Übersetzung für "Vermögen halten" in Englisch
Bei
keinem
dieser
beiden
Szenarien
ist
es
sinnvoll,
heute
hohe
Beträge
in
in
Dollar
valutiertem
Vermögen
zu
halten.
In
neither
scenario
does
it
make
sense
to
hold
huge
amounts
of
dollar-denominated
assets
today.
News-Commentary v14
Vorrichtung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
wenigstens
zwei
Haltevorrichtungen
und
wenigstens
zwei
Bodendruckplatten
drehbar
auf
einer
gemeinsamen
senkrechten
Welle
befestigt
sind,
die
ein
gemeinsames
Ausschwenken
des
Ballens
im
gepreßten
Zustand
mit
Bodendruckplatte
und
Haltevorrichtung
des
Preßstempelendstücks
aus
dem
Preßbereich
zu
verschiedenen
weiteren
Arbeitspositionen
gestattet
und
daß
die
Greifvorrichtungen
an
den
Haltevorrichtungen
die
Preßstempelendstücke
auch
bei
Freigabe
und
Entfernung
des
Ballens
zu
halten
vermögen.
The
apparatus
according
to
claim
5,
wherein
at
least
two
holding
devices
and
at
least
two
bottom
plates
are
fastened
so
as
to
be
rotatable
on
a
common
vertical
shaft
which
permits
a
common
pivoting
of
the
bale
in
the
pressed
state,
together
with
the
bottom
plate
and
holding
device
of
the
press-ram
end
piece,
out
of
the
pressing
region
to
various
further
working
positions
and
wherein
the
grabbing
devices
on
the
holding
devices
are
capable
of
holding
the
press-ram
end
pieces
also
when
the
bale
is
released
and
removed.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
bei
einer
Vorrichtung
der
gattungsgemäßen
Art
dadurch
gelöst,
daß
das
bewegliche
Lager
durch
zwei
Paare
von
Halteeinrichtungen
gebildet
ist,
von
denen
jedes
Paar
sowohl
synchron
mit
dem
anderen
als
auch
unabhängig
von
dem
anderen
bewegbar
ist,
und
daß
die
Paare
sowohl
gemeinsam
eine
Wickelrolle
als
auch
für
sich
allein
jeweils
eine
fertiggewickelte
Wickelrolle
oder
eine
Wickelwelle
mit
aufgewickeltem
Bahnanfang
zu
halten
vermögen.
This
problem
is
solved
according
to
the
invention
by
a
device
of
this
type
in
which
a
movable
bearing
is
formed
by
two
pairs
of
holding
means,
each
pair
of
which
can
be
moved
synchronously
with
the
other
pair
as
well
as
independently
of
the
other
pair.
The
two
pairs
of
holding
means
can,
together,
hold
a
supply
roll,
or
each
pair
alone
can
hold
either
a
wound
supply
roll
or
a
winding
shaft
with
the
leading
end
of
the
web
wound
thereon.
EuroPat v2
Ferner
sind
sie
für
die
eingangs
beschriebenen
Rotations-Mischgeräte
ungeeignet,
da
sie
die
Kapsel
bei
den
dort
stattfindenden
Misch-
und
Zentrifugiervorgängen,
bei
denen
Kräfte
nicht
nur
in
Einspannrichtung
auf
die
Kapsel
wirken,
nicht
sicher
genug
zu
halten
vermögen.
Further,
they
are
unsuited
for
the
rotary
mixing
devices
described
above
because
they
fail
to
retain
the
capsule
with
sufficient
safety
during
the
mixing
and
centrifuging
steps,
in
which
forces
exerted
on
the
capsule
are
not
only
in
the
clamping
direction.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Faltdeckel
bereitzustellen,
der
eine
Anlenkung
der
Deckelelemente
und
des
Deckelstellers
zueinander
aufweist,
bei
der
ein
Griff
zum
Öffnen
und
Schließen
des
Faltdeckels
möglichst
nahe
an
der
Unterkante
des
unteren
Deckelelements
vorgesehen
werden
kann
und
die
es
ermöglicht,
Mittel
vorzusehen,
die
den
Faltdeckel
in
jeder
Position
zu
halten
vermögen.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
folding
lid
wherein
there
are
provided
articulation
means
between
the
lid
elements
and
the
lid
stay
and
wherein
a
handle
for
opening
and
closing
the
folding
lid
can
be
provided
as
closely
as
possible
near
the
lower
edge
of
the
lower
lid
element,
which
articulation
means
make
it
possible
to
include
means
which
are
able
to
hold
the
folding
lid
in
every
position.
