Übersetzung für "Verzieh dich" in Englisch

Nichts für ungut, aber verzieh dich.
No hard feelings, but you should leave.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt verzieh dich endlich, Sykes.
Get out of here.
OpenSubtitles v2018

Schnüffel kurz und dann verzieh dich.
Have your fill and away you go.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn er sagt, "verzieh dich, Ungeziefer"?
What if he says, "beat it, dust"?
OpenSubtitles v2018

Ein Gratis-Drink und dann verzieh dich.
One free drink on the house and then get out.
OpenSubtitles v2018

Mann, verzieh dich jetzt endlich.
Oh, get lost, will you?
OpenSubtitles v2018

Und ich: "Nein, verzieh dich.
I was like, no, fuck out of here.
OpenSubtitles v2018

Halt die Klappe, bitte, und verzieh dich einfach.
You should go to the doctor. Shut the fuck up, please, and go away.
OpenSubtitles v2018

Schnapp dir dein Zeug und verzieh dich.
Get your shit, get the fuck out!
OpenSubtitles v2018

Verzieh dich, Lallan, geh mir nicht auf die Nerven.
Move it, Lallan. Don't mess my brains!
OpenSubtitles v2018

Verzieh dich, ich muss unter die Dusche.
Get out of here. I got to take a shower.
OpenSubtitles v2018

Verzieh du dich doch, alter Mann.
Don't get in our way too, old man.
OpenSubtitles v2018

Es reicht, dein wertvoller Porno ist in Ordnung, jetzt verzieh dich.
Your precious porn is fine. Now, get out.
OpenSubtitles v2018

Tu das scheiß Ding weg und verzieh dich und zwar ein bisschen zügig!
Drop that fucking thing and fuck off now. Sharpish!
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, dann verzieh dich ans Ende der Welt.
Just get as far away as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, verzieh dich, bitte.
I said, you, please... get lost.
OpenSubtitles v2018

Wenn du weißt, was gut für dich ist, verzieh dich.
If you know what's good for you, I'd walk away.
OpenSubtitles v2018

Verzieh dich, bis der Scheiß vorbei ist,
Get out of Dos till this shit blows over.
OpenSubtitles v2018

Aber du wolltest damit nichts mehr zu tun haben, also verzieh dich.
I don't really care, but you wanted off the hamster wheel. Get off.
OpenSubtitles v2018

Hoch mit den Hosen und verzieh dich.
Pull up your britches and get out.
OpenSubtitles v2018

Verzieh dich, Opa, sonst tust du dir noch weh.
You should get out of the way, Granddad, or you'll get hurt and all.
OpenSubtitles v2018

Ich rauche aber nicht, also verzieh dich.
I don't smoke, so get out.
OpenSubtitles v2018

Wenn du uns nicht helfen willst, dann verzieh dich aufs Schiff.
If you're not going to help us, you should return to the ship.
OpenSubtitles v2018