Übersetzung für "Versuch abgebrochen" in Englisch

Dieser Versuch wurde abgebrochen, das Land allerdings besetzt.
This attempt was broken off, but the country was occupied.
Wikipedia v1.0

Bei allen musste der Versuch abgebrochen werden.
All of them had to be terminated.
OpenSubtitles v2018

Nach 562 Stunden Betriebszeit wird der Versuch abgebrochen.
The test is terminated after 562 hours of operating time.
EuroPat v2

Nach einer Nachrührzeit von 4 Stunden wurde der Versuch abgebrochen.
After a subsequent stirring time of 4 hours, the experiment was interrupted.
EuroPat v2

Nach einer Nachrührzeit von 12 Stunden wurde der Versuch abgebrochen.
After subsequent stirring time of 12 hours, the experiment was interrupted.
EuroPat v2

Nach 3 Stunden wird der Versuch abgebrochen.
After 3 hours, the test was halted.
EuroPat v2

Nach 5 Stunden wurde der Versuch abgebrochen.
The test was terminated after 5 hours.
EuroPat v2

Nach Beschickung mit 60 Bett-Volumina dieser Lösung wurde der Versuch abgebrochen.
After 60 times the bed volume of this solution had been charged the experiment was discontinued.
EuroPat v2

Der Versuch mußte abgebrochen und der Membranstapel demontiert werden.
The test had to be discontinued and the stack of membranes disassembled.
EuroPat v2

Der Versuch wurde abgebrochen nachdem die ersten Redeponierungen auf der Druckplatte festgestellt wurden.
The experiment was terminated after the first redeposits were found on the printing plate.
EuroPat v2

Nach 180 min Bestrahlung wurde der Versuch abgebrochen.
After 180 minutes? irradiation, the experiment was interrupted.
EuroPat v2

Der Versuch wurde dann abgebrochen und die flammseitige Front nach der Abkühlung beurteilt.
The experiment was then terminated, and the flame-side front was assessed after cooling.
EuroPat v2

Nach 4 Stunden wurde der Versuch abgebrochen und der Autoklavinhalt gaschromatographisch analysiert.
After 4 hours, the experiment was stopped and the contents of the autoclave were analyzed by gas chromatography.
EuroPat v2

Nach dem Abfall des Nitrobenzolumsatzes auf 99,5 % wurde der Versuch abgebrochen.
The test was stopped after the nitrobenzene conversion fell to 99.5%.
EuroPat v2

Nach 14 Tagen wurde der Versuch abgebrochen und die Gewichtszunahme bestimmt.
The experiment was terminated after 14 days, and the weight gain was determined.
EuroPat v2

Nach ca. 35 Minuten wurde der Versuch abgebrochen.
After about 35 minutes the test was interrupted.
EuroPat v2

Bei hundert Hüben wurde der Versuch abgebrochen.
At a hundred rubs, the experiment was discontinued.
EuroPat v2

Nach 4 h Reaktionsdauer wurde der Versuch abgebrochen.
After 4 h reaction time the run was discontinued.
EuroPat v2

Danach wurde der Versuch abgebrochen (Ende der Käsereifung).
Thereafter the experiment was discontinued (end of cheese maturing).
EuroPat v2

Nach 12 Stunden wurde der Versuch abgebrochen und das Reaktionsprodukt auf-destilliert.
After 12 hours the run was discontinued and the reaction product distilled.
EuroPat v2

In den nicht erfindungsgemässen Beispielen musste der Versuch wegen Abbaureaktionen abgebrochen werden.
In the examples not according to the invention, the test had to be stopped because of decomposition reactions.
EuroPat v2

Dieser Versuch musste jetzt abgebrochen werden weil die Mäuse an der Lunge erkrankten.
This trial had to be stopped now since the mice developed lung disease.
ParaCrawl v7.1

Wurden die Symbole zweimal nacheinander korrekt benannt, wurde der Versuch vorzeitig abgebrochen.
If two symbols in a row were allocated correctly, the attempt was discontinued early.
ParaCrawl v7.1

Nach 204 Stunden wird der Versuch abgebrochen und eine Probe des gesammelten Destillats analysiert (Gewichts-%):
The experiment was stopped after 204 hours and a specimen of distillate, which was collected, was analyzed.
EuroPat v2

D a hiernach das Reaktionsprodukt bereits eine dunkelbraune Farbe aufwies, wurde der Versuch abgebrochen.
Since the reaction product had by this time a dark brown color, the experiment was stopped.
EuroPat v2

Nach 100 h ist der Reaktor mit nichtspaltbaren Anteilen gefüllt und der Versuch muß abgebrochen werden.
After 100 hrs the reactor is filled to capacity with noncleavables and the run has to be discontinued.
EuroPat v2

Nach 2 h wurde der Versuch abgebrochen und nach der Aufarbeitung 87,2 % o-Nitrobenzaldehyd erhalten.
After 2 h, the experiment was discontinued and 87.2% of o-nitrobenzaldehyde was obtained after working-up.
EuroPat v2