Übersetzung für "Viel beigetragen" in Englisch
Sie
ist
zweifellos
sehr
erfolgreich
und
erkennbar
und
hat
viel
zum
Energiesparen
beigetragen.
It
is
undoubtedly
very
successful
and
recognisable
and
has
made
a
huge
contribution
towards
energy
savings.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
viel
dazu
beigetragen.
The
Commission,
together
with
the
Member
States,
has
made
a
great
contribution
to
this.
Europarl v8
Er
hat
zur
Entwicklung
der
Wirtschaft
viel
beigetragen.
He
contributed
much
to
the
development
of
the
economy.
Tatoeba v2021-03-10
Wozu
Sie
nicht
allzu
viel
beigetragen
haben.
A
nightmare
you
have
not
helped
me
much
with,
to
tell
you
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
auch
allgemein
anerkannt,
dass
die
EMEA
viel
dazu
beigetragen
hat.
There
is
also
general
recognition
of
the
very
considerable
contribution
made
by
the
EMEA.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
schon
so
viel
beigetragen.
You've
already
made
a
great
contribution.
OpenSubtitles v2018
Lachen
und
Trinken
haben
viel
dazu
beigetragen,
die
düstere
Stimmung
zu
vertreiben.
Laughter
and
drink
have
done
much
to
dispel
darkening
gloom.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
Sie
selbst
haben
viel
mehr
dazu
beigetragen.
Thank
you.
But
your
efforts
played
a
bigger
part.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genauso
viel
dazu
beigetragen,
wenn
nicht
mehr.
It
Was
Just
As
Much
You,
If
Not
More
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
schon
viel
zu
viel
dazu
beigetragen.
And
I'm
already
too
big
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
haben
so
viel
beigetragen.
Oh,
you
made
a
great
contribution.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
solltet
im
Auge
haben,
wie
viel
ihr
dazu
beigetragen
habt.
But
your
outlook
should
be
–
‘How
much
I
have
contributed
to
this.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Papst
Johannes
Paul
hat
viel
zur
Heilung
beigetragen.
The
late
great
Blessed
John
Paul
had
done
much
to
heal.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bildung
dieser
Sammlung
hat
der
Kunstwissenschaftler
Aivars
Leitis
viel
beigetragen.
The
idea
was
much
supported
by
the
art
expert
Aivars
Leitis.
ParaCrawl v7.1
Protestanten,
Juden,
Orthodoxer
haben
zu
der
polnischen
Kultur
viel
beigetragen.
Protestants,
Jews
and
Orthodox
contributed
their
share
to
the
Polish
culture.
ParaCrawl v7.1
Dazu
hat
die
Atmosphäre
in
den
Gruppen
sicherlich
viel
beigetragen.
Certainly
the
atmosphere
in
the
groups
did
its
share
in
bringing
about
this
result.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
viel
dazu
beigetragen,
dass
unser
Urlaub
ein
voller
Erfolg
wurde.
They
contributed
to
our
vacation's
success.
ParaCrawl v7.1
Viel
dazu
beigetragen
der
herrliche
Ausblick
mit
herrlichem
Blick
über
Wien.
Much
helped
the
magnificent
view
with
stunning
views
over
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Und
die
massenmediale
Unterhaltungskultur
hat
viel
dazu
beigetragen.
And
the
mass
media
entertainment
culture
contributes
a
lot
to
that.
ParaCrawl v7.1
Aber
hat
Reality-TV
viel
zum
Unternehmertum
beigetragen?
But
has
reality
TV
done
much
for
entrepreneurship?
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
tollen
30.
Powerman
Zofingen
viel
beigetragen
hat
Freddy
Nock.
Freddy
Nock
has
contributed
a
lot
to
a
great
30th
Powerman
Zofingen.
ParaCrawl v7.1
Auch
hat
es
viel
dazu
beigetragen,
das
wahre
Wissen
zu
entwerten.
And
it
has
done
a
great
deal
to
devalue
true
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wird
die
heutige
Aussprache
viel
dazu
beigetragen
haben.
If
we
do,
it
will
be
much
informed
by
what
has
been
said
today.
Europarl v8
Das
Buch
hat
viel
dazu
beigetragen,
die
Chemie
breiteren
Kreisen
zugänglich
zu
machen.
That
book's
done
a
lot
to
popularize
chemistry.
Tatoeba v2021-03-10
Das
mit
der
Digitalen
Agenda
verfolgte
Ziel
der
Breitbandversorgung
für
alle
hat
viel
dazu
beigetragen.
The
Digital
Agenda's
goal
of
universal
broadband
availability
has
a
key
role
to
play
in
achieving
this.
TildeMODEL v2018
Diese
Liste
hat
viel
dazu
beigetragen,
den
Luftraum
über
Europa
sicherer
zu
machen.
This
list
has
greatly
contributed
to
making
Europe's
skies
safer.
TildeMODEL v2018