Übersetzung für "Verschonen von" in Englisch
Verschonen
Sie
mich
von
Wesen,
für
die
Schmerz
ein
Vergnügen
ist.
Spare
me
from
beings
who
think
pain
is
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Revolution
soll
er
seinen
Männern
befohlen
haben,
alle
„Araber“
zwischen
18
und
25
Jahren
zu
ermorden,
Schwangere
und
ältere
Frauen
zu
verschonen
und
Jungfrauen
von
den
Vergewaltigungen
auszusparen.
On
the
night
before
the
“revolution”,
rumor
has
it
that
Okello
gave
his
men
the
order
to
kill
all
Arabs
between
18
and
25
years
of
age,
to
spare
pregnant
and
elderly
women,
and
not
to
rape
virgins.
Wikipedia v1.0
Und
wenn
ihr
mir
Erleuchtung
verschafft
dann
wird
alles
gut,
und
ich
werde
verschonen,
was
von
eurem
elenden
Leben
noch
übrig
ist.
And
if
you
can
enlighten
me
everything
will
be
just
dandy.
And
I
will
spare
what
is
left
of
your
miserable
lives.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
wollten
wir
Sie
nicht
vor
unserem
eigenen
Aprilscherz
verschonen,
eine
Gefälligkeit
von
Thomas
Bliesener
und
Andreas
Schuldei.
However,
we
didn't
want
to
leave
you
without
our
own
April
fools
prank,
courtesy
of
Thomas
Bliesener
and
Andreas
Schuldei.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Verschönern
einer
Dissertation
von
den
Prüfern
ungünstig
bewertet?
Is
beautifying
a
dissertation
looked
upon
unfavourably
by
the
examiners?
CCAligned v1
Das
Verschönern
von
Mund
und
Lippen
ist
deswegen
sehr
beliebt.
This
means
that
enhancing
the
mouth
and
lips
is
very
popular.
ParaCrawl v7.1
Die
Gläubigen
strömen
zum
Petersdom,
um
für
Verschonung
von
der
Katastrophe
zu
beten.
The
faíthful
have
been
streamíng
towards
St
Peter's
to
pray
for
delíverance
from
the
catastrophe
whích
has
struck
Earth.
OpenSubtitles v2018
Berufsbild:
OberflächentechnikerInnen
im
Bereich
Galvanik
veredeln
und
verschönern
die
Oberflächen
von
metallischen
und
nichtmetallischen
Materialien.
Job
description:
Surfacing
technicians
in
the
field
of
electroplate
finishing
refine
and
embellish
metal
and
non-metal
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Ich
verschone
uns
lieber
von
dem
"Vergnügen"
des
weiteren
Ausrechnens
dieser
Kettenreaktion.
I
will
spare
you
the
"joy"
of
continuing
down
this
chain
reaction.
ParaCrawl v7.1
Was
würden
die
Leute
denken,
wenn
ich
jemandes
Leben
verschone,
der
von
mir
gestohlen
hat?
What
would
people
think
if
I
spared
the
life
of
someone
who
stole
from
me?
OpenSubtitles v2018
Ein
Meisterstück
von
Cesar
Manrique
hatte
hier
seinen
Platz
gefunden
um
eine
der
Räumlichkeiten
des
Museums
zu
verschönern,
bevor
es
von
der
Cesar
Manrique-Stiftung
entfernt
wurde.
A
masterpiece
by
Cesar
Manrique
used
to
embellish
one
of
the
rooms
of
the
museum
before
it
was
moved
and
sheltered
at
the
Cesar
Manrique
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weihnachten
voller
Persönlichkeit:
Schwarz
zum
Staunen
und
Gold
zum
Verschönern,
eine
Kombination
von
Farben,
die
dem
Weihnachtsschmuck-Großhandel
einen
Hauch
von
unwiderstehlicher
Eleganz
verleiht.
A
Christmas
full
of
personality:
black
to
amaze
and
gold
to
embellish,
a
combination
of
colors
that
gives
a
touch
of
irresistible
elegance
to
Christmas
decorations
wholesale.
ParaCrawl v7.1
Bei
einjährigen
Pflanzen,
die
oftmals
zum
Verschönern
von
Balkonen
verwendet
werden,
ist
dies
doppelt
ungünstig.
In
the
case
of
annual
plants,
which
are
often
used
to
make
balconies
look
attractive,
this
is
doubly
unfavourable.
EuroPat v2
Wir
haben
einige
tolle
Accessoires,
um
Dir
Deine
Raucherlebnisse
zu
verschönern,
von
2-
und
4-Komponenten-Grindern
bis
zu
Blättchen
und
Feuerzeugen.
We
have
some
great
accessories
to
help
you
enjoy
your
smoking
experience
from
2
and
4
piece
grinders
to
rolling
papers
and
lighters.
ParaCrawl v7.1
Neben
allen
Mitteln,
die
man
fürs
Erhalten
und
Verschönern
von
Haaren
benutzte,
das
populärste
war
das
Makasaröl.
Amongst
all
the
products
used
to
conditioning
or
fix
the
hair,
the
most
popular
was
the
Macassar
oil.
ParaCrawl v7.1
Renovieren,
eigene
Möbel
bauen
oder
das
eigene
Heim
kreativ
verschönern:
Heimwerker-Werkzeuge
von
Bosch
Power
Tools
fördern
den
Einfallsreichtum
und
den
Spaß
bei
der
Arbeit
in
den
eigenen
vier
Wänden.
Renovating,
building
your
own
furniture
or
creatively
improving
your
own
home:
DIY
tools
from
Bosch
Power
Tools
stimulate
the
imagination
and
maximise
the
enjoyment
of
home
improvement
work.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
aktiviert
im
Gegenteil,
um
es
zu
verschönern:
es
dauerte
von
2001
bis
2004
für
dringend
benötigte
Renovierungsarbeiten...
The
second
enabled
the
contrary,
to
embellish
it:
it
took
from
2001
to
2004
for
much
needed
renovations...
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
das
reine
Verschönern
von
Produkten,
sondern
um
ein
abgestimmtes
Zusammenspiel
von
Ästhetik,
Funktionalität,
Ergonomie,
Kundenbedürfnissen,
Konstruktion,
Technologie,
Ökonomie
und
Ökologie.
This
is
not
only
about
products
looking
better
but
also
about
the
co-ordinated
interplay
of
aesthetics,
functionality,
ergonomics,
customer
requirements,
design,
technology,
economics
and
ecology.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Herrscher
war
ein
leidenschaftlicher
Liebhaber
von
Kunst
und
Kultur
und
so
machte
er
große
Anstrengungen,
um
die
Stadt
Potsdam
mit
Verteiler
Schlösser
und
Gärten
zu
verschönern,
von
denen
einige
wie
aus
dem
Märchen
erscheinen.
This
ruler
was
a
passionate
lover
of
the
arts
and
culture,
and
thus
he
made
great
efforts
to
beautify
the
city
of
Potsdam
with
manifold
palaces
and
gardens,
some
of
which
seem
to
belong
among
the
pages
of
a
fairy
tale.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
antike
Servierplatte,
die
Sie
verschönern
wollen,
Anzeichen
von
Rost
aufweist,
dann
sollten
Sie
sie
nicht
mit
dem
Gravierwerkzeug
bearbeiten.
And
if
the
antique
serving
platter
you’ve
got
your
eye
on
shows
any
signs
of
rust,
step
away
with
the
engraving
tool.
ParaCrawl v7.1