EuroPat v2
Die
Halteplatte
8
ist
im
dargestellten
Beispiel
in
Skilängsrichtung
etwas
kürzer
als
die
Halteplatte
6,
besitzt
jedoch
in
Skiquerrichtung
ein
etwas
größeres
Maß,
so
daß
die
Streben
9
der
Halteplatte
8
seitlich
neben
der
Halteplatte
6
an
den
Ecken
der
Halteplatte
8
angeordnet
sein
können
und
die
Halteplatte
8
im
Raum
zwischen
der
Unterseite
der
Tragplatte
2
und
der
Halteplatte
6
mit
Abstand
von
der
Unterseite
der
Tragplatte
2
zu
halten
vermögen.
In
the
depicted
example,
retaining
plate
8
is
somewhat
shorter,
in
the
longitudinal
direction
of
the
ski,
than
retaining
plate
6,
but
is
of
a
somewhat
greater
dimension
in
the
transverse
direction
of
the
ski.
Accordingly,
struts
9
of
retaining
plate
8
may
be
arranged
laterally
beside
retaining
plate
6,
at
the
corners
of
retaining
plate
8,
and
can
retain
retaining
plate
8,
in
the
clearance
between
the
underside
of
carrying
plate
2
and
retaining
plate
6,
at
a
spacing
from
the
underside
of
carrying
plate
2.
EuroPat v2
Bei
der
Ausspülvorrichtung
kann
die
Haltevorrichtung
wenigstens
zwei
elastische
Finger
umfassen,
die
die
Zahnreinigungsmischung
elastisch
vorgespannt
zu
halten
vermögen.
In
the
dispersion
chamber,
the
holder
for
the
tablet
receptacle
may
have
at
least
two
elastic
fingers
which
are
able
to
provide
the
cleansing
compound
with
elastic
pretensioning.
EuroPat v2
Das
Drehmoment,
welches
die
Ringe
8,
20'
zu
halten
vermögen,
kommt
ebenfalls
dem
Bauteil
20"
zugute,
weil
dieses
durch
die
Schrauben
54
mit
dem
Bauteil
20'
drehverbunden
ist.
The
torque
that
the
rings
8,
20'
are
capable
of
holding
also
benefits
the
element
20",
as
the
latter
is
joined
with
the
element
20'
in
rotation
by
means
of
the
bolts
54.
EuroPat v2
Für
die
Anlage
und
Verwaltung
von
Vermögen,
das
Halten
von
Immobilien,
Beteiligungen
und
Vermögensrechten,
Rechtsnachfolgeregelungen
und
die
Abwicklung
kommerzieller
Tätigkeiten
bietet
das
liechtensteinische
Recht
eine
Vielfalt
an
Gesellschaftsformen
und
damit
unternehmerische
Gestaltungsfreiheit.
Liechtenstein
law
allows
for
an
array
of
legal
forms
of
business
organisation
and
thus
entrepreneurial
freedom
in
terms
of
asset
investment
and
administration,
real-estate
ownership,
holdings
and
proprietary
rights,
regulations
governing
legal
succession
and
the
processing
of
commercial
activities.
ParaCrawl v7.1
Als
Jesus
weitgehend
der
Erfolg
versagt
blieb,
wandte
er
sich
an
die
Heiden,
um
Gottes
Angebot
des
ewigen
Lebens
in
seinem
Dienst
auszuweiten
–
unter
der
Bedingung,
dass
sie
Gottes
Gebote
nach
Vermögen
halten
würden.
When
Jesus
largely
failed
he
turned
to
the
Gentiles
to
expand
God
?s
offer
of
life
eternal
in
his
service
–
on
condition
they
would
keep
God
?s
commandments
after
talent.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anlage
und
Verwaltung
von
Vermögen,
das
Halten
von
Immobilien,
Beteiligungen
und
Immaterialgüterrechten,
Rechtsnachfolgeregelungen
und
die
Abwicklung
kommerzieller
Tätigkeiten
bietet
das
liechtensteinische
Recht
mehrere
Gesellschaftsformen
und
damit
unternehmerische
Gestaltungsfreiheit.
Liechtenstein
law
allows
for
an
array
of
legal
forms
of
business
organisation
and
thus
entrepreneurial
freedom
in
terms
of
asset
investment
and
administration,
real-estate
ownership,
holdings
and
proprietary
rights,
regulations
governing
legal
succession
and
the
processing
of
commercial
activities.
ParaCrawl v7.1
Ferroelektrische
Speicher
sind
bekanntlich
aufgrund
der
Hystereseeigenschaft
des
ferroelektrischen
Dielektrikums
des
Speicherkondensators
nichtflüchtige
Speicher,
die
Information
über
lange
Zeit
auch
ohne
angelegte
Versorgungsspannung
zu
halten
vermögen.
