Übersetzung für "Vgl. ziffer" in Englisch

Der EWSA sieht hier potenziell große Probleme (vgl. Ziffer ...)
The Committee sees the potential for major problems here (cf. point ...).
TildeMODEL v2018

Alle Angaben zu Schwefeldioxid sollten entfallen (vgl. Ziffer 1.2.).
Delete all reference to sulphur dioxide in line with point 1.2.
TildeMODEL v2018

Regionale Betriebsbeihilfen müssen degressiv gestaffelt sein (vgl. Ziffer 4.17 der Regionalleitlinien).
Regional operating aid must be degressive (see point 4.17 of the regional aid guidelines).
DGT v2019

Als Entschädigung erhält die FotografIn eine erhöhte Vergütung (vgl. Ziffer 5).
The photographer will be paid an increased fee by way of recompense (cf. section 5).
ParaCrawl v7.1

Diese Ausrüstung wird schrittweise ab dem Jahr 2006 beschafft werden (vgl. Ziffer 2.3).
The procurement of this equipment will be done gradually starting in 2006, cf. point 2.3.
TildeMODEL v2018

Zugleich müßten die Bemessungsgrundlagen für die Mindestreserven (vgl. Ziffer 2.3.) angeglichen werden.
At the same time the bases of assessment for minimum reserves must be aligned (see point 2.3.).
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist sich sicher, dass es einen gibt (vgl. Ziffer 4.15 und 4.16)
The EESC has no doubt that some room for improvement exists here (cf. Points 4.15 and 4.16).
TildeMODEL v2018

Der Wert dieser Waren und Dienstleistungen ist Bestandteil des Arbeitnehmerentgelts (vgl. Ziffer 3.10.1.).
The value of these goods and services forms part of compensation of employees (cf. 3.10.1.);
EUbookshop v2

Diese Ausgaben werden als Teil der Bruttoanlageinvestitionen behandelt (vgl. Ziffer 2.58.1. und 2.58.2.).
This is regarded as forming part of gross fixed capital formation (cf. 2.58.1 and 2.58.2).
EUbookshop v2

Jedenfalls wird dieser Aspekt eigentlich nur am Rande behandelt (vgl. Ziffer 3.16.).
In any event, the issue is treated as almost an afterthought (See Section 3.16).
TildeMODEL v2018

Diesfalls speichert Swisscom Directories AG persönliche Daten (vgl. Datenschutz, Ziffer 5).
In this case, Swisscom Directories Ltd will store personal data (see Data Protection, section 5).
ParaCrawl v7.1

Nicht im Angebot definierte Leistungen sind zusätzlich zu vergüten (vgl. Ziffer 6).
Services not defined in the tender are subject to additional charges (cf. section 6).
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden pseudonymisierte Nutzungsprofile erstellt und Cookies (vgl. Ziffer 4) verwendet.
In this context, pseudonymised user profiles are produced and cookies (see point 4) are used.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Webanalyse werden Cookies (vgl. unter Ziffer 3 der Datenschutzhinweise) eingesetzt.
Cookies are used in the course of web analysis (see section 3 of the data protection information).
ParaCrawl v7.1

Die Löschung der Daten kann über das Recruitingteam (vgl. Ziffer 1) veranlasst werden.
Deletion of data can be arranged via the recruiting team (see item 1).
ParaCrawl v7.1

Er kann nur die Löschung dieser Daten bzw. Inhalte verlangen (vgl. Ziffer 6).
It may only request the deletion of these data or contents (cf. Point 6).
ParaCrawl v7.1

Sie beginnt mit dem Zeitpunkt des Übergangs von Nutzung und Gefahr (vgl. Ziffer 8).
It begins at the time of transfer of use and risk (Section 8).
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Web-seite bietet sie eigene Leistungen (vgl. nachfolgend Ziffer III) an.
It offers its own services on the Website (see section III).
ParaCrawl v7.1

