Übersetzung für "Viel aufwand" in Englisch

So findet man Lösungen mit viel weniger Aufwand.
And it lets you find solutions to those problems much less expensively.
TED2020 v1

Ich verspreche, dass es nicht zu viel Aufwand bedeuten wird.
Look, I promise it's not gonna be too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Ein Prozess ist ihr wohl zu viel Aufwand.
She must not want the hassle of a trial.
OpenSubtitles v2018

Ist er Ihnen zu viel Aufwand?
You just don't want the hassle?
OpenSubtitles v2018

Es spart dir viel Zeit und Aufwand.
It's going to save you a great deal of time and effort.
OpenSubtitles v2018

Wenn es zu viel Aufwand ist, müssen Sie das nicht, aber...
If it's too much trouble, you totally don't have to, but...
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht zu viel Aufwand für Sie ist!
If it's not too much trouble for you!
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie mit viel weniger Aufwand zum Reden bringen.
I can get them to talk with much less effort.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel Aufwand für den Legostein eines Höhlenmenschen.
That's a lot of fuss over a caveman lego.
OpenSubtitles v2018

Das scheint mir ziemlich viel Aufwand zu sein, um Sex zu haben.
Seems like an awful lot of trouble to go through for intercourse.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht zu viel Aufwand?
It's not too much trouble?
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel Aufwand betrieben, und es war trotzdem nicht genug.
I went through all that trouble and it wasn't good enough.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viel Aufwand so ein Weihnachtsessen ist?
Do you have any idea what it takes to give a Christmas reception?
OpenSubtitles v2018

Trotzdem könnte mit einem sehr geringen Aufwand viel erreicht werden.
Despite this, much might be achieved with very little cost.
EUbookshop v2

Die separate Aufhängung der Lampe an der Gebäudedecke ist mit viel Aufwand verbunden.
The separate suspension of the lamp from the ceiling of the booth involves much effect and outlay.
EuroPat v2

Diese Art der Herstellung des bekannten Kontaktmittels ist mit relativ viel Aufwand verbunden.
This type of production of the known contact means is associated with relatively high cost.
EuroPat v2

Viel Aufwand, um ein paar Fische zu finden.
It seems like a lot of trouble just to find some more fish.
OpenSubtitles v2018

Das wäre sehr viel unnützer Aufwand.
It seems like a lot of trouble to go through, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Scheint mir etwas viel Aufwand für nur eine Umarmung.
Seems like a lot of trouble for a hug.
OpenSubtitles v2018

Aber für nur $250.000 ist das viel Zeit und Aufwand.
But that's a lot of time and effort to only make around 250 grand.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nach viel Aufwand für wenig Resultate.
Sounds like a lot of work not to get that much.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht ein bisschen viel Aufwand für einen einzigen kleinen Punk?
All this effort for one lousy punk?
OpenSubtitles v2018

Und es würde mich nicht viel Aufwand kosten.
And it wouldn't take much to do it.
OpenSubtitles v2018