Übersetzung für "Vernommen werden" in Englisch
Im
Nachbarland
Österreich
kann
Ähnliches
vernommen
werden.
In
the
neighbouring
country
of
Austria,
similar
views
are
being
expressed.
Europarl v8
Ich
soll
zusammen
mit
meinen
Kollegen
vernommen
werden.
I'm
scheduled
to
be
interviewed
along
with
my
firm.
OpenSubtitles v2018
Mélanie
Florian
verlangte
als
Zeugin
vernommen
zu
werden.
Mélanie
Florian
asked
to
be
heard
as
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Vernommen
werden
sie
vom
in
der
Sache
beauftragten
Untersuchungsrichter
Burgaud.
Leading
the
investigation
is
Judge
Burgaud.
OpenSubtitles v2018
Zeugen
können
nach
Maßgabe
der
Verfahrensordnung
vernommen
werden.
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure.
EUconst v1
Zeugen
können
nach
Maßgabe
der
Vcrfahrensordnung
vernommen
werden.
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure.
EUbookshop v2
Zeugen
können
nach
Massgabe
der
Verfahrensordnung
vernommen
werden.
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure.
EUbookshop v2
Artikel
26
Zeugen
können
nach
Maßgabe
der
Verfahrensordnung
vernommen
werden.
Article
26
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure.
EUbookshop v2
Artikel
23
Zeugen
können
nach
Maßgabe
der
Verfahrensordnung
vernommen
werden.
Article
23
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
rules
of
procedure.
EUbookshop v2
Artikel
24
Zeugen
können
nach
Maßgabe
der
Verfahrensordnung
vernommen
werden.
Article
24
Witnesses
may
be
heard
under
conditions
laid
down
in
the
rules
of
procedure.
EUbookshop v2
Burke
und
Samno
müssen
sofort
vernommen
werden.
Statements
to
be
taken
at
once
from
Yeomen
Burke
and
Samno.
OpenSubtitles v2018
Lasst
euer
Herz
der
Liebe
vernommen
werden.
Let
My
song
sing
from
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimme
Gottes
kann
in
einer
Vielzahl
von
Arten
vernommen
werden.
One
hears
God’s
word
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
ist
bereit,
in
einem
jeden
Herzen
vernommen
zu
werden.
Love
is
ready
to
be
heard
in
every
heart.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
vermieden
werden,
dass
der
Unterzeichner
als
Zeuge
vernommen
werden
muss.
Their
purpose
is
to
avoid
the
need
to
hear
the
undersigning
person
as
a
witness.
ParaCrawl v7.1
Lasse
die
Musik
deines
Herzens
nah
und
fern
vernommen
werden.
Let
the
music
of
your
heart
be
heard
near
and
far.
ParaCrawl v7.1
Alle
paar
Minuten
können
dort
die
Explosionen
vom
Kraterrand
vernommen
werden.
All
few
minutes
the
explosions
from
the
border
of
the
crater
can
be
observed
from
here.
ParaCrawl v7.1
Macht,
dass
eure
Stimmen
vernommen
werden,
Meine
Leute.
Make
your
voices
heard,
My
people.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gerichtlichen
Verfahren
muß
dann
der
Verkehrspolizist
als
Zeuge
vernommen
werden.
Then,
in
a
court
proceedings,
the
traffic
officer
has
to
be
heard
as
a
witness.
EuroPat v2
Die
drei
Freunde
landen
bei
der
Polizei
und
werden
vernommen.
The
three
friends
end
up
at
a
police
station
and
are
interrogated.
ParaCrawl v7.1