Übersetzung für "Verächtlich machen" in Englisch
Sie
erlassen
Gesetze
zum
Zweck
unserer
Bedrückung
und
um
uns
verächtlich
zu
machen.
They
pass
laws
designed
to
cause
us
distress
and
make
us
despised.
...
WikiMatrix v1
Du
würdest
nicht
jemanden
verächtlich
machen,
der
für
dich
arbeitet.
You
would
not
disparage
someone
who
worked
for
you.
ParaCrawl v7.1
Der
für
die
Völker
in
der
Union
positive
Ausgang
dieser
Referenden,
den
Sie
–
und
das
ist
Ihre
Pseudo-Demokratie
–
in
Ihrem
Standpunkt
verächtlich
machen,
kann
nicht
durch
einen
Beschluss
über
die
Finanzielle
Vorausschau
rückgängig
gemacht
werden,
gegen
den
die
Vertreter
der
Kommunistischen
Partei
Griechenlands
in
der
Fraktion
stimmen
werden.
The
positive
outcome
of
these
referenda
for
the
peoples
of
the
?U,
which
–
and
this
is
your
pseudo-democracy
–
you
disdain
in
your
stand,
cannot
be
reversed
by
a
decision
on
the
financial
perspectives
which
the
parliamentary
group
of
the
Communist
Party
of
Greece
will
vote
against.
Europarl v8
Der
Herr
der
Heerscharen
hat
es
beschlossen,
um
den
Stolz
all
ihrer
Pracht
zu
entweihen
und
alle
Vornehmen
der
Erde
verächtlich
zu
machen.
Yahweh
of
Armies
has
planned
it,
to
stain
the
pride
of
all
glory,
to
bring
into
contempt
all
the
honorable
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Indem
Satan
die
göttlichen
Vorschriften
verächtlich
zu
machen
suchte,
hat
er
die
Lehren
der
Bibel
verkehrt
und
dadurch
Irrtümer
eingepflanzt
in
den
Glauben
von
Tausenden,
welche
bekennen,
sich
an
die
Schrift
zu
halten.
In
seeking
to
cast
contempt
upon
the
divine
statutes,
Satan
has
perverted
the
doctrines
of
the
Bible,
and
errors
have
thus
become
incorporated
into
the
faith
of
thousands
who
profess
to
believe
the
Scriptures.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Hamstern"
wurde
ursprünglich
von
Goebbels
geprägt,
um
die
Selbsthilfe
Hungernder
im
NS-Staat
verächtlich
zu
machen
und
zu
kriminalisieren.
German
and
British
police
try
to
stamp
out
"hamstering",
a
term
originally
coined
by
Goebbels
to
discredit
and
criminalise
this
form
of
self-help
by
the
hungry
in
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wird
dies
von
einem
aggressiven
Anti-Intellektualismus
seitens
fundamentalistischer
christlicher
Sekten,
die
weltliches
Wissen
und
weltliche
Bildung
als
"liberal"
und
"elitistisch"
verächtlich
machen.
Accompanying
that
has
been
an
attack
on
intellectualism
from
fundamentalist
Christian
sects
that
disdain
any
secular
knowledge
or
learning
as
"liberal"
and
"elitist".
ParaCrawl v7.1
Der
HERR
der
Heerscharen
hat
es
beschlossen,
um
den
Hochmut
aller
Herrlichkeit
zu
entweihen,
um
alle
Geehrten
der
Erde
verächtlich
zu
machen.
Yahweh
of
hosts
has
purposed
it,
to
stain
the
pride
of
all
glory,
to
bring
into
contempt
all
the
honorable
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Nicht
verächtlich
machen,
nicht
verletzen,
Zurückhaltung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Patimokkha,
Mäßigung
beim
Essen,
Verweilen
in
Abgeschiedenheit,
Bindung
an
den
vertieften
Geist:
das
ist
die
Lehre
des
Erwachten.
Not
disparaging,
not
injuring,
restraint
in
line
with
the
Patimokkha,
moderation
in
food,
dwelling
in
seclusion,
commitment
to
the
heightened
mind:
this
is
the
teaching
of
the
Awakened.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsachenbehauptung
-
unterstrichen
durch
die
Formulierungen
"Tatsache"
und
"wie
wir
alle
wissen"
-
sei
geeignet,
ihn
in
der
öffentlichen
Meinung
herabzuwürdigen
und
verächtlich
zu
machen.
This
factual
claim
–
emphasised
by
the
wording
“fact”
and
“as
we
all
know”
–
was
alleged
to
be
liable
to
disparage
him
in
public
opinion
and
to
make
him
appear
contemptible.
ParaCrawl v7.1
Freilich
ist
es
heute
unter
Nachdenklichen,
'Kritischen'
beinahe
eine
Pflichtübung,
die
Rolle
des
unternehmerischen
Kapitalisten
dadurch
zu
schmälern
oder
vielmehr
mehr
oder
weniger
verächtlich
zu
machen,
daß
man
zum
einen
alle
seinen
Handlungen
dem
nackten,
selbstischen,
unsozialen
Gewinntrieb
zuschreibt
und
zum
anderen
auch
seine
schöpferischen
Produkte
als
bloßes
Futter
und
Verführung
für
die
grenzenlose,
triviale
Konsumsucht
der
Massen
hinstellt.
Today,
of
course,
it
is
almost
obligatory
among
thoughtful,
'critical'
people
to
belittle
the
role
of
the
entrepreneurial
capitalist
or
to
make
it
seem
more
or
less
contemptuous
by
ascribing,
on
the
one
hand,
the
naked,
selfish,
asocial
striving
for
gain
to
all
the
entrepreneur's
actions
and,
on
the
other,
by
regarding
the
entrepreneur's
creative
products
as
mere
seductive
material
for
the
limitless,
trivial
addiction
to
consumption
on
the
part
of
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
nicht
erlaubt,
ein
Kind
zu
schlagen
oder
es
verächtlich
zu
machen,
denn
der
Charakter
des
Kindes
wird
durch
Prügel
oder
Beschimpfung
völlig
verdorben".
However,
it
is
not
allowed
to
hit
a
child
or
to
make
it
contemptible,
because
the
character
of
the
child
is
totally
corrupted
by
beatings
or
verbal
abuse
".
ParaCrawl v7.1
Du
beziehst
Dich
auf
Lenins
Worte,
daß
eine
revolutionäre
Partei
das
„Recht“
hat,
ihre
Gegner
in
den
Augen
der
Massen
verhaßt
und
verächtlich
zu
machen.
You
make
reference
to
Lenin’s
words
that
a
revolutionary
party
has
the
“right”
to
make
its
opponents
hated
and
despised
in
the
eyes
of
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
tatsächlich
eine
gute
Übung,
gelegentlich
einen
Tag
zu
verbringen,
ohne
etwas
verächtlich
zu
machen.
Indeed,
it
is
a
good
exercise
to
occasionally
spend
a
day
without
disparaging.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ertragung
des
Spotts
und
Hohns
sühnst
du
für
jene
Menschen,
welche
die
heiligsten
Dinge
entweihen,
verächtlich
machen
und
ins
Lächerliche
ziehen.
In
the
insults
you
receive,
you
make
reparation
for
those
who
ridicule
the
most
sacred
things,
discrediting
them
and
profaning
them.
ParaCrawl v7.1