Übersetzung für "Vertragliche ausgestaltung" in Englisch

Die Finanzverwaltung hat dabei insbesondere die Auffassung vertreten, dass die vertragliche Ausgestaltung solcher Beteiligungsprogramme, insbesondere aufgrund von Leaver-Regelungen, zu einer engen Verzahnung zwischen dem Arbeitsverhältnis des beteiligten Managers und seinem Investment führt mit der Folge, dass die eigentliche Kapitalüberlassung durch das Arbeitsverhältnis überlagert wird.
The tax authorities in particular were of the opinion that the contractual structure of such participation programs, especially due to leaver provisions, lead to a close connection between the respective manager's employment and his investment, resulting in an overlaying effect of the actually provided capital by the employment.
ParaCrawl v7.1

Für die vertragliche Ausgestaltung der Projektarbeit ist es notwendig, dass reine Auftragsforschung für einen privaten Auftraggeber von der Kooperationsforschung sowie von einer so genannten wissenschaftlichen Dienstleistung unterschieden wird.
Within the project's contractual design, it is necessary to distinguish between pure contract research conducted on behalf of a private client and cooperative research, as well as what are commonly called scientific services.
ParaCrawl v7.1

Die haushaltspolitische Gesamtverantwortung des Deutschen Bundestages wird auch durch die bisherige vertragliche Ausgestaltung der Währungsunion als Stabilitätsgemeinschaft, insbesondere durch die Bestimmungen des Vertrages über die Europäische Union und des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), abgesichert.
The overall budgetary responsibility of the German Bundestag is also safeguarded by the design as a stability union that the monetary union has to date been given under the Treaties, in particular by the provisions of the Treaty establishing the European Union and of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
ParaCrawl v7.1

Dazu wird zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der stillen Gesellschaftsverträge auf Basis des langfristigen Ratings der LBB und unter Berücksichtigung des Wegfalls von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung sowie unter Beachtung der vertraglichen Ausgestaltung der stillen Beteiligungen ein Aufschlag zu einem Referenzzinssatz ermittelt, der sich nach den im Markt gehandelten vergleichbaren Kernkapitalinstrumenten bestimmt.
At the time these dormant partnerships are formed, in view of LBB's long?term rating (leaving aside the public institutional and guarantor liability) and having regard to the contractual structure of the dormant holdings, a premium will be determined at a reference interest rate in line with those of comparable core?capital instruments traded on the market.
DGT v2019

Unser Parlament sollte im Rahmen dieses Forums und im Verlauf dieser Aussprachen unseren türkischen Partnern sehr deutlich sagen, dass sie keinerlei europäischen Wunsch nach Einmischung in ihre inneren Angelegenheiten zu befürchten haben, sondern dass wir ihnen anlässlich der Beitrittspartnerschaft und im Rahmen des Konvents über die Charta der Grundrechte einen Vertrag, dessen präzisere Ausgestaltung im Gange ist, vorschlagen.
The European Parliament will have to tell its Turkish partners very clearly in the debates in that Forum that they need have no fear of any European desire to interfere in their internal affairs and that, on the contrary, it is proposing a contract, the precise details of which are being thrashed out, in the accession partnership, Commissioner, and, of course, in the Convention on the Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Dabei konnten sie wertvolle Erfahrungen bei der Ausgestaltung vertraglicher Rahmenwerke (insb.Service Level Agreements, SLA), den regulatorischen Anforderungen, sowie der Governance sammeln.
They have gathered valuable experience in terms of the design of a contractual framework (especially regarding service level agreements, SLAs), regulatory requirements and governance.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Netzanschlussvertrag sind zur weiteren vertraglichen Ausgestaltung des Anschlussbegehrens zum Zwecke der Einspeisung in das Netz von Amprion weitere Vertragswerke abzuschließen.
Apart from the grid connection contract, the remaining contractual details of the connection request for the purpose of feeding electricity into the grid of Amprion require additional contracts.
ParaCrawl v7.1