Übersetzung für "Vermischen sie sich mit" in Englisch

Sie vermischen sich mit der Erde, dem Sand und dem Wasser.
So they start mixing with the dirt and the sand and the water.
OpenSubtitles v2018

Gießen Sie das Wasser ab und vermischen Sie sich mit einem koffeinfrreien Tee.
Pour the water off and mix with a caffeine-free tea.
ParaCrawl v7.1

Flüsternd oder deutlich hörbar, vermischen sie sich mit den Geräuschen der Umgebung.
Whispering or clearly audible, they mix with the sounds from the environment.
ParaCrawl v7.1

Je kleiner die Seifenflocken, desto schneller vermischen sie sich mit dem Wasser.
The smaller the soap flakes, the faster they mix with the water.
CCAligned v1

Sie vermischen sich mit subtilen Anklängen von Pfeffer, Gewürzen und Holz.
They mix with subtle hints of pepper, spices and wood.
ParaCrawl v7.1

Sie vermischen sich mit ihren irdischen Brüdern, um deren Sprache und Lebensweise zu erlernen.
"They mingle with their Earthly brothers to learn their languages and their ways.
ParaCrawl v7.1

Meine Empfindungen sind sehr viele und unterschiedlicher Art und sie vermischen sich mit einer Art Melancholie.
My feelings are many, varied, and mingle in a somber mood.
ParaCrawl v7.1

Da in dieser Zone der Vorrichtung eine Entspannung stattfindet, wobei die zuletzt genannten Fluide in zerstäubtem Zustand mit nebelförmiger Struktur zugeleitet werden, vermischen sie sich mit den zuerst genannten beiden Fluiden, wobei die Geschwindigkeit des Gemisches zunimmt.
In this zone of the device there is some expansion. As the latter mentioned fluids are fed in an atomized condition with mist-shaped structure they mix with the first mentioned two fluids while the speed of the mixture is increasing.
EuroPat v2

Sie vermischen sich nicht mit den Akkorden, so wie es ein Problem mit den tiefen Noten ist.
They don't tend to get mixed up in the chords.
QED v2.0a

Sie vermischen sich mit der einheimischen Kultur und kreieren ihre eigene, anspruchsvolle Ausdrucksweise der Kunst und des Handwerks auf den Malediven.
These elements combine with indigenous local culture to create a distinct, sophisticated style of art and craft in the Maldives.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Spaziergang durch die Straße Decumanus und verlieren Sie sich in dem Labyrinth von engen Gassen, vermischen Sie sich mit der Hektik der Altstadt und entspannen Sie sich in abgelegenen Parks.
Take a walk along the Decumanus street and lose yourselves in a labyrinth of narrow alleys, blend with the hustle and bustle of the old town and take a break in secluded parks.
ParaCrawl v7.1

Kambodschanischen ausländischen Lernenden die Möglichkeit erhalten, in der kambodschanischen Kultur einzutauchen und sich an Service Learning-Projekten, wo sie vermischen sich mit kambodschanischen Studenten.
Cambodian foreign learners get the opportunity to immerse in Cambodian culture and participate in service learning projects where they mingle with Cambodian students.
ParaCrawl v7.1

Eine Menge Leute sind fasziniert von Japan, seine reiche Geschichte und Kultur, seine Traditionen und wie sie vermischen sich mit der modernen Seite des Landes.
A lot of people are fascinated by Japan, its rich history and culture, its traditions and how they mix with the modern side of the country.
ParaCrawl v7.1

Genauso ist es, wenn Sie Ihr Bewußtsein erweitern: Ihr Verstand steht vor einem Paradoxon, denn einerseits vermischen Sie sich mit der übrigen Welt, andererseits können Sie dabei gleichzeitig Ihre Identität bewahren.
Precisely in the same way you will find as you expand your consciousness, your mind is confronted with a paradox because, while merging with the environment, you can at the same time maintain your identity.
ParaCrawl v7.1

Im Lauf der Zeit vermischen sie sich mit der interstellaren Materie – aus der wieder neue Sterne entstehen können: Der Kreislauf der Elemente beginnt von vorn.
Over time, they become mixed with the interstellar matter, from which new stars may again be born, and the cycle of the elements begins once more.
ParaCrawl v7.1