Übersetzung für "Vernachlässigbare größe" in Englisch

Das ist keine vernachlässigbare Größe.
The challenge is not negligible.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir nicht wieder in die Situation geraten wie im Falle des MAI, wo die gewählten Vertreter und politisch Verantwortlichen als - wie ich zu sagen wage - "vernachlässigbare Größe" in letzter Instanz um ihre Stellungnahme ersucht wurden.
I hope that we will not find ourselves in a situation similar to that of the MAI, where legitimately elected political leaders are consulted in the last resort, and whose importance, dare I say it, was deemed negligible.
Europarl v8

Wird ein Ladestromfluss festgestellt, der über eine vernachlässigbare Größe hinausgeht und somit möglicherweise schädlich für den Energiespeicher sein könnte, wird die Information über den gemessenen Ladestromfluss mittelbar oder unmittelbar dazu verwendet die Unterbrechungseinrichtung derart anzusteuern, dass die Unterbrechungseinrichtung den möglicherweise schädlichen Ladestromfluss unterbindet.
If a flow of charging current is ascertained that exceeds a negligible value and thus could conceivably be harmful to the energy storage unit, the information about the measured flow of charging current is employed directly or indirectly to actuate the interrupter in such a way that it prevents the potentially harmful flow of charging current.
EuroPat v2

Aber auch Mobilität spielt eine immer größer werdende Rolle in der Kaufentscheidung: war es früher eine vernachlässigbare Größe, so sind der einfache Transport und die Kompaktheit der Anlage mittlerweile sehr wichtig.
Mobility is also playing a more and more significant role in the choice of machine: while previously this was a negligible factor, easy transport and compactness of the machine have become extremely important.
ParaCrawl v7.1

Die Lampe La1 besitzt aufgrund ihrer dielektrisch behinderten Elektroden 2, 3 eine nicht vernachlässigbare Kapazität der Größe C L und bildet zusammen mit der Primärwicklung TR1-A einen Schwingkreis.
Because of its dielectrically impeded electrodes 2, 3, the lamp La 1 has a non-negligible capacitance of magnitude C L and forms a resonant circuit together with a primary winding TR 1 -A.
EuroPat v2

Die PID-FUZZY-Regelung mit Selbstoptimierung ermöglicht eine schnelle Reaktion auf Lade- und auf Sollwertvariationen, so daß eine Übersteuerung auf eine vernachlässigbare Größe vermindert wird.
The use of PID-FUZZY enables fast reaction to Load and Set point variations therefore reducing overshoot to a negligible level.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis kann selbstverständlich von der gegenwärtigen Union nicht erreicht werden, in der die Haushaltsdimensionen nicht nur eine vernachlässigbare Größe, sondern auch das Ergebnis einer Vereinbarung zwischen den Regierungen sind, die sich der - mittelfristig nicht zu bewältigenden - Aufgabe widmen müssen, gleichlaufende deflationistische Politiken zu verfolgen.
Clearly, this cannot be achieved by the current European Union, the size of whose budget (negligible) is agreed by the governments, which are also required to pursue parallel deflationary policies ­ an impossible task in the medium term.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der drastischen Auswirkungen können diese Vorkommnisse nicht wie eine vernachlässigbare statistische Größe behandelt werden", spricht Prof. Dr. Wolfgang Seibel, Professor für Innenpolitik und Öffentliche Verwaltung an der Universität Konstanz. Für die Erforschung von schwerwiegendem Verwaltungsversagen wurde dem Konstanzer Politik- und Verwaltungswissenschaftler aktuell ein Reinhart Koselleck-Projekt der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) zugesprochen – ein renommiertes Förderprogramm "für besonders innovative und im positiven Sinne risikobehaftete Forschung". Das fünfjährige Forschungsprojekt "Schwarze Schwäne in der Verwaltung: Seltenes Organisationsversagen mit schwerwiegenden Folgen" wird mit insgesamt 610.000 Euro gefördert.
"Given their dramatic consequences, cases of serious organisational failure in public administration cannot be treated as negligible statistical outliers", says Professor Wolfgang Seibel of the University of Konstanz, who has been granted a sum of 500,000 euros for related research within the framework of the German Research Foundation's (DFG) prestigious Reinhart Koselleck programme, which was set up to support "particularly innovative and risk-prone research". The research project, which is entitled "Black swans in public administration: rare organisational failure with severe consequences", will be funded for a period of five years.
ParaCrawl v7.1