Die Applikationen Dritter (vgl. Ziffer 12) werden durch die entsprechenden Dritten betrieben und bewirtschaftet.
Applications of a third party (see cipher 12) are maintained and administered by the respective third party.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden pseudonymisierte Nutzungsprofile erstellt und Cookies (vgl. Ziffer 4. Cookies) verwendet.
In this regard, pseudonymised user profiles are created and cookies (see section 4. Cookies) used.
ParaCrawl v7.1

Was die Betreuungskosten betrifft, so haben die von Italien vorgebrachten Erklärungen (vgl. Ziffer (31) dieser Begründung) die Kommission von der Angemessenheit der vorgesehenen Beträge überzeugt und die Zweifel hinsichtlich einer eventuellen Beihilfe für die Cooperativa Moncaro zerstreut, die damit beauftragt ist, die fraglichen Leistungen zu erbringen.
The explanations provided by Italy (viz. point 31 above) with regard to the plan accompaniment costs have convinced the Commission that the planned fees are appropriate and have dispelled any doubts that the sums paid to the Moncaro cooperative, which is to perform the relevant services, may be viewed as aid.
DGT v2019

Selbst wenn die Hauptbegünstigten der aus der Abgabe finanzierten Maßnahmen die Landwirte und Schlachthöfe waren (vgl. Ziffer 1.1.2), kann die Kommission doch nicht ausschließen, dass die Zahlungen an die Tierkörperbeseitigungsunternehmen ein Beihilfeelement im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag enthielten.
Even if the main beneficiaries of the measures financed by the charge were farmers and slaughterhouses (see point 1.1.2), the Commission cannot rule out an element of aid within the meaning of Article 87 of the Treaty in payments made to rendering undertakings.
DGT v2019

Als Ausgangspunkte für die genauere Festlegung der durchzuführenden Programme können zweifellos die im Bildungsbereich gesammelten Erfahrungen (vgl. Ziffer 4), die Grundzüge des Vorhabens "Erprobung eines Modells zur wirtschaftlichen und sozialen Integration für die Schaf­fung eines gemeinsamen Entwicklungsraums in der Mittelmeerregion" der Commissione Rapporti Internazionali des italienischen CNEL (Nationaler Rat für Wirtschaft und Arbeit) in Zusammenarbeit mit Ired Nord-Roma und Ceam-Roma und die im "Aktionsprogramm der Wirtschafts- und Sozial­partner für den Sozialraum Europa-Mittelmeer"4 vorgesehenen Projekte dienen, die derzeit erörtert werden.
A variety of schemes will serve as a point of departure for the design of the programmes to be implemented: the training projects mentioned in point 4, as well as the outline of the programme for Testing a socio-economic integration model for the establishment of an area of shared development in the Mediterranean, carried out by the Italian national economic and labour council (CNEL) and the Fondazione Idis-Naples, with the collaboration of Ired North-Rome and Ceam-Rome, and the projects included in the socio-economic partners' action programme for the Euro-Mediterranean social area, now under discussion.
TildeMODEL v2018

Angesichts der unersetzlichen Rolle des Lehrers bei der Erziehung der Jugendlichen sollten die Bemühungen zur Einhaltung des Zeitplans für die Weiterbildung der Lehrkräfte im Bereich der modernen Technologien verstärkt werden und außerdem sollte auch besonders darauf geachtet werden, "dass die Bildung auch weiterhin von den weltweiten humanistischen Werten geprägt wird" (vgl. hierzu Ziffer 3.7).
Given the indispensable role of teachers in the education of young people, efforts should be stepped up to respect the timetable for training teachers in the use of new technologies, and particular care should be taken to ensure that education continues "to be based on the global values of humanity" (see point 3.7).
TildeMODEL v2018

Auch der Vergleich mit den großen Konkurrenten (USA und Japan, vgl. Ziffer 3) läßt erkennen, wie seltsam ein "europäisches System" anmutet, das sich anschickt, eine einheitliche Währung einzuführen, aber noch kein einheitliches System für den Schutz von Erfindungen besitzt.
Comparison with the main competitors (USA and Japan - see point 3 above) also brings out the strangeness of a "Europe system" which, while preparing to introduce a single currency, does not yet have a unitary system for protecting inventions.
TildeMODEL v2018