Übersetzung für "Viel bedeuten" in Englisch
Wenn
Europa
dabei
keine
Fortschritte
macht,
werden
Präventionspläne
leider
viel
zuwenig
bedeuten.
If
Europe
fails
to
make
any
progress
here,
then
prevention
plans
like
this
one
will
really
make
very
little
difference.
Europarl v8
Ihre
Menschlichkeit
scheint
uns
nie
viel
zu
bedeuten.
Their
humanity
never
seems
to
matter
very
much
to
us.
TED2020 v1
Sie
machen
sich
keine
Vorstellung
davon,
wie
viel
Sie
mir
bedeuten.
You
have
no
idea
how
important
you
are
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
Tom
bestimmt
viel
bedeuten,
wenn
du
ihn
im
Krankenhaus
besuchtest.
I'm
sure
it
would
mean
a
lot
to
Tom
if
you'd
visit
him
in
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Allein
schon
die
Geste
wird
Joe
viel
bedeuten.
The
gesture
alone
will
mean
so
much
to
Joe.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
sich
wirklich
viel
zu
bedeuten.
It
looks
as
if
they
really
mean
a
lot
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
uns
so
viel
bedeuten.
Not
after
what
we've
been
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
nicht
glaube,
dass
ihre
Wünsche
dir
viel
bedeuten.
Although
I
don't
suppose
poor
Mother's
wishes
mean
much
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
dir
nicht
so
viel
bedeuten.
She
can't
mean
that
much
to
you?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
viel
für
mich
bedeuten,
jemanden
wie
Sie
zu
treffen.
You
could
make
all
the
difference
to
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
wird
uns
beiden
sehr
viel
bedeuten.
I
know
my
visit
will
mean
a
lot--
to
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stiftung
würde
dem
Museum
sehr
viel
bedeuten,
und
für
mich...
I
can't
tell
you,
Mr.
Peabody...
how
much
this
endowment
would
mean
to
the
museum...
and
to
me
personally.
OpenSubtitles v2018
Dass
eine
völlig
harmlos
aussehende
Flüssigkeit
für
manche
Leute
so
viel
bedeuten
kann.
How
a
couple
of
kiloliters
of
a
plain,
harmless-looking
liquid
can
mean
so
much
to
so
many
people.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
viel
bedeuten,
diesen
großen
Tag
mit
Ihnen
zu
verbringen.
It
would
just
mean
so
much
to
both
of
us
if
you
could
join
us
on
our
special
day.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
uns
sehr
viel
bedeuten.
It
would
mean
the
world
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
dass
es
nicht
zu
viel
Aufwand
bedeuten
wird.
Look,
I
promise
it's
not
gonna
be
too
much
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
ihm
viel
bedeuten,
wenn
du
da
wärst.
Well,
I
think
it
would
mean
a
lot
to
him
if
you
were
there.
OpenSubtitles v2018
Mir
würde
es
jedenfalls
viel
bedeuten.
I
know
it
would
mean
a
lot
to
me.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
jedem
zeigen,
wie
viel
sie
mir
bedeuten.
You
know,
show
everybody
how
much
I
care
about
them.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
würde
uns
enorm
viel
bedeuten.
Yeah,
that'd
be,
like,
of
tremendous
value.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Vater
würde
es
viel
bedeuten,
wenn
wir
fahren.
Yes.
But
it
would
mean
so
much
to
papa
that
we
do
it.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
ihm
so
viel
bedeuten.
It
would
mean
the
world
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
könnten
Mama
mitnehmen,
das
würde
ihr
viel
bedeuten.
I
was
thinking
you
and
I
could
bring
mom,
it
would
mean
a
lot
to
her.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
mir
viel
bedeuten.
People
that
I
care
about.
OpenSubtitles v2018
Namen,
die
in
zwei
Jahrzehnten
genauso
viel
bedeuten
werden
wie
diese
beiden.
Names
that
will
mean
as
much
in
two
decades
as
those
two.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
dir
nicht
viel
zu
bedeuten.
It
didn't
seem
like
you
cared
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
würde
Charlotte
viel
bedeuten
und...
mir
auch.
I
know
it'd
mean
a
lot
to
Charlotte
and...
to
me,
too.
OpenSubtitles v2018