Andererseits stellt in jedem Fall der wirksame Anteil einer künstlichen Totzone nicht vernachlässigbarer Größe in Regelkreisen ein wesentlich nichtlineares, insbesondere diskontinuierliches Übertragungsglied dar, das unter bestimmten Betriebsbedingungen Grenzzyklusschwingungen zur Folge hat.
On the other hand, the effective component of an artificial dead band of non-negligible size represents in control loops in every case a substantially nonlinear, and more particularly a discontinuous, transfer element which under certain operating conditions results in limit-cycle vibrations.
EuroPat v2

Der innere und äußere Flächenbereich 12, 13 stehen senkrecht zum Ankerhubweg und liegen bei vom Öffnermagneten 2 angezogenem Anker 1 an entsprechenden Flächenbereichen der Polfläche 21 des Öffnermagneten 2 an oder sind von diesen über Luftspalte vernachlässigbarer Größe beabstandet.
The inner and outer surface sections 12, 13 are perpendicular to the line of armature stroke and rest against corresponding surface sections on the pole face 21 of opening magnet 2 when armature 1 is attracted to opening magnet 2 or are separated from the latter by air gaps of negligible size.
EuroPat v2

Dadurch bewegt sich die momentane Verschwenkachse nicht übermässig von der Achse 4 weg, um welche die Welle 3 rotierbar ist, so dass störende Einfluss von anderen äusseren Kräften auf die gemessene Grösse vernachlässigbar klein bleibt.
The instantaneous pivot axis therefore does not move too much away from the axis 4 about which the shaft 3 is rotatable so that interference from other external forces on the measured value remain negligibly small.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, wird durch die Erfindung erreicht, daß der lokale, resultierende, effektive Innenquerschnitt praktisch über die ganze Länge eines Strömungskanals bis auf bezüglich des Strömungswiderstandes des Strömungskanals praktisch vernachlässigbare Querschnittsabweichungen gleich groß ist.
As already stated above, an embodiment of the invention achieves the effect that the local, resultant, effective internal cross section is practically of the same size over the complete length of a flow duct with the exception of negligible cross-sectional deviations relating to the flow resistance of the flow duct.
EuroPat v2

Durch die Erfindung sollen nun die bekannten kapazitiven Sensoren dahingehend verbessert werden, dass der Form- und der Positionseffekt ausgeschaltet oder zumindest auf eine vernachlässigbare Grösse von deutlich unter 10% reduziert wird.
SUMMARY OF THE INVENTION An aim of the present invention is to provide improved capacitive sensors in which the shape effect and the position effect are excluded or at least reduced to a negligible magnitude of distinctly less than 10%.
EuroPat v2

Wenn deine Benutzer Dateien von nicht vernachlässigbarer Größe speichern wollen, dann solltest du auch ein getrenntes /home Dateisystem erstellen.
If your users are going to store files of any significant size, you want a separate /home filesystem too.
ParaCrawl v7.1

Die Wachstumsstrategie von Nabaltec hatte einen erheblichen Einfluss auf die Position des Unternehmens im Markt für flammhemmende Füllstoffe, so konnte Nabaltec ihren globalen Marktanteil von einer vernachlässigbaren Größe auf fast 30 Prozent im Jahr 2008 ausbauen.
Nabaltec’s growth strategy has had a significant impact on its position in the flame retardant fillers market, enabling it to augment its global market share from a negligible level to almost 30 per cent in 2008.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt ist jedoch von vernachlässigbarer Größe, zumal das Rauschen durch Mittelung oder Kalman-Filterung relativ einfach unterdrückt werden.
However, the effect is negligible in magnitude. The noise can be suppressed relatively easily by averaging or Kalman filtering.
EuroPat v2

Die Exzentrizität des Beschlags 10 ist im sperrenden Zustand (Feststellen) zwar anders als während des Antriebsvorgangs (Verstellen), aber diese Unterschiede sind von vernachlässigbarer Größe.
It is true that the eccentricity of the fitting 10, in its locked state (fixing in position) differs from the eccentricity during the driving process (displacement), but these differences are negligible.
EuroPat v2