Übersetzung für "Vertraglichen leistungen" in Englisch

Zu den vertraglichen Leistungen gehört insbesondere die Zurverfügungstellung der Plattform chembid.
The contractual services include in particular the provision of the platform chembid.
ParaCrawl v7.1

Vertragsverbindlichkeiten werden als Umsatzerlöse erfasst, sobald die vertraglichen Leistungen erbracht worden sind.
Contract liabilities are recognised as revenue as soon as the contractual goods and services have been provided.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrgast hat das Recht, den unerfüllten vertraglichen Leistungen zu beschweren.
The passenger has the right to complain to the unfulfilled contractual services.
ParaCrawl v7.1

Für den Umfang der vertraglichen Leistungen sind die Leistungsbeschreibungen in der Bestätigung verbindlich.
Range of the contractual achievements the specifications are obligatory in written confirmation.
CCAligned v1

Erfüllungsort für beide Vertragsteile ist für alle vertraglichen Leistungen Telfs/ Tirol.
Place of fulfilment for all contractual services and for both contract parties is Telfs/Tyrol.
CCAligned v1

Im Rahmen der Erbringung von vertraglichen Leistungen verarbeiten wir die Daten unserer Vertragspartner.
We process the data of our contracting partners within the framework of rendering contractual services.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitete Daten: Daten, die wir im Rahmen unserer vertraglichen Leistungen verarbeiten.
Data processed: Data that we process in the course of our Online Services.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise bei der Koordination unserer vertraglichen Leistungen der Fall sein.
This, for example, can be the case for the coordination of our contractual services.
ParaCrawl v7.1

Für den Umfang der vertraglichen Leistungen sind ausschließlich die Leistungsbeschreibungen unserer Internetseite maßgeblich.
Exclusively the service descriptions of our internet page are decisive for the amount of contractual services.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ausschließlich für die Durchführung der vertraglichen Leistungen zu verwenden.
They are exclusively to be used for the execution of the contractual services.
ParaCrawl v7.1

Die vertraglichen Leistungen werden mängelfrei in vereinbartem Umfang an Bochert Translations geliefert.
The contractual services shall be delivered to Bochert Translations in full and free of defects.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der vertraglichen Leistungen ergibt sich aus den Angaben der Reisebestätigung.
The range of the contractual achievements results from the data of the travel confirmation.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Gewährleistungsrechte des Auftraggebers verjähren spätestens ein Jahr nach Ablieferung der vertraglichen Leistungen.
All guarantee claims on the part of the Customer shall expire by limitation no later than one year following delivery of the contractual goods.
ParaCrawl v7.1

Der Gast hat das Recht, zu unerfüllten vertraglichen Leistungen zu widersprechen.
Guest has the right to object to unfulfilled contractual services.
ParaCrawl v7.1

Hierbei verarbeiten wir dieselben Daten, die wir im Rahmen der Erbringung unserer vertraglichen Leistungen verarbeiten.
We process the same data that we process in the course of rendering our contractual services.
ParaCrawl v7.1

Übergabepunkt für die vertraglichen Leistungen von audeoSoft ist der Router-Ausgang des von audeoSoft genutzten Rechenzentrums.
Transfer point for the contractual services of audeoSoft is the exit of the router of the data center used by audeoSoft.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort für sämtliche vertraglichen Leistungen ist der Sitz der textbest GmbH in Berlin, Deutschland.
Place of fulfilment for all contractual services is the seat of textbest GmbH in Berlin, Germany.
CCAligned v1

Nebenabreden, die den Umfang der vertraglichen Leistungen verändern, bedürfen der ausdrücklichen Bestätigung.
Ancillary agreements that change the scope of the contractual services must be in writing.
ParaCrawl v7.1

Es sei denn, vertraglichen Leistungen angemessen sind, können die tatsächlichen Einsparungen nicht erreicht Erwartungen.
Unless contractual benefits are adequate, actual savings may not reach expectations.
CCAligned v1

Alle Preise sind Festpreise und beinhalten sämtliche vom Auftragnehmer zur Erfüllung seiner vertraglichen Pflichten umfassenden Leistungen.
All prices are fixed prices and include all services the supplier is required to provide to carry out his contractual duties.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen Ihre Daten, damit wir in der Lage sind, die vertraglichen Leistungen abzuwickeln.
We require your data in order to process our contractual services.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der vertraglichen Leistungen ergibt sich ausschließlich aus der Leistungsbeschreibung (Internet, Prospekt).
The range of the contracted services are devoted exclusively to the service description (internet, brochures).
ParaCrawl v7.1