Übersetzung für "Vertrag nichtig" in Englisch

Wird die Beihilfefähigkeit nicht bestätigt, gilt der Vertrag als nichtig.
If eligibility is not confirmed, the contract concerned shall be considered as null and void.
DGT v2019

Nur der wahren Liebe Kuss kann den Vertrag nichtig machen!
Only true love's kiss can break your contract!
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag wird auch nichtig, wenn beispielsweise Studienleistungen nicht erbracht werden.
The contract will also be void if, for example, studies are not provided.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt mir logisch vor, warum ein solcher Vertrag nichtig sein soll.
I think this is a logical approach, why should this sort of agreement be invalid.
ParaCrawl v7.1

Wird die Beihilfefähigkeit nicht bestätigt, so gilt der Vertrag als nichtig und gegenstandslos.
In the case where the eligibility is not confirmed, the contract concerned shall be considered as null and void.
DGT v2019

Vergibt die Behörde den Auftrag vor Abschluss des Nachprüfungsverfahrens, ist der Vertrag null und nichtig.
If, on the other hand, the authority awards a contract before the review procedure has been completed, the contract becomes null and void.
TildeMODEL v2018

Erst nach einer ausgewachsenen Revolte des Volkes, wurde der Bechtel-Vertrag für nichtig erklärt.
It wasn't until after full-blown revolt by the people that the Bechtel-contract was nullified.
OpenSubtitles v2018

Erst nach einer ausgewachsenen Revolte des Volkes, wurde der Bechtel Vertrag für nichtig erklärt.
It wasn't until after full-blown revolt by the people that the Bechtel-contract was nullified.
QED v2.0a

Wenn nicht, erhalten Sie Ihre Anzahlung zurück und erklären den Vertrag für nichtig.
If not, you receive your deposit back and declare the agreement as null and void.
ParaCrawl v7.1

Aber hier finde ich eine gewisse nichtssagende, wenn nicht gefährliche Erwähnung in bezug auf die Minderjährigen, denn diese genießen natürlich den Schutz des Zivilrechts, nicht nur in diesem Punkt des Vertragsabschlusses auf der Grundlage von Treu und Glauben, sondern auch darauf, daß jeder Vertrag nichtig ist, wenn die Minderjährigen nicht das für die Art von Waren oder Verträgen erforderliche Alter erreicht haben.
However, the article contains a somewhat bland, if not dangerous, reference to minors. This is because minors are obviously protected by civil law not only in the part of the transaction based on honesty and good faith, but also because in civil law any transaction will be declared null and void if minors are not old enough according to the category of goods and transactions in question.
Europarl v8

In Österreich darf ein Unternehmen auch in anderen Verbraucherverträgen keine Vertragsklauseln mehr verwenden, die bereits in Bezug auf einen Vertrag für nichtig erklärt wurden.
In Austria, a clause which has been declared unfair in a contract between a company and a consumer may not be used again by the company in other contracts.
TildeMODEL v2018

Wäre eine solche Ersetzung nicht zulässig, so dass das Gericht gezwungen wäre, den Vertrag insgesamt für nichtig zu erklären, würden die Abschreckungswirkung der Nichtigkeitssanktion und der angestrebte Verbraucherschutz möglicherweise beeinträchtigt.
If such a substitution were not allowed and if the court were obliged to annul the contract, the dissuasive nature of the penalty of nullity and the objective seeking to protect consumers might be jeopardised.
TildeMODEL v2018

Wenn, natürlich, so wie ich denke, Sie haben eine Kopie haben, oder wenn Burnett Technologies einen plötzlichen Durchbruch auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz macht, ist unser Vertrag nichtig.
If, of course, I so much as suspect that you've kept a copy, or if Burnett Technologies makes a sudden breakthrough in the field of artificial intelligence, our contract is void.
OpenSubtitles v2018

Bieten wir Ihnen dann eine offizielle Stelle an, die Sie nicht annehmen, ist der Vertrag nichtig, und Sie verlieren sechs Millionen Dollar.
Then, if the network offers you an official position and you don't take it, they can terminate your contract and the six million dollars that you have left on it.
OpenSubtitles v2018

War andererseits der Vertrag nicht nichtig, sondern nur anfechtbar, so geht das Eigentum an den Sachen auf den Käufer über.
On the other hand if the contract is not void but merely voidable, ownership of the goods will pass to the buyer.
EUbookshop v2

Wedge berichtete Fawkner von dem Vertrag, aber Fawkner wollte nicht weichen und erklärte den Vertrag für nichtig.
Wedge told Fawkner of the treaty, but Fawkner would not leave, dismissing the treaty as worthless.
WikiMatrix v1