Übersetzung für "Verrückt werden" in Englisch
Diese
Denkweise
lässt
Ökonomen
verrückt
werden
und
das
zu
Recht.
This
kind
of
thinking
drives
economists
crazy,
and
it
should.
TED2020 v1
Sie
werden
verrückt,
wenn
Sie
ein
Fußballspiel
sehen.
You
go
crazy
when
you
watch
a
soccer
game.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
werden
zu
Kriegsgefangenen,
verlieren
Gliedmaße,
werden
verrückt
oder
sterben.
A
few
will
become
prisoners
of
war,
or
lose
limbs,
go
mad
or
die.
WMT-News v2019
Es
scheint
kein
Limit
zu
geben
wie
verrückt
Kindersicherheitsbestimmungen
werden
können.
There
doesn't
seem
to
be
any
limit
on
how
crazy
child
safety
regulations
can
get.
TED2013 v1.1
Es
scheint
kein
Limit
zu
geben,
wie
verrückt
solche
Bestimmungen
werden
können.
There
doesn't
seem
to
be
any
limit
on
how
crazy
child
safety
regulations
can
get.
TED2020 v1
Bei
dem
Versuch
nichts
zu
tun,
würde
ich
verrückt
werden.
I'd
go
nuts
trying
to
do
nothing
but
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
ich
habe
auch
nicht
die
Absicht,
verrückt
zu
werden.
No,
and
if
you
don't
mind,
I'd
rather
not
go
mad.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
wir
werden
verrückt.
You
mean
that
we're
going
mad.
OpenSubtitles v2018
Junge,
die
werden
verrückt
nach
dir
sein,
die
Europäer.
Boy,
will
they
go
for
you,
all
them
Europeans.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
verrückt
werden,
du
wirst
sehen.
He's
going
to
be
mad,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
werde
ich
verrückt,
oder
wir
werden
alle
verrückt.
We'll
all
go
crazy.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
man's
tut,
kann
man
davon
verrückt
werden.
But..
also,
doing
it,
can
make
you
crazy
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kennen
Sie
einen
besseren
Weg,
um
verrückt
zu
werden?
Maybe
you
got
a
better
way
to
go
crazy?
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
bevor
wir
beide
verrückt
werden.
Lou,
let's
get
out
of
this
place
before
we
both
go
crazy.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
mein
Vater
ist
dabei,
verrückt
zu
werden.
It's
awful.
My
father
has
gone
mud.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
als
Mann
ja
verrückt
werden.
I
mean,
a
guy
can
go
nuts
that
way.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Hunde
werden
verrückt,
wenn
sie
ewig
angebunden
sind!
Even
dogs
go
crazy
chained
up
all
day!
OpenSubtitles v2018
Man
kann
verrückt
werden,
sich
verschulden.
Become
crazy;
ruin
yourself
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
verrückt
spielt,
werden
sie
abgeschlachtet
wie
Schafe.
If
he
goes
mad
and
kicks
over
the
traces,
they'll
be
butchered
like
sheep.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
verrückt
werden
Tag
und
Nacht
mit
der
Kleinen.
I'd
go
mad
having
the
kid
night
and
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
würde
verrückt
werden.
I
thought
I'd
go
out
of
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
kein
Mensch
kann
Kollos
ansehen,
ohne
verrückt
zu
werden.
But
as
I
understand
it,
no
human
can
look
at
Kollos,
even
with
a
visor,
without
going
mad.
OpenSubtitles v2018
Tun
wir
es
einfach,
bevor
wir
alle
verrückt
werden.
Just
do
it
before
we
all
go
mad.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
nicht
in
Ruhe
verrückt
werden?
Can't
you
just
let
me
go
crazy
in
peace?
OpenSubtitles v2018