Übersetzung für "Versuche durchführen" in Englisch
Wir
können
hineinsehen,
Versuche
durchführen
und
die
Ergebnisse
betrachten.
We
can
look
inside
and
do
an
experiment
and
see
what
comes
out.
TED2020 v1
Die
Anmelder
müssen
für
die
Registrierung
nicht
unbedingt
noch
weitere
Versuche
durchführen.
Registrants
will
not
necessarily
need
to
do
new
testing
to
register.
TildeMODEL v2018
Nur
solche
Versuche
durchführen,
die
in
der
Gebrauchsanleitung
beschrieben
sind.
Only
carry
out
those
experiments
which
are
listed
in
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Versuche
durchführen
zu
können,
müssen
viele
Proben
bereitgestellt
werden.
In
order
to
perform
the
experiments,
one
has
to
prepare
a
large
number
of
samples.
EuroPat v2
Wir
konnten
auch
schon
erfolgreiche
Versuche
mit
Siloballenpressungen
durchführen.
We
could
also
conduct
successful
tests
with
silo
baling.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
mehr
Versuche
durchführen
und
weitere
Probleme
schneller
angehen.
This
allows
the
performance
of
more
trials;
more
problems
can
be
tackled
faster.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ebenfalls
Versuche
mit
Chitosan
durchführen
oder
neue
Therapeutika
entwickeln?
You
would
like
to
carry
out
experiments
with
chitosan
or
develop
new
therapeutics?
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
können
wir
in
einem
Labor
kontrollierte
Versuche
durchführen
und
daraus
eher
verlässliche
Schlussfolgerungen
ziehen.
In
principle,
in
a
laboratory,
we
can
conduct
controlled
experiments,
and
therefore
make
more
reliable
inferences.
News-Commentary v14
Eine
Person,
die
Versuche
oder
Studien
durchführen
will
(„potenzieller
Antragsteller“),
Any
person
intending
to
perform
tests
or
studies
(‘the
prospective
applicant’)
DGT v2019
Man
musste
Versuche
durchführen,
Opfer
bringen
unter
schweren
Bedingungen,
wobei
man
ihre
Gehirnaktivität
erforschte.
The
young
would
have
to
be
tested,
even
sacrificed...
inside
harsh
environments...
where
their
brain
activity
could
be
studied.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werden
wir
noch
weitere
Versuche
durchführen
und
so
das
Verfahren
optimieren“
meint
Schwarz.
Of
course
we
are
going
to
conduct
further
trials
to
optimise
the
process,“
commented
Schwarz.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Sie
kurzfristige
Engpässe
z.B.
bei
Reparaturen
und
Umbaumaßnahmen
überbrücken
oder
Versuche
durchführen.
You
can
thereby
bridge
short
bottlenecks,
for
example,
at
repairs
and
conversions
or
perform
tests.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
müssen
die
Personen,
die
die
Versuche
durchführen
oder
ihren
Ablauf
überwachen,
in
einer
mit
dem
durchzuführenden
Versuch
im
Zusammenhang
stehenden
wissenschaftlichen
Disziplin
ausgebildet
worden
sein,
über
die
erforderlichen
Fähigkeiten
im
Umgang
mit
Versuchstieren
und
für
deren
Pflege
verfügen
und
der
zuständigen
Behörde
einen
hinreichenden
Ausbildungsstand
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
nachgewiesen
haben.
In
particular,
persons
carrying
out
or
supervising
the
conduct
of
experiments
shall
have
received
instruction
in
a
scientific
discipline
relevant
to
the
experimental
work
being
undertaken
and
be
capable
of
handling
and
taking
care
of
laboratory
animals;
they
shall
also
have
satisfied
the
authority
that
they
have
attained
a
level
of
training
sufficient
for
carrying
out
their
tasks.
JRC-Acquis v3.0
Personen,
die
Versuche
durchführen,
daran
beteiligt
sind
oder
bei
Versuchen
verwendete
Tiere
pflegen
einschließlich
der
Personen,
die
Aufsichtsfunktionen
ausüben,
müssen
eine
entsprechende
Ausbildung
nachweisen.
Persons
who
carry
out
experiments
or
take
part
in
them
and
persons
who
take
care
of
animals
used
for
experiments,
including
duties
of
a
supervisory
nature,
shall
have
appropriate
education
and
training.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
muss
an
den
Bau-
und
Zubehörteilen
der
Maschine
oder
an
der
vollständigen
Maschine
die
Prüfungen
und
Versuche
durchführen,
die
notwendig
sind,
um
festzustellen,
ob
die
Maschine
aufgrund
ihrer
Bauart
sicher
montiert
und
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
The
manufacturer
must
carry
out
necessary
research
and
tests
on
components,
fittings
or
the
completed
machine
to
determine
whether
by
its
design
or
construction
it
is
capable
of
being
assembled
and
put
into
service
safely.
