Übersetzung für "Verzinsung von" in Englisch

Die interne Verzinsung von 12,5 % kann als angemessene Vergütung betrachtet werden.
The IRR of 12,5 % can be considered as an adequate remuneration.
DGT v2019

Frankreich hat sämtliche Rechtsvorschriften zur Beschränkung der Verzinsung von Girokontoguthaben abgeschafft.
France abolished all legal provisions that had introduced and specified the restriction for banks to pay interest on current accounts.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet eine reale Verzinsung von 7-8 %.
This represents a real rate of return of between 7 and 8%.
TildeMODEL v2018

Dieser Übernahmepreis entsprichtgegenüber dem Übernahmeangebot von 2000 einer jährlichen Verzinsung von 3%.
This purchase price represents annual appreciation of 3% compared with the purchase offer made in 2000.
EUbookshop v2

Der jährliche Ertrag und Kapitalrückfluss entspricht einer Verzinsung von 3,99 %.
The annual earnings and the capital return correspond to an interest rate of 3.99 %.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird eine realistische Verzinsung der Beiträge von 5,5 Prozent angenommen.
A realistic interest payment of 5.5 per cent on contributions will apply.
ParaCrawl v7.1

Einerseits wird bei dieser GarantieAnleihe eine fixe Verzinsung von 0,5 Prozent jährlich ausbezahlt.
On the one hand, this Garantie-Anleihe pays out a fixed interest rate of 0.5 percent p.a.
ParaCrawl v7.1

Der jährliche Ertrag und Kapitalr??ckfluss entspricht einer Verzinsung von 3,99 %.
The annual earnings and the capital return correspond to an interest rate of 3.99 %.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern bot 2004 Inhaber-Teilschuldverschreibungen mit einer jährlichen Verzinsung von sieben Prozent an.
At the time in 2004, the group offered bearer bonds with an annual interest rate of seven percent.
ParaCrawl v7.1

Der im vorliegenden Beschluss enthaltene Rückzahlungsplan führt zu einer internen Verzinsung von 12,5 %.
The repayment schedule included in this Decision leads to an IRR of 12,5 %.
DGT v2019

Weltweit war die Verzinsung von DI-Forderungen der EU in Asien mit 13,5% am höchsten.
Worldwide, rates of return on EU FDI assets were highest in Asia at 13,5%.
EUbookshop v2

Dieser Übernahmepreis entspricht gegenüber dem Übernahmeangebot von 2000 einer jährlichen Verzinsung von 3%.
This purchase price represents annual appreciation of3%compared with the purchase offer made in 2000.
EUbookshop v2

Die Gesellschaft garantiert das eingezahlte Kapital sowie eine jährliche Verzinsung in Höhe von zwei Prozent.
The Company guarantees the paid-in capital and annual interest of 2%.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Laufzeit bringt die Wohnbauanleihe eine durchschnittliche Verzinsung von 2,2 % pro Jahr.
Over the entire term, the WohnbauAnleihe bond will generate average annual interest of 2.2 per cent.
ParaCrawl v7.1

Ein KGV von 20 entspricht beispielsweise einer Verzinsung von 1/20 = 5%.
For example a PE ratio of 20 corresponds to an interest rate of 1/20 = 5%.
CCAligned v1

Dabei wurde eine Verzinsung von 6% und eine Anlagenlebensdauer von 20 Jahren zugrunde gelegt.
Here, 6% interest and a system service life of 20 years were taken as a basis.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe hat eine Laufzeit von fÃ1?4nf Jahren und eine jährliche Verzinsung von 8,875 Prozent.
The bond has a term of five years and an annual interest rate of 8.875 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe hat eine Laufzeit von fÃ1?4nf Jahren und eine jährliche Verzinsung von 5,75 Prozent.
The bond has a term of five years and a coupon of 5.75 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit des Wertpapiers beträgt drei Jahre bei einer Verzinsung von 2,0 Prozent pro Jahr.
The term of the security is three years with a coupon of 2.0 percent per annum.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft garantiert das eingezahlte Kapital sowie eine jährliche Verzinsung in Höhe von 2 Prozent.
The Company guarantees the paid-in capital and an annual interest of 2Â %.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Laufzeit bringt die Wohnbauanleihe eine durchschnittliche Verzinsung von 2,08 Prozent pro Jahr.
The average return over the entire term of the WohnbauAnleihe bond will be 2.08 per cent annually.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe hat eine Laufzeit von fünf Jahren bei einer Verzinsung von 6,375 Prozent per annum.
The bond has a time to maturity of five years and will carry an interest rate of 6.375 percent per annum.
ParaCrawl v7.1

Die Verzinsung wird von uns in gesetzlicher Höhe berechnet (§ 288 BGB).
Interest will be charged at the statutory rate (Article 288, Federal Law Gazette).
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen fixe Kosten (Abschreibung, Verzinsung) in Höhe von 290.000 DM.
Fixed costs (writing-off, interest charges) at a value of DM 290,000 are added.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sei durch die Finanzkrise eine andere Einnahmequelle, nämlich die Verzinsung von Einnahmen, weggebrochen.
Furthermore, the financial crisis has robbed the organization of another source of income: interest on revenues.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Laufzeit bringt die Wohnbauanleihe eine durchschnittliche Verzinsung von 2,83 % pro Jahr.
The average return over the entire term of the WohnbauAnleihe bond will be 2.83 per cent annually.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe hat eine Laufzeit von sieben Jahren bei einer Verzinsung von 6,15 Prozent per annum.
The bond has a maturity period of seven years with an interest rate of 6.15 per cent per annum.
ParaCrawl v7.1