Übersetzung für "Vertretung übernommen" in Englisch
Stephan
Schönberger
hat
vor
fünf
Jahren
die
Weidemann
Vertretung
im
Gebiet
übernommen
und
pflegt
einen
engen
Kontakt
zu
seinen
Kunden.
Five
years
ago,
Stephan
Schönberger
took
over
the
Weidemann
representation
in
the
area
and
maintains
close
contact
with
his
customers.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
sind
mobile
Tragelösungen
seine
tägliche
Passion,
als
er
die
Schweizer
Vertretung
von
DICOTA
übernommen
hat.
Since
2006,
when
he
took
over
DICOTA's
Swiss
representation,
mobile
carrying
solutions
have
been
his
daily
passion.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
steht
dem
Erstattungsanspruch
entgegen,
dass
der
Prozessbevollmächtigte
des
Klägers
zunächst
dessen
Vertretung
im
Ermittlungsverfahren
übernommen
hatte.
Nor
precludes
the
reimbursement,
that
the
applicant
's
lawyer
had
first
taken
over
the
representation
of
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollte
hervorgehoben
werden,
dass
ein
Scheitern
der
Anhebung
der
Honorare
die
Frage
aufwirft,
welcher
Schaden
denjenigen
Bürgern
entsteht,
deren
Kosten
für
gerichtliche
Vertretung
nicht
übernommen
werden
und
die
sich
deshalb
dafür
entscheiden,
Gerichtsverfahren
nicht
zu
betreiben
und
so
auf
die
Ihnen
zustehenden
Rechte
verzichten.
In
addition,
it
should
be
highlighted
that
failure
to
increase
the
rates
will
raise
the
question
of
harm
being
inflicted
upon
persons
whose
reasonable
expenses
for
legal
representation
cannot
be
reimbursed,
and
who
therefore
decide
not
to
commence
or
to
discontinue
their
court
case,
thus
waiving
their
legal
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Liste
wurde
auf
Grund
der
Produkte
und/oder
der
Produktionsverfahren
der
Maschinen,
für
wessen
Hersteller
wir
in
der
Türkei
die
exklusive
Vertretung
übernommen
haben,
vorbereitet
(für
eine
komplette
Liste
dieser
Maschinenhersteller
bitten
wir
Sie
auf
diesen
Link
zu
drücken).
The
following
list
was
created
based
on
the
main
products
and/or
on
the
production
type
of
the
machineries
which
are
produced
by
companies
we
are
representing
exclusively
in
Turkey
(for
a
complete
list
of
companies
please
click
here).
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
hat
die
reformkommunistische
Sozialistische
Partei
seit
1994
die
Führung
bei
der
Vertretung
der
„Linken“
übernommen.
Instead,
the
reform-communist
Socialist
Party
has
been
taking
the
lead
in
the
representation
of
the
“left”
since
1994.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hohepriester
wird
aus
den
sehr
Männer,
die
er
zu
vertreten
übernommen.
A
high
priest
is
taken
from
among
the
very
men
he
is
to
represent.
ParaCrawl v7.1
Die
führende
Rolle
im
Namen
Europas
hat
natürlich
mein
Freund
und
Kollege,
der
Hohe
Vertreter
Javier
Solana,
übernommen.
The
leading
role
on
behalf
of
the
European
has,
of
course,
rightly
been
taken
by
my
friend
and
colleague,
High
Representative
Javier
Solana.
Europarl v8
Die
Erzeugnisse
werden
von
der
Zahlstelle
oder
ihrem
Vertreter
übernommen,
wobei
die
betreffende
Person
vom
Marktteilnehmer
unabhängig
sein
muss.
The
products
shall
be
taken
over
by
the
paying
agency
or
its
representative,
who
shall
be
independent
from
the
operator.
DGT v2019
Die
bisherigen
Aufgaben
der
Informationszentren
sollen
künftig
zum
Teil
von
den
neuen
Vertretungen
übernommen
werden
(Beispiel:
Pressekontakte)
und
zum
Teil
an
externe
Dienstleister
ausgelagert
werden
(Beispiel:
Medienauswertung),
die
im
Wege
von
Ausschreibungen
ausgewählt
werden.
Some
of
the
functions
performed
by
the
Centres
will
be
taken
over
in
part
by
the
new
representations
(contacts
with
the
press)
and
in
part
sub?contracted
to
outside
companies
selected
by
calls
for
tenders
(media
monitoring).
TildeMODEL v2018
Insgesamt
14
Reisebusse
der
Marke
NEOPLAN
haben
Andreas
Schröder
(2.
v.
r.)
und
Dominic
Schröder
(2.
v.
l.)
von
MAN
übernommen,
vertreten
durch
Andreas
Losert,
Regionalleiter
Verkauf
Bus
Vertriebsregion
Südwest,
Siegfried
Seidel,
Produktmarketing
Bus
Deutschland,
Frank
Krämer,
Leiter
Verkauf
Bus
Deutschland,
und
Manfred
Sulz,
Verkäufer
Bus
(v.
l.
n.
r.)
Andreas
Schröder
(2.
from
right)
and
Dominic
Schröder
(2.
from
left)
have
taken
on
a
total
of
14
NEOPLAN
premium
coaches
from
MAN,
represented
by
Andreas
Losert,
Head
of
Regional
Sales
Bus
South
West
Germany,
Siegfried
Seidel,
Product
Marketing
Bus
Germany,
Frank
Krämer,
Head
of
Sales
Bus
Germany,
und
Manfred
Sulz,
Sales
Representative
Bus
(f.
l.
t.
r.)
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
1932
war
das
Geschäft
nicht
wieder
auf
die
alte
Höhe
gekommen
und
so
hatte
er
wohl
zusätzlich
eine
Tätigkeit
als
Vertreter
für
Papierwaren
übernommen.
But
by
1932
his
business
had
still
not
regained
its
old
profitability,
and
he
took
on
a
second
job
as
a
sales
representative
for
paper
goods.
ParaCrawl v7.1