Übersetzung für "Verpflichtungen übertragen" in Englisch

Betreiber, denen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen übertragen wurden, können daneben auch nicht geförderte kommerzielle Tätigkeiten ausüben.
Operators entrusted with public service obligations can also develop unsubsidised commercial activities.
DGT v2019

Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, über die am besten geeigneten Mittel und Wege zu entscheiden, wie sie diese praktische Hilfestellung leisten und allgemeine Informationen bereitstellen, und es sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, welchen Stellen sie diese Verpflichtungen übertragen.
Member States should be free to decide on the most appropriate ways and means of providing such practical assistance and general information, and it should be left to the Member States to decide upon which bodies those obligations are imposed.
DGT v2019

In dem Fall, dass Aufgaben zur Wahrnehmung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen privaten Akteuren übertragen werden, müssen die Wettbewerbs­behörden auf die Gleichbehandlung aller potenziellen Akteure sowie gleichzeitig auf die Effektivität, Kontinuität und Qualität der Dienstleistungen achten.
Where public services of general economic interest are entrusted to private actors, competition authorities must ensure that all potential actors are guaranteed equal treatment whilst ensuring the efficiency, continuity and quality of the service.
TildeMODEL v2018

Wenn die Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Verordnung einem ausführenden Beförderer, einem Fahrscheinverkäufer oder einer anderen Person übertragen wurde, haftet der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Terminalbetreiber, der diese Verpflichtungen übertragen hat, dennoch für Handlungen und Unterlassungen dieser in Ausübung ihrer Verrichtungen handelnden ausführenden Partei.
Where the performance of the obligations under this Regulation has been entrusted to a performing carrier, ticket vendor or any other person, the carrier, travel agent, tour operator or terminal operator who has entrusted such obligations shall nevertheless be liable for the acts and omissions of that performing party, acting within that party's scope of employment.
DGT v2019

Außerdem trägt sie vor, dass der Vergleich des Verkehrs auf den Verbindungen Marseille-Korsika und Toulon-Korsika nicht ausreiche, um einen offensichtlichen Beurteilungsfehler festzustellen, da es um die Bewertung der Kapazität des privaten Angebots zur Deckung des Bedarfs gehe, für den gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen übertragen wurden.
It also considers that the comparison of traffic on the Marseille-Corsica and Toulon-Corsica routes is insufficient to establish a manifest error of assessment as regards the evaluation of the ability of private providers to respond to the need defined by the public service obligations.
DGT v2019

In der Geschichte von CalMac gibt es, wie im Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens erwähnt, zwei Stufen: den Zeitraum vor dem Vertrag von 2007, in dem die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen CalMac ohne vorherige Ausschreibung direkt durch förmliche Verpflichtungen („undertakings“) übertragen und alle Bedingungen für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienstleistungen im jährlichen Schreiben der schottischen Behörden an CalMac festgelegt wurden, und den Zeitraum nach dem Vertrag von 2007, der nach einer öffentlichen Ausschreibung vergeben wurde, in der die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Einzelnen festgelegt worden waren.
In the case of CalMac, there are two distinct stages as indicated in the decision to open the formal investigation procedure: a first stage prior to the 2007 contract when the public service obligations were directly entrusted to CalMac without a prior public tender via ‘undertakings’ and when all the conditions of the provision of public service were specified in annual letters sent to CalMac by the Scottish authorities; and a second stage after the 2007 contract, which was awarded following a public tender procedure specifying in detail the public service obligations.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass die förmliche Verpflichtung vom 7. April 1995, mit der CalMac die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen übertragen worden waren, auch nach dem Inkrafttreten des Erlasses von 2005 noch gültig war.
This meant that the Undertaking dated 7 April 1995 entrusting the public service obligations to CalMac continued to have effect after the entry into force of the 2005 Act.
DGT v2019

Wurde die Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Verordnung einem ausführenden Beförderer, einem Fahrscheinverkäufer oder einer anderen Person übertragen, so haftet der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Busbahnhofbetreiber, der diese Verpflichtungen übertragen hat, dennoch für Handlungen und Unterlassungen dieser ausführenden Partei.
If the performance of the obligations under this Regulation has been entrusted to a performing carrier, ticket vendor or any other person, the carrier, travel agent, tour operator or terminal managing body, who has entrusted such obligations, shall nevertheless be liable for the acts and omissions of that performing party.
DGT v2019

