Übersetzung für "Verwirklichung der ziele" in Englisch

Dieser Standpunkt wird jedoch die Verwirklichung der wichtigsten Ziele bis 2020 ernsthaft gefährden.
Such a position, however, will seriously threaten the achievement of the main objectives by 2020.
Europarl v8

Unbeschadet dessen trägt sie natürlich zur Verwirklichung der anderen Ziele der Union bei.
Of course, it contributes to the achievement of the Union's other goals as well.
Europarl v8

Diese Änderungen werden wesentlich zur Verwirklichung der vorrangigen Ziele des Fischereifonds beitragen.
These amendments will seriously contribute to achieving the overriding objectives of the Fisheries Fund.
Europarl v8

Die Normung ist auch ein bedeutendes Instrument zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie.
Standardisation is also an important tool for realising the objectives of the Lisbon Strategy.
Europarl v8

In dieser Reihenfolge ist auch eine Verwirklichung der drei genannten Ziele realistisch.
It is also realistic to achieve these three objectives in this order.
Europarl v8

Ihr Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon ist unbestritten.
Their contribution to the Lisbon objectives is undisputed.
Europarl v8

Wie gedenkt der Rat zur Verwirklichung der Ziele dieser Initiative beizutragen?
How does the Council intend to contribute to the implementation of the aims of this undertaking?
Europarl v8

Dies war und ist aber eine Grundvoraussetzung für die Verwirklichung der Ziele.
This was and is the basic precondition for the implementation of the objectives.
Europarl v8

Doch wer evaluiert die Auswirkungen dieser Fehler auf die Verwirklichung der jeweiligen Ziele?
Who, though, then evaluates the impact of these errors on the achievement of policy objectives?
Europarl v8

Bei der Verwirklichung der vereinbarten Ziele ist die Agentur auf dem richtigen Weg.
The Agency is on track to implement agreed objectives.
ELRC_2682 v1

Das vorliegende Rahmenabkommen dient der Verwirklichung folgender Ziele:
The aim of this Framework Agreement is to address the following issues:
JRC-Acquis v3.0

Für die Verwirklichung der Ziele gemäß Artikel 2 gelten folgende Prioritäten:
The priorities for the realization of the objectives referred to in Article 2 shall be:
JRC-Acquis v3.0

Die Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele gemäß Artikel 2 umfassen in ihren Grundzügen:
The broad lines of measures to be implemented for achieving the objectives defined in Article 2 shall cover:
JRC-Acquis v3.0

Die Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele werden von der Kommission regelmäßig überwacht.
If the financing needs of Tunisia decrease fundamentally during the period of the disbursement of the Union's macro-financial assistance compared to the initial projections, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall reduce the amount of the assistance or suspend or cancel it.
DGT v2019

Die Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele werden von der Kommission regelmäßig überprüft.
The Union's macro-financial assistance shall be made available for a period of 2 1 2 years, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding referred to in Article 3(1).
DGT v2019

Das Protokoll trägt zur Verwirklichung der Ziele der gemeinschaftlichen Umweltpolitik bei.
The Protocol contributes to the achievement of the objectives of the environmental policy of the Community.
TildeMODEL v2018

Der Bericht äußerte sich kritisch zur Verwirklichung der Ziele von SAPARD.
The report was critical in terms of achievement of the Sapard objectives.
TildeMODEL v2018

Der Verwirklichung dieser Ziele wurden drei Prinzipien zugrunde gelegt.
The philosophy behind these objectives was based on three underlying principles.
TildeMODEL v2018

Dabei misst die Mitteilung der Verwirklichung folgender Ziele besondere Bedeutung bei:
The emphasis must be on achieving the following goals:
TildeMODEL v2018

Das lebenslange Lernen stellt eine unerlässliche Bedingung für die Verwirklichung der Lissabon-Ziele dar.
Lifelong learning is a sine qua non if the Lisbon objectives are to be achieved,
TildeMODEL v2018

Das Tacis-Programm sollte verstärkt auf die Verwirklichung der Ziele der PKA ausgerichtet werden.
Tacis will have to focus increasingly on implementation of the objectives of the PCAs;
TildeMODEL v2018

Die Bindung der Finanzierung an Effizienzziele trägt zur Verwirklichung der anvisierten Ziele bei.
The fact that financing is linked to efficiency targets contributes to achieving the desired goals.
TildeMODEL v2018