Übersetzung für "Vertrag nichtig" in Englisch
Wird
die
Beihilfefähigkeit
nicht
bestätigt,
gilt
der
Vertrag
als
nichtig.
If
eligibility
is
not
confirmed,
the
contract
concerned
shall
be
considered
as
null
and
void.
DGT v2019
Nur
der
wahren
Liebe
Kuss
kann
den
Vertrag
nichtig
machen!
Only
true
love's
kiss
can
break
your
contract!
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
wird
auch
nichtig,
wenn
beispielsweise
Studienleistungen
nicht
erbracht
werden.
The
contract
will
also
be
void
if,
for
example,
studies
are
not
provided.
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
mir
logisch
vor,
warum
ein
solcher
Vertrag
nichtig
sein
soll.
I
think
this
is
a
logical
approach,
why
should
this
sort
of
agreement
be
invalid.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Beihilfefähigkeit
nicht
bestätigt,
so
gilt
der
Vertrag
als
nichtig
und
gegenstandslos.
In
the
case
where
the
eligibility
is
not
confirmed,
the
contract
concerned
shall
be
considered
as
null
and
void.
DGT v2019
Vergibt
die
Behörde
den
Auftrag
vor
Abschluss
des
Nachprüfungsverfahrens,
ist
der
Vertrag
null
und
nichtig.
If,
on
the
other
hand,
the
authority
awards
a
contract
before
the
review
procedure
has
been
completed,
the
contract
becomes
null
and
void.
TildeMODEL v2018
Erst
nach
einer
ausgewachsenen
Revolte
des
Volkes,
wurde
der
Bechtel-Vertrag
für
nichtig
erklärt.
It
wasn't
until
after
full-blown
revolt
by
the
people
that
the
Bechtel-contract
was
nullified.
OpenSubtitles v2018
Erst
nach
einer
ausgewachsenen
Revolte
des
Volkes,
wurde
der
Bechtel
Vertrag
für
nichtig
erklärt.
It
wasn't
until
after
full-blown
revolt
by
the
people
that
the
Bechtel-contract
was
nullified.
QED v2.0a
Wenn
nicht,
erhalten
Sie
Ihre
Anzahlung
zurück
und
erklären
den
Vertrag
für
nichtig.
If
not,
you
receive
your
deposit
back
and
declare
the
agreement
as
null
and
void.
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
finde
ich
eine
gewisse
nichtssagende,
wenn
nicht
gefährliche
Erwähnung
in
bezug
auf
die
Minderjährigen,
denn
diese
genießen
natürlich
den
Schutz
des
Zivilrechts,
nicht
nur
in
diesem
Punkt
des
Vertragsabschlusses
auf
der
Grundlage
von
Treu
und
Glauben,
sondern
auch
darauf,
daß
jeder
Vertrag
nichtig
ist,
wenn
die
Minderjährigen
nicht
das
für
die
Art
von
Waren
oder
Verträgen
erforderliche
Alter
erreicht
haben.
However,
the
article
contains
a
somewhat
bland,
if
not
dangerous,
reference
to
minors.
This
is
because
minors
are
obviously
protected
by
civil
law
not
only
in
the
part
of
the
transaction
based
on
honesty
and
good
faith,
but
also
because
in
civil
law
any
transaction
will
be
declared
null
and
void
if
minors
are
not
old
enough
according
to
the
category
of
goods
and
transactions
in
question.
Europarl v8
In
Österreich
darf
ein
Unternehmen
auch
in
anderen
Verbraucherverträgen
keine
Vertragsklauseln
mehr
verwenden,
die
bereits
in
Bezug
auf
einen
Vertrag
für
nichtig
erklärt
wurden.
In
Austria,
a
clause
which
has
been
declared
unfair
in
a
contract
between
a
company
and
a
consumer
may
not
be
used
again
by
the
company
in
other
contracts.
TildeMODEL v2018
Wäre
eine
solche
Ersetzung
nicht
zulässig,
so
dass
das
Gericht
gezwungen
wäre,
den
Vertrag
insgesamt
für
nichtig
zu
erklären,
würden
die
Abschreckungswirkung
der
Nichtigkeitssanktion
und
der
angestrebte
Verbraucherschutz
möglicherweise
beeinträchtigt.
If
such
a
substitution
were
not
allowed
and
if
the
court
were
obliged
to
annul
the
contract,
the
dissuasive
nature
of
the
penalty
of
nullity
and
the
objective
seeking
to
protect
consumers
might
be
jeopardised.
TildeMODEL v2018
Wenn,
natürlich,
so
wie
ich
denke,
Sie
haben
eine
Kopie
haben,
oder
wenn
Burnett
Technologies
einen
plötzlichen
Durchbruch
auf
dem
Gebiet
der
künstlichen
Intelligenz
macht,
ist
unser
Vertrag
nichtig.
If,
of
course,
I
so
much
as
suspect
that
you've
kept
a
copy,
or
if
Burnett
Technologies
makes
a
sudden
breakthrough
in
the
field
of
artificial
intelligence,
our
contract
is
void.
OpenSubtitles v2018
Bieten
wir
Ihnen
dann
eine
offizielle
Stelle
an,
die
Sie
nicht
annehmen,
ist
der
Vertrag
nichtig,
und
Sie
verlieren
sechs
Millionen
Dollar.
Then,
if
the
network
offers
you
an
official
position
and
you
don't
take
it,
they
can
terminate
your
contract
and
the
six
million
dollars
that
you
have
left
on
it.
OpenSubtitles v2018
War
andererseits
der
Vertrag
nicht
nichtig,
sondern
nur
anfechtbar,
so
geht
das
Eigentum
an
den
Sachen
auf
den
Käufer
über.
On
the
other
hand
if
the
contract
is
not
void
but
merely
voidable,
ownership
of
the
goods
will
pass
to
the
buyer.
EUbookshop v2
Wedge
berichtete
Fawkner
von
dem
Vertrag,
aber
Fawkner
wollte
nicht
weichen
und
erklärte
den
Vertrag
für
nichtig.
Wedge
told
Fawkner
of
the
treaty,
but
Fawkner
would
not
leave,
dismissing
the
treaty
as
worthless.
WikiMatrix v1