Übersetzung für "Vertraglichen leistungen" in Englisch
Zu
den
vertraglichen
Leistungen
gehört
insbesondere
die
Zurverfügungstellung
der
Plattform
chembid.
The
contractual
services
include
in
particular
the
provision
of
the
platform
chembid.
ParaCrawl v7.1
Vertragsverbindlichkeiten
werden
als
Umsatzerlöse
erfasst,
sobald
die
vertraglichen
Leistungen
erbracht
worden
sind.
Contract
liabilities
are
recognised
as
revenue
as
soon
as
the
contractual
goods
and
services
have
been
provided.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrgast
hat
das
Recht,
den
unerfüllten
vertraglichen
Leistungen
zu
beschweren.
The
passenger
has
the
right
to
complain
to
the
unfulfilled
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
sind
die
Leistungsbeschreibungen
in
der
Bestätigung
verbindlich.
Range
of
the
contractual
achievements
the
specifications
are
obligatory
in
written
confirmation.
CCAligned v1
Erfüllungsort
für
beide
Vertragsteile
ist
für
alle
vertraglichen
Leistungen
Telfs/
Tirol.
Place
of
fulfilment
for
all
contractual
services
and
for
both
contract
parties
is
Telfs/Tyrol.
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
Erbringung
von
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten
wir
die
Daten
unserer
Vertragspartner.
We
process
the
data
of
our
contracting
partners
within
the
framework
of
rendering
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Verarbeitete
Daten:
Daten,
die
wir
im
Rahmen
unserer
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten.
Data
processed:
Data
that
we
process
in
the
course
of
our
Online
Services.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
bei
der
Koordination
unserer
vertraglichen
Leistungen
der
Fall
sein.
This,
for
example,
can
be
the
case
for
the
coordination
of
our
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
sind
ausschließlich
die
Leistungsbeschreibungen
unserer
Internetseite
maßgeblich.
Exclusively
the
service
descriptions
of
our
internet
page
are
decisive
for
the
amount
of
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ausschließlich
für
die
Durchführung
der
vertraglichen
Leistungen
zu
verwenden.
They
are
exclusively
to
be
used
for
the
execution
of
the
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Die
vertraglichen
Leistungen
werden
mängelfrei
in
vereinbartem
Umfang
an
Bochert
Translations
geliefert.
The
contractual
services
shall
be
delivered
to
Bochert
Translations
in
full
and
free
of
defects.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
ergibt
sich
aus
den
Angaben
der
Reisebestätigung.
The
range
of
the
contractual
achievements
results
from
the
data
of
the
travel
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Gewährleistungsrechte
des
Auftraggebers
verjähren
spätestens
ein
Jahr
nach
Ablieferung
der
vertraglichen
Leistungen.
All
guarantee
claims
on
the
part
of
the
Customer
shall
expire
by
limitation
no
later
than
one
year
following
delivery
of
the
contractual
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
hat
das
Recht,
zu
unerfüllten
vertraglichen
Leistungen
zu
widersprechen.
Guest
has
the
right
to
object
to
unfulfilled
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
verarbeiten
wir
dieselben
Daten,
die
wir
im
Rahmen
der
Erbringung
unserer
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten.
We
process
the
same
data
that
we
process
in
the
course
of
rendering
our
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Übergabepunkt
für
die
vertraglichen
Leistungen
von
audeoSoft
ist
der
Router-Ausgang
des
von
audeoSoft
genutzten
Rechenzentrums.
Transfer
point
for
the
contractual
services
of
audeoSoft
is
the
exit
of
the
router
of
the
data
center
used
by
audeoSoft.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
sämtliche
vertraglichen
Leistungen
ist
der
Sitz
der
textbest
GmbH
in
Berlin,
Deutschland.
Place
of
fulfilment
for
all
contractual
services
is
the
seat
of
textbest
GmbH
in
Berlin,
Germany.
CCAligned v1
Nebenabreden,
die
den
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
verändern,
bedürfen
der
ausdrücklichen
Bestätigung.
Ancillary
agreements
that
change
the
scope
of
the
contractual
services
must
be
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
denn,
vertraglichen
Leistungen
angemessen
sind,
können
die
tatsächlichen
Einsparungen
nicht
erreicht
Erwartungen.
Unless
contractual
benefits
are
adequate,
actual
savings
may
not
reach
expectations.
CCAligned v1
Alle
Preise
sind
Festpreise
und
beinhalten
sämtliche
vom
Auftragnehmer
zur
Erfüllung
seiner
vertraglichen
Pflichten
umfassenden
Leistungen.
All
prices
are
fixed
prices
and
include
all
services
the
supplier
is
required
to
provide
to
carry
out
his
contractual
duties.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
Ihre
Daten,
damit
wir
in
der
Lage
sind,
die
vertraglichen
Leistungen
abzuwickeln.
We
require
your
data
in
order
to
process
our
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
ergibt
sich
ausschließlich
aus
der
Leistungsbeschreibung
(Internet,
Prospekt).
The
range
of
the
contracted
services
are
devoted
exclusively
to
the
service
description
(internet,
brochures).
ParaCrawl v7.1