
aktuelle
Fassung
der
ECE-Regelung
36.03
nicht
erfolgt.
Much
more
crucial,
however,
is
the
fact
that
the
testing
rules
for
cornering
are
not
aligned
with
the
current
version
of
ECE
Regulation
36.03
which
has
been
used
in
practice
since
1996.
Europarl v8
Viel
entscheidender
jedoch,
sie
zeigen
an,
was
diese
Moleküle
sind
--
ob
ich
Paracetamol
sehe
oder
etwas
Unheimliches,
forensisch
gesprochen.
But
more
crucially,
they
indicate
who
those
molecules
are
--
whether
I'm
seeing
paracetamol
or
something
more
sinister,
forensically
speaking.
TED2020 v1
Andere
Faktoren
waren
möglicherweise
viel
entscheidender,
wie
beispielsweise
die
finanziellen
Zuwendungen
an
die
sunnitischen
Aufständischen,
damit
sie
an
der
Seite
der
Vereinigten
Staaten
gegen
die
Al-Qaida
kämpfen.
Other
factors
were
probably
far
more
important,
including
buying
off
Sunni
insurgents
so
that
they
fight
with
the
United
States
against
Al
Qaeda.
News-Commentary v14
Hansen
fuhr
fort,
dass
das
Ziel
der
neuen
Instrumente
des
RP6
nicht
nur
"groß
und
schön
um
seiner
selbst
willen",
sondern
viel
mehr
ein
entscheidender
Mechanismus
sei,
um
im
Forschungsbereich
die
erforderliche
kritische
Masse
für
die
Aufrechterhaltung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
zu
erzeugen.
Mr
Hansen
added
that
the
aim
of
the
new
instruments
of
FP6
is
'not
just
big
and
beautiful
for
the
sake
of
being
big
and
beautiful',
but
a
crucial
mechanism
for
generating
the
critical
mass
in
research
needed
to
keep
Europe
competitive.
EUbookshop v2
Für
viel
entscheidender
hielt
die
Kommission
die
Frage,
ob
alle
vom
Parlament
vorgeschlagenen
Ausgaben
auch
sinnvoll
und
unter
Berücksichtigung
der
Grundsätze
der
Wirtschaftlichkeit
getätigt
werden
können.
The
question
the
Commission
considers
far
more
crucial
is
whether
all
the
expenditure
proposed
by
Parliament
can
be
effected
appropriately
and
with
account
taken
of
the
principles
of
economic
efficiency.
EUbookshop v2
Jedoch
sind
oftmals
die
Scherbelastungen
ausschlaggebend
für
die
Auslegung
der
Dübel,
so
daß
eine
derartige
gesteigerte
Bruchverschiebung,
das
deutlich
gesteigerte
Arbeitsvermögen
und
die
hohen
Bruchlasten
in
Scherrichtung
viel
entscheidender
sind.
However,
often
the
shear
loads
are
decisive
for
the
dowel
design,
so
that
such
an
increased
failure
displacement,
the
markedly
increased
working
capacity
and
the
high
failure
loads
in
the
shear
direction
are
much
more
decisive.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
daß
wir
der
Kommission
auch
einen
gewissen
Spielraum
bei
der
Verwendung
dieser
Mittel
geben,
denn
die
Geschwindigkeit
bei
der
Umsetzung
der
Programme
ist
oftmals
viel
entscheidender
als
die
konkrete
Abrechnung
auf
den
letzten
Pfennig.
I
hope
that
we
shall
be
giving
the
Commission
a
certain
amount
of
room
for
manoeuvre
in
the
use
of
these
funds
because
the
speed
at
which
programmes
are
implemented
is
often
much
more
important
than
accounts
in
black
and
white
down
to
the
last
penny.
Europarl v8
Viel
entscheidender
ist
es,
über
die
Ansprüche
der
Korallen
Bescheid
zu
wissen:
Lichtbedarf,
Strömungsbedarf,
Ansprüche
an
die
Wasserqualität,
Fressfeinde,
zusätzliche
Fütterung
notwendig
und
eventuell
auch
die
Vermehrung.
More
decisive
is,
to
know
the
coral's
demands:
light
requirement,
current
requirement,
requirements
to
the
water
quality,
predators,
necessary
additional
feeding
and
eventually
also
the
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
für
die
Unternehmensgründung
aber
war
das
Potenzial
der
46
erfahrenen
und
hochqualifizierten
Mitarbeiter,
die
Weller
übernahm.
However,
a
far
more
decisive
factor
for
founding
the
company
was
the
potential
of
the
46
experienced
and
highly
qualified
employees
that
Weller
took
over.
ParaCrawl v7.1
Viel
entscheidender
ist
aber,
dass
Lebensversicherungen
nicht
nur
reine
Kapitalanlageprodukte
sind,
sondern
vielmehr
auch
der
Absicherung
gegen
sogenannte
biometrische
Risiken
dienen.
What
is
far
more
decisive,
however,
is
the
fact
that
life
insurance
policies
are
not
just
pure
investment
products,
but
also
serve
to
cover
what
are
known
as
biometric
risks.
ParaCrawl v7.1