Übersetzung für "Verrechnung der leistungen" in Englisch
Umlagebezugsgrößen
dienen
der
Verrechnung
von
Leistungen
zwischen
Kostenstellen.
Allocation
base
measures
serve
for
reconciling
services
between
cost
centers.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtlichen
Roaming-Geschäftsbedingungen,
die
zwischen
den
Roaming-Partnern
für
die
Verrechnung
der
bezogenen
Leistungen
ausgehandelt
werden,
werden
üblicherweise
in
sog.
Roaming-Agreements
festgehalten.
The
legal
roaming
business
aspects
negotiated
between
the
roaming
partners
for
billing
of
the
services
obtained
are
usually
stipulated
in
so
called
roaming
agreements.
WikiMatrix v1
Eine
Umlage
der
Kosten,
eine
Verrechnung
der
Leistungen
im
Einzelfall
und
eine
pauschale
Finanzierungsregelung
werden
abgelehnt.
Conversely
the
Member
States,
the
provinces
and
regions
must
shoulder
the
costs
for
which
they
are
responsible;
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit
des
Bestimmens
der
Preise
für
Leistungen
unabhängig
davon,
in
welchem
Fremdnetz
und/oder
Heimnetz
sich
der
Benutzer
gerade
befindet,
kann
ein
wertvolles
Mittel
bei
der
Verrechnung
von
Leistungen
für
einen
HPMN
sein,
mit
welchem
es
sich
z.B.
vermeiden
lässt,
besondere
Gebührenermässigungen
eines
VPMN
zu
verlieren.
The
possibility
of
determining
the
prices
for
services
regardless
of
in
which
foreign
network
and/or
home
network
the
user
is
located
just
now
can
be
a
valuable
aid
in
the
billing
of
services
for
an
HPMN,
with
which,
for
example,
the
loss
of
special
fee
reductions
of
a
VPMN
can
be
avoided.
EuroPat v2
Dies
hat
unter
anderem
den
Vorteil,
dass
die
Verrechnung
der
beanspruchten
Leistungen
einfach
über
ein
Clearing-Modul
abgewickelt
werden
kann,
insbesondere
im
Falle
des
Clearing
zwischen
den
verschiedenen
Netzwerkbetreibem.
Inter
alia,
this
has
the
advantage
that
the
billing
for
the
services
used
can
be
handled
more
easily
via
a
clearing
module,
particularly
in
the
case
of
clearing
between
the
various
network
operators.
EuroPat v2
Die
Verrechnung
der
Leistungen
ist
für
jede
Vertragsperiode
im
Voraus
zu
entrichten,
und
ist
sofern
nicht
anders
vereinbart,
prompt
bei
Rechnungserhalt
ohne
Abzug
fällig.
The
invoice
for
services
is
to
be
paid
in
advance
for
each
contract
period,
and
to
the
extent
that
nothing
is
stipulated
otherwise,
it
is
due
for
payment
without
discount
promptly
upon
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
erlaubt
die
Messung
einem
Netzbetreiber
ein
entprechendes
Verrechnen
der
beanspruchten
Leistung.
For
example,
the
measurement
allows
a
network
user
to
make
a
corresponding
calculation
of
the
output
being
used.
EuroPat v2
Dabei
wird
beurteilt,
ob
die
Zielscheibe
der
Handlungen
das
Zahlungsinstrument
bzw.
die
Herstellung
von
Zahlungsinstrumenten
ist,
ob
sich
die
Straftat
auf
eine
oder
mehrere
Zahlungsgeschäfte,
oder
aber
direkt
auf
die
Schritte
der
Auftragserteilung,
der
Einziehung
des
Betrags,
der
Bearbeitung,
Verrechnung,
und
Leistung
der
Zahlung
richtet.
It
looks
at
the
immediate
target
of
the
fraudster:
whether
the
attack
is
directed
at
the
payment
instrument
or
at
the
making
of
payment
instruments,
or
whether
it
is
directed
at
one
or
more
payment
transactions,
or
at
the
system
itself
for
ordering,
collecting,
processing,
clearing,
and
settling
the
payment
transactions.
TildeMODEL v2018
Diese
Dienste
müssten
neben
Sicherheitsmechanismen
wie
im
GSM/GPRS
ebenfalls
Möglichkeiten
zur
Service
Autorisierung
und
zum
Billing,
d.h.
Verrechnen
der
beanspruchten
Leistung
etc.,
umfassen.
These
services
should
also,
apart
from
security
mechanisms
such
as
in
GSM/GPRS,
include
facilities
for
service
authentication
and
for
billing,
i.e.
inclusion
of
billing
for
the
service
provided,
etc.
EuroPat v2