Frankreich hat der Banque Postale eine Reihe von Verpflichtungen übertragen, die insbesondere für benachteiligte Bevölkerungsgruppen den Zugang zu Bankdienstleistungen verbessern sollen.
The French State has entrusted La Banque Postale with a number of obligations which help improve banking accessibility, with a focus on the disadvantaged part of the population.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung des aktuellen Veräußerungswerts bedeutet nicht, dass das Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen diese Verpflichtungen tatsächlich übertragen könnte, würde oder sollte;
The use of current exit value should not be intended to imply that an (re)insurance undertaking could, would or should actually transfer those obligations.
TildeMODEL v2018

Da für einen Wortlaut zwingenderen Inhalts eine Mehrheit nicht zu finden war, war es die Absicht des Rates, die Schwäche der jetzigen Vorschrift dadurch auszugleichen, daß der Kommission in Artikel 4 Abs. 3 die Rolle eines politischen Garanten für die Verwirklichung der eingegangenen Verpflichtungen ausdrücklich übertragen wurde.
Since it proved impossible to find a majority for a more binding wording, it was the Council's intention to balance the weaknesses of the provision as it now stands by expressly attributing to the Commission, under Article 4.3, the role of a political guarantor for fulfilment of the obligations entered into.
EUbookshop v2

Außerdem werden die kürzlich eingeführten Maßnahmen zur obligatorischen Destillation von Tafelwein wahrscheinlich nicht zu einem Rückgang der Er träge führen, da die Erzeuger ihre Verpflichtungen leicht übertragen und sich auf diese Weise den vorgesehenen finanziellen Sanktionen entziehen können.
In addition, the recently intro­duced measures for the compulsory distil­lation of table wine are unlikely to lead to lower yields because of the ease with which overproducers may transfer their obli­gations to other producers and thus escape the financial sanctions contained in the measures.
EUbookshop v2

Gleichzeitig stellen Sie uns von Verpflichtungen frei, und übertragen uns die Nutzungsrechte, damit wir aktiv werden können.
At the same time you release us from any obligation and grant rights of use that we can go ahead.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Vertragsübertragung auf Verwandte werden nicht nur die Rechte, sondern auch die Verpflichtungen des Distributors übertragen.
In the event a distributor transfers the Contract to his family members, it is not only the distributor’s rights that are transferred but also his obligations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets bemüht zu gewährleisten, dass die persönlichen Daten, die wir erhalten und nutzen, gemäß unseren gesetzlichen Verpflichtungen gespeichert, genutzt, übertragen und anderweitig verarbeitet werden.
We make every effort to ensure that the personal data we receive and use is stored, used, transferred and otherwise processed in accordance with our legal obligations.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen nicht möglich ist, ein betroffenes Werk unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu übertragen, dann dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt nicht übertragen.
If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen keine der hierin gewährten Rechte oder Verpflichtungen abtreten oder übertragen, sofern nicht vorab eine schriftliche Zustimmung von Indeed vorliegt.
You may not assign or delegate any of your rights or obligations hereunder without Indeed's prior written consent and any such attempt is void.
ParaCrawl v7.1

Die gemäß den Buchstaben c und d übertragenen Verpflichtungen können nicht weiterübertragen werden.
Obligations delegated in accordance with points (c) and (d) may not be subdelegated.
DGT v2019

Soweit die Übertragung eines finanziellen Vermögenswertes nicht die Kriterien für eine Ausbuchung erfüllt, werden die im Zusammenhang mit der Übertragung vertraglich eingeräumten Rechte oder Verpflichtungen des Übertragenden nicht gesondert als Derivate bilanziert, wenn ein Ansatz des Derivats einerseits und des übertragenen Vermögenswertes oder der aus der Übertragung stammenden Verbindlichkeit andererseits dazu führen würde, dass die gleichen Rechte bzw. Verpflichtungen doppelt erfasst werden.
To the extent that a transfer of a financial asset does not qualify for derecognition, the transferor’s contractual rights or obligations related to the transfer are not accounted for separately as derivatives if recognising both the derivative and either the transferred asset or the liability arising from the transfer would result in recognising the same rights or obligations twice.
DGT v2019

Sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, Verpflichtungen zur Übertragung von öffentlich-rechtlichen Programmen bzw. von Spartenprogrammen über elektronische Kommunikationssysteme aufzuerlegen.
These allow Member States to impose obligations to carry public service channels and channels of specific interest on electronic communication systems.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können diese Haftung auf das jeder dieser Gesellschaften mit Ausnahme der Gesellschaft, auf die die Verpflichtung übertragen wurde, zugeteilte Nettoaktivvermögen beschränken.
Member States may limit that liability to the net assets allocated to each of those companies other than the one to which the obligation has been transferred.
JRC-Acquis v3.0