Übersetzung für "Versetzen nach" in Englisch
Besser
sie
versetzen
mich
zurück
nach
Gen
Pop
und
wir
sind
fertig
miteinander.
Better
for
you
to
transfer
me
back
to
Gen
Pop
and
be
done
with
me.
OpenSubtitles v2018
Das
flüssige
Filtrat
kann
nach
Versetzen
mit
Schwefeltrioxid
wiederverwendet
werden.
After
the
addition
of
sulfur
trioxide,
the
liquid
filtrate
can
be
re-used.
EuroPat v2
Die
Salze
werden
nach
Versetzen
mit
Wasser
aus
wässriger
Lösung
gewonnen.
The
salts
are
obtained
by
adding
water
and
producing
them
from
the
aqueous
solution.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Oel
kristallisierte
nach
Versetzen
mit
Hexan.
The
oil
obtained
crystallized
after
treatment
with
hexane.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
Wasser
wird
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
After
addition
of
water,
the
mixture
is
extracted
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Der
viskose
Rückstand
kristallisiert
nach
Versetzen
mit
30
ml
Diisopropylether.
The
viscous
residue
crystallized
after
mixing
with
30
ml
diisopropyl
ether.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
Wasser
wird
mit
Essigester
extrahiert.
After
mixing
with
water,
it
is
extracted
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
150
ml
Äthanol
tritt
Kristallisation
ein.
After
mixing
with
150
ml
of
ethanol,
crystallization
set
in.
EuroPat v2
Der
entstandene
Feststoff
wird
nach
Versetzen
des
Ansatzes
mit
Methylenchlorid
abfiltriert.
The
solid
formed
is
filtered
off
after
adding
methylene
chloride
to
the
batch.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
Wasser
wird
mit
EE
gewaschen.
After
treating
with
water,
the
residue
is
washed
with
EA.
EuroPat v2
Positive
Werte
versetzen
die
Zeichen
nach
unten,
negative
nach
oben.
Positive
values
move
the
characters
down,
negative
up.
ParaCrawl v7.1
Danach
das
Lineal
versetzen
nach
rechts
und
verlängern
den
Streifen.
After
that
a
ruler
move
to
the
right
and
prolong
a
strip.
ParaCrawl v7.1
Nach
Versetzen
der
verbliebenen
Benzoesäureethylesterlösung
mit
40
ml
Hexan
erhielt
man
weitere
13
g
der
Sulfonsäure.
After
40
ml
of
hexane
had
been
added
to
the
remaining
ethyl
benzoate
solution,
a
further
13
g
of
the
sulfonic
acid
were
obtained.
EuroPat v2
Nach
dem
Einengen
wurde
nach
Versetzen
mit
wäßriger
Salzsäure
das
Produkt
zur
Kristallisation
gebracht.
After
concentration,
the
product
was
crystallized
after
treating
with
aqueous
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
3
Teilen
30%iger
Formaldehydlösung
wird
die
weitere
Versuchsdurchführung
wie
bei
Beispiel
3
vorgenommen.
After
mixing
with
3
parts
of
a
30%
formaldehyde
solution
the
rest
of
the
test
was
carried
out
as
in
example
3.
EuroPat v2
Versetzen
Sie
ihn
nach
Fatehpura.
Transfer
him
to
Fatehpura.
He'll
come
to
his
senses.
OpenSubtitles v2018
Nach
Versetzen
mit
wäßriger
verdünnter
Natriumhydroxidlösung
und
Ammoniaklösung
wird
das
Reaktionsprodukt
aus
Chloroform
isoliert.
After
treatment
with
dilute
sodium
hydroxide
solution
and
ammonia
solution,
the
reaction
product
is
isolated
from
chloroform.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
2,8
g
4-Fluornitrobenzol
wird
2
Stunden
auf
100
°C
Badtemperatur
erwärmt.
After
mixing
with
2.8
g
of
4-fluoronitrobenzene
it
is
heated
for
2
hours
to
100°
C.
bath
temperature.
EuroPat v2
Die
Dithiin-tetracarboximide
werden
wahlweise
direkt
aus
dem
Reaktionsgemisch
oder
nach
Versetzen
mit
Wasser
durch
Filtration
isoliert.
The
dithiinetetracarboximides
are
either
isolated
directly
from
the
reaction
mixture
or
by
filtration
after
addition
of
water.
EuroPat v2
Die
Dithiin-tetracarboxy-diimide
werden
wahlweise
direkt
aus
dem
Reaktionsgemisch
oder
nach
Versetzen
mit
Wasser
durch
Filtration
isoliert.
The
dithiine-tetracarboxy-diimides
are
optionally
isolated
directly
from
the
reaction
mixture
or
by
filtration
following
addition
of
water.
EuroPat v2
Nach
Versetzen
mit
der
jeweiligen
Säure
wurde
dann
das
7-(3-Chlor-4-methoxybenzylamino)-5-(4-hydroxypiperidinolmethyl)-1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin
in
Form
seinesDihydrchlorids
erhalten.
After
treating
with
the
respective
acid,
7-(3-chloro-4-methoxybenzylamino)-5-(4-hydroxypiperidinomethyl)-1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidine
was
then
obtained
in
the
form
of
its
dihydrochloride.
EuroPat v2
Danach
das
Lineal
versetzen
nach
rechts
und
die
begonnene
Linie
setzen
auf
dieselbe
Weise
fort.
After
that
a
ruler
move
to
the
right
and
the
begun
line
continue
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wichtige
Abkommen
wird
die
Agentur
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Aufgaben
nach
besten
Kräften
zu
erfüllen.
This
important
agreement
will
enable
the
Agency
to
work
to
the
best
of
its
capabilities.
Europarl v8