Übersetzung für "Verpackt werden" in Englisch

Austern müssen mit der konkaven Seite nach unten umhüllt oder verpackt werden.
Oysters must be wrapped or packaged with the concave shell downwards.
DGT v2019

Jegliches Material muss unter Beachtung der Anweisungen in diesem Kapitel verpackt werden.
All materials must be packed in accordance with the instructions set out in this Chapter.
DGT v2019

Solche Vorstellungen sind doch nur Randmeinungen, die als Mehrheitsansicht verpackt werden.
Those visions are just views from the margins, packaged as majority opinion.
Europarl v8

Auf Anfrage der Käufer können sie etikettiert oder verpackt werden.
The product under review comes in a great variety of sizes, shapes and weight, they can be plain white or coloured, either entirely or only at the outside;
DGT v2019

Diese kann in Container verladen oder anderweitig verpackt werden.
They may be loaded into containers or otherwise packed.
TildeMODEL v2018

Der Käse muss obligatorisch in Aluminiumfolie verpackt werden.
The cheeses have to be wrapped in tin foil.
DGT v2019

Sie müssen im geografischen Gebiet verpackt werden, damit die Qualität erhalten bleibt.
Packaging must be done in the prescribed geographical area to maintain quality.
DGT v2019

Rohes Heimtierfutter muss in neuen, lecksicheren Verpackungen verpackt werden.
Raw petfood must be packed in new packaging preventing any leakage.
DGT v2019

Alle unsere Geschenke mussten auf die Hudson's-Art verpackt werden...
All our presents had to be wrapped the Hudson's way.
OpenSubtitles v2018

Bevor sie verpackt werden, werden die Banknoten auf Fehler untersucht.
The banknotes are examined for flaws before they are packed .
EUbookshop v2

Der Duftträger muß vor seinem Gebrauch diffusionsdicht verpackt werden.
The perfume carrier has to be packed in diffusion-resistant form pending use.
EuroPat v2

Mit dieser Einrichtung können sukzessive Gegenstände verpackt werden.
With this device, successive articles can be packaged.
EuroPat v2

In diesem weiteren Wickelbett können die fertig gewickelten-Stoffrollen verpackt werden.
On the other winding bed, the finished, wound web rolls can be packaged.
EuroPat v2

Wenn die Materialbahnrollen fertig gewickelt sind, müssen sie noch verpackt werden.
Once the material web rolls have been wound, they still must be packaged.
EuroPat v2

Um eine vorzeitige Aushärtung zu vermeiden, muß der Klebstoff feuchtedicht verpackt werden.
To avoid premature curing, the adhesive has to be packed in moisture-tight containers.
EuroPat v2

Einzelne Targetkacheln können in kleineren Kisten verpackt werden.
Individual target tiles can be packaged in smaller cases.
EuroPat v2

Die Erzeugnisse der Gruppe I werden verpackt und tiefgefroren.
The Group I products were packaged and deep-frozen. Those in
EUbookshop v2

Im zweiten Fall kann der Filz in der ihm verliehenen Form verpackt werden.
In the second case, the felt can be packed in the form given to it.
EuroPat v2

Nach Abkühlen können die Formstücke verpackt werden.
After cooling, the shaped forms can be packed.
EuroPat v2

Verpacken: Klipp können in gesponnenen Taschen oder nach Kundenanforderung verpackt werden.
Packing: Clips can be packed in woven bags or upon customer requirement.
CCAligned v1

Montiert Produkte, einschließlich Glas wird in Holzkiste verpackt werden.
Assembled products including glass will be packed in wooden case.
CCAligned v1

Verpacken Plakat der Gruppe 10pcs werden verpackt,/Karton.
Packing Group 10pcs poster are packed / carton.
CCAligned v1

Verpackt werden die Gleichdickgrinder in einer umweltfreundlichen und regional produzierten Kartonschachtel.
The packagev is an environmentally friendly and regionally cardboard box.
ParaCrawl v7.1