Übersetzung für "Verstärkte aufmerksamkeit" in Englisch

Der NAP widmet Maßnahmen im Bereich lebenslanges Lernen verstärkte Aufmerksamkeit.
The NAP devotes increased attention to lifelong learning policies.
TildeMODEL v2018

Die Gefahr einer Grippepandemie löste verstärkte politische Aufmerksamkeit aus.
The possibility of an influenza pandemic generated intense political attention.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich verdient bei der Weiterentwicklung des Eingliederungsprozesses verstärkte Aufmerksamkeit.
This in area that will merit more attention in the future development of the social inclusion process.
TildeMODEL v2018

Seitdem gilt der Erdgas-Richtlinie erneut verstärkte Aufmerksamkeit.
Since then attention has again been focused on the Directive on gas.
TildeMODEL v2018

Zukünftig sollte der Wissensvermittlung und der Öffentlichkeitsarbeit eine noch verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden.
In future even more attention should be given to raising awareness and dissemination of information.
TildeMODEL v2018

Sie verdient aber verstärkte Aufmerksamkeit an anderer Stelle.
It may however deserve closer attention elsewhere.
EUbookshop v2

Man sollte ihm verstärkte Aufmerksamkeit zuwenden.
Employ ment and family duties are equally valuable spheres of activity for men and women.
EUbookshop v2

Dem Schutz derMeeresumweltwird verstärkte Aufmerksamkeit gewidmetwerden.
More attention will be given to protecting the marine environment.
EUbookshop v2

Dem Schutz der Meeresumwelt wird verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden.
More attention will be given to protecting the marine environment.
EUbookshop v2

Behinderten von 1983 - 1992 haben diese Aktivitäten eine verstärkte Aufmerksamkeit erfahren,
These activities have received increased attention due to the United Nations Decade of the Disabled from 1983 - 1992.
EUbookshop v2

Ein Begriff, der verstärkte Aufmerksamkeit verdient, ist die individuelle psychologische Gewichtsdefinition.
A concept that deserves more attention is the individual psychological weight definition.
ParaCrawl v7.1

Das BgVV bittet die Landesuntersuchungsanstalten um verstärkte Aufmerksamkeit bei der Rückstandskontrolle.
BgVV has asked the Land control authorities to pay greater attention to this in their residue controls.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit unseren Partnern in Turkmenistan werden wir diesem Bereich verstärkte Aufmerksamkeit widmen.
We and our partners in Turkmenistan will focus more of our attention on this.
ParaCrawl v7.1

Daher wird der Prävention verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet.
Prevention will therefore be given greater attention.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung der aktuellen politischen Strategien wird die Kommission den sozialen Auswirkungen verstärkte Aufmerksamkeit schenken.
In the evaluation of existing policies the Commission will strengthen the attention paid to social impacts.
TildeMODEL v2018

Dem Bereich Sozialpolitik und Beschäftigung wird ebenfalls in den Aktionsplänen für alle Länder verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet.
The area of social policy and employment is also given close attention in the Action Plans for all countries.
TildeMODEL v2018

Biowissenschaften und Biotechnologie haben in der Öffentlichkeit verstärkte Aufmerksamkeit erregt und eine intensive Debatte ausgelöst.
Life sciences and biotechnology have given rise to significant public attention and debate.
TildeMODEL v2018

Die wachsenden Einkommensdisparitäten erfordern verstärkte Aufmerksamkeit, daher wäre eine Zielvorgabe für diesen Bereich sinnvoll.
The growing income inequalities require greater focus and a target in this area would be useful.
TildeMODEL v2018

Auf einem anderen Gebiet wird der Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten für Behinderte verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet.
In a different area, increased emphasis will be put on improving employment opportunities for the disabled.
TildeMODEL v2018

Unter den alternativen Antriebskonzepten für Kraftfahrzeuge finden zur Zeit vor allem brennstoffzellengestützte Systeme eine verstärkte Aufmerksamkeit.
Among the alternative drive concepts for motor vehicles, fuel cell-supported systems are gaining increased attention at present.
EuroPat v2

Verstärkte Aufmerksamkeit erhalten ebenfalls die neuen Sektoren, die Möglichkeiten für ein Beschäftigungswachstums bieten.
Increased attention is also being paid to new sectors that offer opportunities for employment growth.
EUbookshop v2

Verstärkte Aufmerksamkeit wird auch dem Ablauf der ukrainischen Parlamentswahlen im März 2006 zuteil werden.
In addi-tion, the conduct of the parliamentary elections in the Ukraine in March 2006 will be subject to close scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kolleginnen und Kollegen in den Fachausschüssen müssen den Implementierungsberichten im Laufe des Haushaltsjahres verstärkte Aufmerksamkeit schenken, und die Kommission muss endlich ihrem immer noch guten Ruf, eine gute europäische Verwaltung zu sein, gerecht werden.
Our fellow Members in the specialist committees must pay greater attention to the implementation reports in the course of the financial year and the Commission must finally live up to the good reputation that it still has of being an effective European administrative body.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich hatte Herrn Dell'Alba, von dem er unterzeichnet wurde, diesen Änderungsantrag zurückzuziehen mit Ausnahme des letzten Satzes, nämlich: " fordert zu diesem Zweck die Regierung auf, der Frage verstärkte Aufmerksamkeit zu schenken" .
Madam President, I had asked Mr Dell'Alba, as the signatory, to withdraw this amendment, except for the last phrase, reading: ' therefore calls upon the government to consider the matter more carefully' .
Europarl v8

Der Text des in Frage stehenden Satzes lautet also: " Fordert die Regierung auf, dieser Frage verstärkte Aufmerksamkeit zu schenken" .
The phrase in question therefore reads: ' invites the government to give further attention to this matter' .
Europarl v8