Übersetzung für "Versorgung mit strom" in Englisch

Warum ist die Versorgung mit Wasser und Strom noch nicht wiederhergestellt?
Why have running water and electricity not yet been restored?
Europarl v8

Ein großes Problem stellt die Versorgung der Inseln mit Strom dar.
The British took over the administration of those islands for non-payment of arrears.
Wikipedia v1.0

Während des Ersten Weltkrieges führte die Petroleumknappheit zur beschleunigten Versorgung mit elektrischem Strom.
In 1916, during the First World War, petroleum shortages led to a quickening of the electrical supply.
Wikipedia v1.0

Die Ware gibt bei Versorgung mit elektrischem Strom Licht ab.
The article provides light when supplied with electrical current.
DGT v2019

Dieser Tarif gilt für die Versorgung mit Strom in Mittelspannung.
This tariff applies to electricity supplied at medium voltage.
EUbookshop v2

Brennstoffzellen sind die Zukunftstechnologie für die Versorgung elektrischer Geräte mit Strom.
Fuel cells are the future technology for the power supply of electrical appliances.
ParaCrawl v7.1

In einer zivilisierten Gesellschaft muss die Versorgung mit Strom ein Grundrecht sein.
The provision of electricity ought to be a basic right in a civilised society.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeitet jeder Punktfilter nach der Versorgung mit Strom völlig autark.
Each point filter, after being supplied with power, works fully autonomously.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert die Versorgung mit Strom und Wasser?
How does the supply of electricity and water work?
CCAligned v1

Zur Versorgung von Einzelhaushalten mit Strom und Wärme existieren internationale Markteinführungsprogramme.
International market launch programmes already exist for the provision of individual households with electricity and heat.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung mit Strom, Druckluft und Wasser erfolgt aus dem rückwärtigen Bereich.
Power, compressed air and water are supplied from the rear.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen stellt die Versorgung mit Strom, Gas und Trinkwasser sicher.
Its activities include electricity, gas and drinking water distribution.
ParaCrawl v7.1

Kohlebefeuerte Kraftwerke spielen weiterhin eine bedeutende Rolle in der Versorgung Europas mit Strom.
Coal-fired power plants continue to play an important role in European energy supply.
ParaCrawl v7.1

Verträge über die Versorgung mit Erdgas und Strom zur Nutzung durch Endverbraucher sind keine Energiegroßhandelsprodukte.
Contracts for the supply of natural gas or electricity for the use of final consumers are not wholesale energy products.
TildeMODEL v2018

Dieser Tarif gilt für die Versorgung mit Strom in Hochspannung (66 oder 132 kV).
This tariff applies to electricity supplied at high voltage 66 or 132 kV.
EUbookshop v2

Im Ausland kann die öffentliche Versorgung mit Strom und Wärme durch solche Projekte sichergestellt werden.
In foreign countries, the public supply of electricity and heat can be ensured by such projects.
ParaCrawl v7.1

Doch die Versorgung der Exklave mit Strom und Wärme ist durch Abhängigkeit und Engpässe gekennzeichnet.
But the supply of the exclave with electricity and heating is characterized by dependency and shortages.
ParaCrawl v7.1

Elektrizität: Ausgehend vom Zähler gibt es 3 zur Versorgung mit Strom unabhängige Quellen.
Electricity: Departing from the meter, there are 3 independent sources for power supply:
ParaCrawl v7.1

Die Mobilität der Menschen muss ebenso gewährleistet bleiben wie die Versorgung mit Strom und Wärme.
In addition the supply of electricity and thermal energy, people's mobility must also be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für eine sichere Versorgung mit Strom und unterstützen den schonenden Umgang mit Ressourcen.
We ensure a secure supply of electricity and support resource conservation. Â
ParaCrawl v7.1

Die sanitären Bedingungen sind schwierig, die Versorgung mit Wasser und Strom ist nur partiell gewährleistet.
Sanitation is problematic, the supply of water and electricity are only functional in parts.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zu jeder Zeit eine garantierte Versorgung mit Strom unter der Prämisse des maximalen Eigenverbrauchs.
You have a guaranteed supply of electricity at all times under the premise of maximum self-consumption. Â
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglichen ab 2013 drei weiteren Kommunen die nachhaltige Versorgung mit Strom aus erneuerbaren Energien.
From 2013, these plants will provide three further municipalities with a sustainable supply of electricity from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Sie untersuchen die Netzintegration und Netzkopplung von Elektrofahrzeugen und deren Versorgung mit Strom aus erneuerbaren Energien.
They are also investigating the grid integration and coupling of electric vehicles and their provision with electricity from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Für eine autarke und stabile Versorgung mit PV-Strom ist jedoch ein System zur Energiespeicherung unverzichtbar.
However, a system for storing energy is essential to an independent and stable supply of PV electricity.
ParaCrawl v7.1

Schnell wachsende Weiden und Pappeln können genutzt werden, wie ich vor einigen Jahren in Österreich gesehen habe, um in geringem Umfang die Versorgung mit Wärme und Strom in abgelegenen, isolierten Gebieten zu gewährleisten.
Fast-growing willows and poplars can be used, as I saw some years ago in Austria, to provide small-scale heat and electricity supply in remote, isolated areas.
Europarl v8