Übersetzung für "Verstärkte aufmerksamkeit" in Englisch
Der
NAP
widmet
Maßnahmen
im
Bereich
lebenslanges
Lernen
verstärkte
Aufmerksamkeit.
The
NAP
devotes
increased
attention
to
lifelong
learning
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Gefahr
einer
Grippepandemie
löste
verstärkte
politische
Aufmerksamkeit
aus.
The
possibility
of
an
influenza
pandemic
generated
intense
political
attention.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bereich
verdient
bei
der
Weiterentwicklung
des
Eingliederungsprozesses
verstärkte
Aufmerksamkeit.
This
in
area
that
will
merit
more
attention
in
the
future
development
of
the
social
inclusion
process.
TildeMODEL v2018
Seitdem
gilt
der
Erdgas-Richtlinie
erneut
verstärkte
Aufmerksamkeit.
Since
then
attention
has
again
been
focused
on
the
Directive
on
gas.
TildeMODEL v2018
Zukünftig
sollte
der
Wissensvermittlung
und
der
Öffentlichkeitsarbeit
eine
noch
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
In
future
even
more
attention
should
be
given
to
raising
awareness
and
dissemination
of
information.
TildeMODEL v2018
Sie
verdient
aber
verstärkte
Aufmerksamkeit
an
anderer
Stelle.
It
may
however
deserve
closer
attention
elsewhere.
EUbookshop v2
Man
sollte
ihm
verstärkte
Aufmerksamkeit
zuwenden.
Employ
ment
and
family
duties
are
equally
valuable
spheres
of
activity
for
men
and
women.
EUbookshop v2
Dem
Schutz
derMeeresumweltwird
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmetwerden.
More
attention
will
be
given
to
protecting
the
marine
environment.
EUbookshop v2
Dem
Schutz
der
Meeresumwelt
wird
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
More
attention
will
be
given
to
protecting
the
marine
environment.
EUbookshop v2
Behinderten
von
1983
-
1992
haben
diese
Aktivitäten
eine
verstärkte
Aufmerksamkeit
erfahren,
These
activities
have
received
increased
attention
due
to
the
United
Nations
Decade
of
the
Disabled
from
1983
-
1992.
EUbookshop v2
Ein
Begriff,
der
verstärkte
Aufmerksamkeit
verdient,
ist
die
individuelle
psychologische
Gewichtsdefinition.
A
concept
that
deserves
more
attention
is
the
individual
psychological
weight
definition.
ParaCrawl v7.1
Das
BgVV
bittet
die
Landesuntersuchungsanstalten
um
verstärkte
Aufmerksamkeit
bei
der
Rückstandskontrolle.
BgVV
has
asked
the
Land
control
authorities
to
pay
greater
attention
to
this
in
their
residue
controls.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unseren
Partnern
in
Turkmenistan
werden
wir
diesem
Bereich
verstärkte
Aufmerksamkeit
widmen.
We
and
our
partners
in
Turkmenistan
will
focus
more
of
our
attention
on
this.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
der
Prävention
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Prevention
will
therefore
be
given
greater
attention.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bewertung
der
aktuellen
politischen
Strategien
wird
die
Kommission
den
sozialen
Auswirkungen
verstärkte
Aufmerksamkeit
schenken.
In
the
evaluation
of
existing
policies
the
Commission
will
strengthen
the
attention
paid
to
social
impacts.
TildeMODEL v2018
Dem
Bereich
Sozialpolitik
und
Beschäftigung
wird
ebenfalls
in
den
Aktionsplänen
für
alle
Länder
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet.
The
area
of
social
policy
and
employment
is
also
given
close
attention
in
the
Action
Plans
for
all
countries.
TildeMODEL v2018
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
haben
in
der
Öffentlichkeit
verstärkte
Aufmerksamkeit
erregt
und
eine
intensive
Debatte
ausgelöst.
Life
sciences
and
biotechnology
have
given
rise
to
significant
public
attention
and
debate.
TildeMODEL v2018
Die
wachsenden
Einkommensdisparitäten
erfordern
verstärkte
Aufmerksamkeit,
daher
wäre
eine
Zielvorgabe
für
diesen
Bereich
sinnvoll.
The
growing
income
inequalities
require
greater
focus
and
a
target
in
this
area
would
be
useful.
TildeMODEL v2018
Auf
einem
anderen
Gebiet
wird
der
Verbesserung
der
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Behinderte
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet.
In
a
different
area,
increased
emphasis
will
be
put
on
improving
employment
opportunities
for
the
disabled.
TildeMODEL v2018
Unter
den
alternativen
Antriebskonzepten
für
Kraftfahrzeuge
finden
zur
Zeit
vor
allem
brennstoffzellengestützte
Systeme
eine
verstärkte
Aufmerksamkeit.
Among
the
alternative
drive
concepts
for
motor
vehicles,
fuel
cell-supported
systems
are
gaining
increased
attention
at
present.
EuroPat v2
Verstärkte
Aufmerksamkeit
erhalten
ebenfalls
die
neuen
Sektoren,
die
Möglichkeiten
für
ein
Beschäftigungswachstums
bieten.
Increased
attention
is
also
being
paid
to
new
sectors
that
offer
opportunities
for
employment
growth.
EUbookshop v2
Verstärkte
Aufmerksamkeit
wird
auch
dem
Ablauf
der
ukrainischen
Parlamentswahlen
im
März
2006
zuteil
werden.
In
addi-tion,
the
conduct
of
the
parliamentary
elections
in
the
Ukraine
in
March
2006
will
be
subject
to
close
scrutiny.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
in
den
Fachausschüssen
müssen
den
Implementierungsberichten
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
verstärkte
Aufmerksamkeit
schenken,
und
die
Kommission
muss
endlich
ihrem
immer
noch
guten
Ruf,
eine
gute
europäische
Verwaltung
zu
sein,
gerecht
werden.
Our
fellow
Members
in
the
specialist
committees
must
pay
greater
attention
to
the
implementation
reports
in
the
course
of
the
financial
year
and
the
Commission
must
finally
live
up
to
the
good
reputation
that
it
still
has
of
being
an
effective
European
administrative
body.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
hatte
Herrn
Dell'Alba,
von
dem
er
unterzeichnet
wurde,
diesen
Änderungsantrag
zurückzuziehen
mit
Ausnahme
des
letzten
Satzes,
nämlich:
"
fordert
zu
diesem
Zweck
die
Regierung
auf,
der
Frage
verstärkte
Aufmerksamkeit
zu
schenken"
.
Madam
President,
I
had
asked
Mr
Dell'Alba,
as
the
signatory,
to
withdraw
this
amendment,
except
for
the
last
phrase,
reading:
'
therefore
calls
upon
the
government
to
consider
the
matter
more
carefully'
.
Europarl v8
Der
Text
des
in
Frage
stehenden
Satzes
lautet
also:
"
Fordert
die
Regierung
auf,
dieser
Frage
verstärkte
Aufmerksamkeit
zu
schenken"
.
The
phrase
in
question
therefore
reads:
'
invites
the
government
to
give
further
attention
to
this
matter'
.
Europarl v8