Übersetzung für "Verwandte arten" in Englisch

Diese Ameisen und verwandte Arten sind in ganz Amerika verbreitet.
These ants and related species are common to most of America.
OpenSubtitles v2018

Die Raupe ernährt sich von Rumex-Arten (Rumex acetosa und verwandte Arten).
The caterpillar feeds on Rumex species (Rumex acetosa and related species).
CCAligned v1

Mithilfe von Erbgutanalysen erstellen sie zudem Stammbäume für verwandte Arten.
Furthermore, they compile genealogical trees of related species with the help of genetic analyses.
ParaCrawl v7.1

Auf den Nachbarinseln kommen nahe verwandte Arten dieser Gattung vor.
Closely related species in this genus occur on the neighbouring islands.
ParaCrawl v7.1

Der Falter wird größer als verwandte Arten.
The adult is much larger than related species.
ParaCrawl v7.1

Verwandte Arten sind der chinesische Senf, S. cernua (syn.
Related species are Chinese Mustard, S. cernua (syn.
ParaCrawl v7.1

In Südeuropa gibt es allerdings mehrere nahe verwandte Arten dieser Gattung.
In southern Europe however, there are several closely related species of this genus.
ParaCrawl v7.1

Verwandte Arten sind möglichst auf einer Tafel zusammengefaßt.
When possible, allied species are shown on the same colour plate.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Gattung gehören meist mehrere nah verwandte Arten.
Usually many closely related species belong to one genus.
ParaCrawl v7.1

Aber Bettwanzen sind nur einige verwandte Arten von Wanzen und nicht die typischsten.
But bed bugs are just a few related species of bugs, and not the most typical ones.
ParaCrawl v7.1

Es existieren auch eng verwandte Arten in Ostasien und Nordamerika.
There are also closely related species in East Asia and North America.
ParaCrawl v7.1

Selten werden offenbar auch Ruta corsica (Rutaceae) und verwandte Arten befressen.
Rarely evidently Ruta corsica (Rutaceae) and related species are also used.
ParaCrawl v7.1

Auf den Philippinen, in Japan und in Afrika kommen verwandte Arten vor.
Relatives types occur on the Philippines, in Japan and in Africa.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise konkurrieren nahe verwandte Arten um Futter.
Closely related species usually compete for food.
ParaCrawl v7.1

Tenofovir und Emtricitabin sind eng verwandte Arten eines antiviralen Mittels, das als Reverse-Transkriptase-Hemmer bezeichnet wird.
Tenofovir and emtricitabine are closely related types of antiviral agent called reverse transcriptase inhibitors.
ELRC_2682 v1

Momentan fangen europäische Fischer jährlich bis zu 100 000 Tonnen Haifische und verwandte Arten.
The current catch by EU vessels of sharks and related species now runs at around 100000 tonnes each year.
EUbookshop v2

Verwandte Arten wie Awaous flavus werden gelegentlich in Aquarien gepflegt und in einzelnen Fällen auch gezüchtet.
Related species such as Awaous flavus are maintained occasionally in aquariums and also bred in some rare cases.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei verwandte Arten, die mitunter ver wechselt werden: Kaempferia rotunda Jacq.
There are two related species that are some times con fused: Kaempferia rotunda Jacq.
ParaCrawl v7.1

Wie auch andere Haze verwandte Arten, bewirkt sie eine glückliche, bunte und aktive Wirkung.
As with other Haze related varieties, it produces a happy, colourful and active effect.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kommen in den verschiedenen Gebieten zu einem gewissen Teil auch verwandte oder gleiche Arten vor.
Of course, to some degree, related or even the same species occur in different provinces.
ParaCrawl v7.1

Ein beschäftigter Sänger, aber weniger melodiös als sonstige nah verwandte (Serinus) Arten.
A busy singer, however less melodious then other near related (Serinus)species.
ParaCrawl v7.1

Das deutet darauf hin, dass mobile Arten Konkurrenz durch verwandte Arten besser vermeiden können.
This indicates that mobile species are better able to avoid competition from related species.
ParaCrawl v7.1

Im vierten und fünften Jahr der Anwendung des Protokolls beträgt die Vorauszahlung 49000 EUR, das entspricht 70 EUR pro Tonne für 700 Tonnen Thunfisch und verwandte Arten, die in den Fanggebieten der Seychellen gefangen werden.
For the fourth and fifth year of application of the Protocol, the advance payment shall be EUR 49000, which the equivalent of EUR 70 per tonne for 700 tonnes of tuna and tuna like species caught within Seychelles' Fishing Areas.
DGT v2019

Im sechsten Jahr der Anwendung des Protokolls beträgt die Vorauszahlung 52500 EUR, das entspricht 75 EUR pro Tonne für 700 Tonnen Thunfisch und verwandte Arten, die in den Fanggebieten der Seychellen gefangen werden.
For the sixth year of application of the Protocol, the advance payment shall be EUR 52500, which the equivalent of EUR 75 per tonne for 700 tonnes of tuna and tuna like species caught within Seychelles' Fishing Areas.
DGT v2019

Im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls beträgt die Vorauszahlung 6600 EUR, das entspricht 55 EUR pro Tonne für 120 Tonnen Thunfisch und verwandte Arten, die in den Fanggebieten der Seychellen gefangen werden.
For the first year of application of the Protocol, the advance payment shall be EUR 6600, which the equivalent of EUR 55 per tonne for 120 tonnes of tuna and tuna like species caught within Seychelles' Fishing Areas.
DGT v2019