TildeMODEL v2018
Die
flämische
Regierung
möchte
Versuche
mit
EuroCombis
durchführen,
doch
lehnt
die
belgische
Föderalregierung
die
Einführung
bislang
ab.
The
Flemish
Government
would
like
to
carry
out
tests
of
the
Ecocombi
but
the
Belgian
Federal
Government
is
still
refusing
these
tests.
TildeMODEL v2018
Die
flämische
Regierung
möchte
Versuche
mit
EuroCombis
durchführen,
doch
lehnt
die
belgische
Föderalregierung
die
Einführung
noch
ab.
The
Flemish
Government
would
like
to
carry
out
tests
of
the
Ecocombi
but
the
Belgian
Federal
Government
is
still
refusing
to
allow
such
vehicles
to
be
imported.
TildeMODEL v2018
Eine
Person
(im
Folgenden
„der
potenzielle
Antragsteller“
genannt),
die
Versuche
oder
Studien
durchführen
will,
bei
denen
mit
Wirbeltieren
und
anderen
Tieren
gearbeitet
wird,
fragt
die
zuständige
Behörde
oder
die
Agentur,
ob
solche
Versuche
oder
Studien
bereits
in
Verbindung
mit
einem
früheren
Antrag
vorgelegt
wurden.
Any
person
intending
to
perform
tests
or
studies
involving
vertebrate
animals
or
non-vertebrate
animals,
hereinafter
"the
prospective
applicant",
shall
ask
the
competent
authority
or
the
Agency
whether
such
tests
or
studies
have
already
been
submitted
in
connection
with
a
previous
application.
TildeMODEL v2018
Die
I4MS-Initiative
läuft
offiziell
im
Juli
2013
an
und
wird
in
den
kommenden
drei
Jahren
mehr
als
150
innovative
Versuche
durchführen.
I4MS
officially
kicks
off
in
July
2013
and
will
conduct
more
than
150
innovation
experiments
over
the
next
3
years.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
oder
mehrere
Untersuchungsorgane,
die
im
Auftrag
der
Aufsichtsbehörde
Bewertungen,
Prüfungen
und
Inspektionen
durchführen
sorgen
dafür,
dass
die
Prüfstellen
Inspektionen,
Bewertungen
und
Versuche
durchführen.
Member
States
shall
appoint
one
or
more
technical
Inspection
Bodies
to
carry
out
evaluations,
tests
or
inspections
on
behalf
of
the
Administrative
Authority
ensure
that
inspections,
evaluations
and
tests
are
carried
out
by
Inspection
Entities.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsbehörde
kann
alle
Prüfungen
oder
Versuche
durchführen,
die
in
dieser
Richtlinie
oder
in
den
betreffenden
Einzelrichtlinien
der
vollständigen
Auflistung
in
Anhang
II
vorgeschrieben
sind.
The
approval
authority
may
carry
out
any
check
or
test
required
by
this
Directive
or
in
the
relevant
separate
directives
appearing
in
the
exhaustive
list
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
System
sollen
KMU
unterstützt
werden,
die
sich
auf
das
Frühstadium
der
Entwicklung
konzentrieren,
jedoch
selbst
anschließend
keine
klinischen
Versuche
durchführen.
This
system
is
designed
to
help
SMEs
which
focus
on
the
early
development
aspects,
but
do
not
conduct
the
subsequent
clinical
trials
themselves.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
falls
(in
dringlichen
Fällen)
erforderlich,
Kontrollen
und
Versuche
durchführen,
die
in
ihrer
Planung
nicht
unbedingt
vorgesehen
waren.
In
addition,
where
required
(e.g.
in
emergency
situations),
Member
State
authorities
carry
out
controls
and
tests
that
are
not
necessarily
covered
in
their
programming.
TildeMODEL v2018
Der
Hersteller
muss
an
den
Bau-
und
Zubehörteilen
der
Maschine
oder
an
der
vollständigen
Maschine
die
Prüfungen
und
Versuche
durchführen,
die
notwendig
sind,
um
festzustellen,
ob
die
Maschine
aufgrund
ihrer
Konzeption
oder
Bauart
sicher
zusammengebaut
und
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
The
manufacturer
must
carry
out
necessary
research
and
tests
on
components,
fittings
or
the
completed
machinery
to
determine
whether
by
its
design
or
construction
it
is
capable
of
being
assembled
and
put
into
service
safely.
DGT v2019
Der
Hersteller
muss
an
den
Bau-
und
Zubehörteilen
oder
an
der
unvollständigen
Maschine
die
Prüfungen
und
Versuche
durchführen,
die
notwendig
sind,
um
festzustellen,
ob
die
unvollständige
Maschine
aufgrund
ihrer
Konzeption
oder
Bauart
sicher
zusammengebaut
und
benutzt
werden
kann.
The
manufacturer
must
carry
out
necessary
research
and
tests
on
components,
fittings
or
the
partly
completed
machinery
to
determine
whether
by
its
design
or
construction
it
is
capable
of
being
assembled
and
used
safely.
DGT v2019