Übersetzung für "Viel beigetragen" in Englisch

Sie ist zweifellos sehr erfolgreich und erkennbar und hat viel zum Energiesparen beigetragen.
It is undoubtedly very successful and recognisable and has made a huge contribution towards energy savings.
Europarl v8

Die Kommission hat gemeinsam mit den Mitgliedstaaten viel dazu beigetragen.
The Commission, together with the Member States, has made a great contribution to this.
Europarl v8

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.
He contributed much to the development of the economy.
Tatoeba v2021-03-10

Wozu Sie nicht allzu viel beigetragen haben.
A nightmare you have not helped me much with, to tell you the truth.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch allgemein anerkannt, dass die EMEA viel dazu beigetragen hat.
There is also general recognition of the very considerable contribution made by the EMEA.
TildeMODEL v2018

Sie haben schon so viel beigetragen.
You've already made a great contribution.
OpenSubtitles v2018

Lachen und Trinken haben viel dazu beigetragen, die düstere Stimmung zu vertreiben.
Laughter and drink have done much to dispel darkening gloom.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber Sie selbst haben viel mehr dazu beigetragen.
Thank you. But your efforts played a bigger part.
OpenSubtitles v2018

Du hast genauso viel dazu beigetragen, wenn nicht mehr.
It Was Just As Much You, If Not More
OpenSubtitles v2018

Und ich hab schon viel zu viel dazu beigetragen.
And I'm already too big a part of it.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie haben so viel beigetragen.
Oh, you made a great contribution.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr solltet im Auge haben, wie viel ihr dazu beigetragen habt.
But your outlook should be – ‘How much I have contributed to this.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Papst Johannes Paul hat viel zur Heilung beigetragen.
The late great Blessed John Paul had done much to heal.
ParaCrawl v7.1

Zur Bildung dieser Sammlung hat der Kunstwissenschaftler Aivars Leitis viel beigetragen.
The idea was much supported by the art expert Aivars Leitis.
ParaCrawl v7.1

Protestanten, Juden, Orthodoxer haben zu der polnischen Kultur viel beigetragen.
Protestants, Jews and Orthodox contributed their share to the Polish culture.
ParaCrawl v7.1

Dazu hat die Atmosphäre in den Gruppen sicherlich viel beigetragen.
Certainly the atmosphere in the groups did its share in bringing about this result.
ParaCrawl v7.1

Sie haben viel dazu beigetragen, dass unser Urlaub ein voller Erfolg wurde.
They contributed to our vacation's success.
ParaCrawl v7.1

Viel dazu beigetragen der herrliche Ausblick mit herrlichem Blick über Wien.
Much helped the magnificent view with stunning views over Vienna.
ParaCrawl v7.1

Und die massenmediale Unterhaltungskultur hat viel dazu beigetragen.
And the mass media entertainment culture contributes a lot to that.
ParaCrawl v7.1

Aber hat Reality-TV viel zum Unternehmertum beigetragen?
But has reality TV done much for entrepreneurship?
ParaCrawl v7.1

Zu einem tollen 30. Powerman Zofingen viel beigetragen hat Freddy Nock.
Freddy Nock has contributed a lot to a great 30th Powerman Zofingen.
ParaCrawl v7.1

Auch hat es viel dazu beigetragen, das wahre Wissen zu entwerten.
And it has done a great deal to devalue true knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies der Fall ist, wird die heutige Aussprache viel dazu beigetragen haben.
If we do, it will be much informed by what has been said today.
Europarl v8

Das Buch hat viel dazu beigetragen, die Chemie breiteren Kreisen zugänglich zu machen.
That book's done a lot to popularize chemistry.
Tatoeba v2021-03-10

Das mit der Digitalen Agenda verfolgte Ziel der Breitbandversorgung für alle hat viel dazu beigetragen.
The Digital Agenda's goal of universal broadband availability has a key role to play in achieving this.
TildeMODEL v2018

Diese Liste hat viel dazu beigetragen, den Luftraum über Europa sicherer zu machen.
This list has greatly contributed to making Europe's skies safer.
TildeMODEL v2018