Übersetzung für "Verzicht auf klage" in Englisch
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Mediator
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mÃ1?4ndlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlaufe
des
Mediationsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
Ã1?4bler
Nachrede
oder
Verleumdung
verwendet
werden
dÃ1?4rfen
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Antrag
angefÃ1?4hrt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
mediator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
mediation
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
Suspension
of
Running
of
Limitation
Period
under
the
Statute
of
Limitations
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Mediator
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mÃ1?4ndlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlaufe
des
Mediationsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
Ã1?4bler
Nachrede
oder
Verleumdung
verwendet
werden
dÃ1?4rfen
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angefÃ1?4hrt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
mediator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
mediation
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
Suspension
of
Running
of
Limitation
Period
under
the
Statute
of
Limitations
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Schiedsrichter
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mÃ1?4ndlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlauf
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
Ã1?4bler
Nachrede,
Verleumdung
oder
eines
vergleichbaren
Tatbestandes
verwendet
werden
dÃ1?4rfen
und
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angefÃ1?4hrt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
arbitrator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
arbitration
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Schiedsrichter
vereinbaren,
dass
alle
schriftlichen
oder
mündlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlauf
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
übler
Nachrede,
Verleumdung
oder
eines
vergleichbaren
Tatbestandes
verwendet
werden
dürfen
und
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angeführt
werden
kann.
The
parties
and,
by
acceptance
of
appointment,
the
arbitrator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
arbitration
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Mediator
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mündlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlaufe
des
Mediationsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
übler
Nachrede
oder
Verleumdung
verwendet
werden
dürfen
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Antrag
angeführt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
mediator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
mediation
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Mediator
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mündlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlaufe
des
Mediationsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
übler
Nachrede
oder
Verleumdung
verwendet
werden
dürfen
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angeführt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
mediator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
mediation
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Schiedsrichter
verpflichten
sich,
dass
alle
schriftlichen
oder
mündlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlauf
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
übler
Nachrede,
Verleumdung
oder
eines
vergleichbaren
Tatbestandes
verwendet
werden
dürfen
und
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angeführt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
arbitrator
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
arbitration
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
und,
durch
die
Annahme
seiner
Bestellung,
der
Gutachter,
vereinbaren,
dass
alle
schriftlichen
oder
mündlichen
Erklärungen
oder
Kommentare,
die
sie
oder
ihre
Vertreter
zur
Vorbereitung
oder
im
Verlauf
des
Gutachterverfahrens
gemacht
oder
verwendet
haben,
nicht
als
Grundlage
oder
zur
Aufrechterhaltung
einer
Klage
oder
eines
Strafantrags
wegen
Beleidigung,
übler
Nachrede,
Verleumdung
oder
eines
vergleichbaren
Tatbestandes
verwendet
werden
dürfen
und
dass
dieser
Artikel
als
Verzicht
auf
jede
derartige
Klage
und
jeden
derartigen
Strafantrag
angeführt
werden
kann.
The
parties
and,
by
accepting
appointment,
the
Expert
agree
that
any
statements
or
comments,
whether
written
or
oral,
made
or
used
by
them
or
their
representatives
in
preparation
for
or
in
the
course
of
the
expert
determination
shall
not
be
relied
upon
to
found
or
maintain
any
action
for
defamation,
libel,
slander
or
any
related
complaint,
and
this
Article
may
be
pleaded
as
a
bar
to
any
such
action.
ParaCrawl v7.1