Übersetzung für "Vertretung übernommen" in Englisch

Stephan Schönberger hat vor fünf Jahren die Weidemann Vertretung im Gebiet übernommen und pflegt einen engen Kontakt zu seinen Kunden.
Five years ago, Stephan Schönberger took over the Weidemann representation in the area and maintains close contact with his customers.
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 sind mobile Tragelösungen seine tägliche Passion, als er die Schweizer Vertretung von DICOTA übernommen hat.
Since 2006, when he took over DICOTA's Swiss representation, mobile carrying solutions have been his daily passion.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig steht dem Erstattungsanspruch entgegen, dass der Prozessbevollmächtigte des Klägers zunächst dessen Vertretung im Ermittlungsverfahren übernommen hatte.
Nor precludes the reimbursement, that the applicant 's lawyer had first taken over the representation of freedoms.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollte hervorgehoben werden, dass ein Scheitern der Anhebung der Honorare die Frage aufwirft, welcher Schaden denjenigen Bürgern entsteht, deren Kosten für gerichtliche Vertretung nicht übernommen werden und die sich deshalb dafür entscheiden, Gerichtsverfahren nicht zu betreiben und so auf die Ihnen zustehenden Rechte verzichten.
In addition, it should be highlighted that failure to increase the rates will raise the question of harm being inflicted upon persons whose reasonable expenses for legal representation cannot be reimbursed, and who therefore decide not to commence or to discontinue their court case, thus waiving their legal rights.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Liste wurde auf Grund der Produkte und/oder der Produktionsverfahren der Maschinen, für wessen Hersteller wir in der Türkei die exklusive Vertretung übernommen haben, vorbereitet (für eine komplette Liste dieser Maschinenhersteller bitten wir Sie auf diesen Link zu drücken).
The following list was created based on the main products and/or on the production type of the machineries which are produced by companies we are representing exclusively in Turkey (for a complete list of companies please click here).
ParaCrawl v7.1

Stattdessen hat die reformkommunistische Sozialistische Partei seit 1994 die Führung bei der Vertretung der „Linken“ übernommen.
Instead, the reform-communist Socialist Party has been taking the lead in the representation of the “left” since 1994.
ParaCrawl v7.1

Ein Hohepriester wird aus den sehr Männer, die er zu vertreten übernommen.
A high priest is taken from among the very men he is to represent.
ParaCrawl v7.1

Die führende Rolle im Namen Europas hat natürlich mein Freund und Kollege, der Hohe Vertreter Javier Solana, übernommen.
The leading role on behalf of the European has, of course, rightly been taken by my friend and colleague, High Representative Javier Solana.
Europarl v8

Die Erzeugnisse werden von der Zahlstelle oder ihrem Vertreter übernommen, wobei die betreffende Person vom Marktteilnehmer unabhängig sein muss.
The products shall be taken over by the paying agency or its representative, who shall be independent from the operator.
DGT v2019

Die bisherigen Aufgaben der Informationszentren sollen künftig zum Teil von den neuen Vertretungen übernommen werden (Beispiel: Pressekontakte) und zum Teil an externe Dienstleister ausgelagert werden (Beispiel: Medienauswertung), die im Wege von Ausschreibungen ausgewählt werden.
Some of the functions performed by the Centres will be taken over in part by the new representations (contacts with the press) and in part sub?contracted to outside companies selected by calls for tenders (media monitoring).
TildeMODEL v2018

Insgesamt 14 Reisebusse der Marke NEOPLAN haben Andreas Schröder (2. v. r.) und Dominic Schröder (2. v. l.) von MAN übernommen, vertreten durch Andreas Losert, Regionalleiter Verkauf Bus Vertriebsregion Südwest, Siegfried Seidel, Produktmarketing Bus Deutschland, Frank Krämer, Leiter Verkauf Bus Deutschland, und Manfred Sulz, Verkäufer Bus (v. l. n. r.)
Andreas Schröder (2. from right) and Dominic Schröder (2. from left) have taken on a total of 14 NEOPLAN premium coaches from MAN, represented by Andreas Losert, Head of Regional Sales Bus South West Germany, Siegfried Seidel, Product Marketing Bus Germany, Frank Krämer, Head of Sales Bus Germany, und Manfred Sulz, Sales Representative Bus (f. l. t. r.)
ParaCrawl v7.1

Aber auch 1932 war das Geschäft nicht wieder auf die alte Höhe gekommen und so hatte er wohl zusätzlich eine Tätigkeit als Vertreter für Papierwaren übernommen.
But by 1932 his business had still not regained its old profitability, and he took on a second job as a sales representative for paper goods.
ParaCrawl v7.1