As
is
generally
known,
owing
to
the
characteristic
hysteresis
curve
of
the
ferroelectric
dielectric
material
of
the
storage
capacitor,
ferroelectric
memories
are
non-volatile
memories
which
are
able
to
keep
information
long-term
without
the
application
of
a
supply
voltage.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Aufnahmevorsprünge
auf
der
Werkzeug-Aufnahmetrommel
108
sind
hierbei
so
ausgebildet,
dass
sie
ein
Polierwerkzeug
46
zu
halten
vermögen,
wie
es
z.B.
in
der
älteren
deutschen
Patentanmeldung
10
2009
036
981.3
derselben
Anmelderin
beschrieben
ist.
Individual
receiving
projections
on
the
tool
receiving
drum
108
are
in
this
regard
so
constructed
that
they
are
capable
of
holding
a
polishing
tool
46
such
as
is
described
in,
for
example,
German
Patent
Application
10
2009
036
981.3.
EuroPat v2
Es
entspricht
ständigem
Verständnis
und
ständiger
Übung
auf
dem
hier
interessierenden
Gebiet
absorbierender
Strukturen,
dass
unter
superabsorbierenden
Materialien
solche
Materialien
verstanden
werden,
die
durch
Absorption
oder
Gelbildung
wenigstens
etwa
das
zehnfache
ihrer
eigenen
Masse
an
Flüssigkeit
aufzunehmen
und
dauerhaft
zu
halten
vermögen.
It
is
in
line
with
established
understanding
and
established
practice
in
the
sphere
of
interest
here
of
absorbent
structures
that
superabsorbent
materials
are
meant
to
refer
to
such
materials
which
by
absorption
or
gel
formation
are
able
to
absorb
and
permanently
retain
at
least
about
ten
times
their
own
mass
in
fluid.
EuroPat v2
Vorplanung
zu
besseren
Ergebnissen
führt,
weil
wir
das
Bewusstsein
und
Aufmerksamkeit
zu
stellen,
was
Nahrungsmittel
sind
am
besten
für
uns
und
einfache
Wege,
um
sie
darauf
vorzubereiten,
dass
Don
't
haben
ein
Vermögen
kosten
oder
halten
uns
in
der
Küche
für
Stunden.
Advance
planning
gives
the
best
results
because
we
put
the
awareness
and
attention,
what
products
are
best
for
us,
and
simple
ways
to
prepare
them,
which
should
not
cost
a
fortune
or
keep
us
in
the
kitchen
for
several
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Füsse
der
Dichtsegmente
sind
so
ausgelegt,
dass
diese
genau
in
die
jeweilige
Flanschgeometrie
passen
und
im
Betrieb,
trotz
der
thermischen
Verformung
der
Schalen
und
des
Flansches,
weiterhin
den
Flansch
zu
halten
vermögen
und
gleichzeitig
einen
ausreichenden
Kühlluftmassenstrom
zulassen.
The
feet
of
the
sealing
segments
are
designed
so
that
these
accurately
fit
into
the
respective
flange
geometry,
and
during
operation,
despite
the
thermal
deformation
of
the
shells
and
of
the
flange,
are
furthermore
able
to
support
the
flange
and
at
the
same
time
allow
an
adequate
mass
flow
of
cooling
air.
EuroPat v2
Die
Füsse
44
der
Dichtsegmente
35,
35'
müssen
so
ausgelegt
werden,
dass
diese
genau
in
die
jeweilige
Flanschgeometrie
des
Flansches
28
passen
und
im
Betrieb
trotz
der
thermischen
Verformung
der
Schalen
23,
33
und
des
Flansches
28
weiterhin
den
Flansch
28
und
damit
die
Brennkammer
"zu
halten
vermögen"
und
einen
Kühlluftmassenstrom
zulassen.
The
feet
44
of
the
sealing
segments
35,
35
?
must
be
designed
so
that
these
fit
accurately
into
the
respective
flange
geometry
of
the
flange
28
and
during
operation,
despite
the
thermal
deformation
of
the
shells
23,
33
and
of
the
flange
28,
are
furthermore
“able
to
support”
the
flange
28
and
consequently
the
combustor,
and
allow
a
mass
flow
of
cooling
air.
EuroPat v2
Was
die
Richtung
betrifft,
so
können
wir
uns
gut
vorstellen,
wie
eine
Tendenz,
nach
einer
bestimmten
Seite
hin
zu
wandern,
erworben
worden
sein
mag,
obwohl
wir
der
Tatsache,
daß
Vögel
in
einer
dunkeln
Nacht
oberhalb
des
weiten
Ozeans
hinfliegend
die
Richtung
inne
zu
halten
vermögen,
völlig
ratlos
gegenüberstehen.
With
respect
to
direction
we
can
easily
conceive
how
a
tendency
to
travel
in
a
certain
course
may
possibly
have
been
acquired,
although
we
must
remain
ignorant
how
birds
are
able
to
preserve
any
direction
whatever
in
a
dark
night
over
the
wide
ocean.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewährungshelfer
und
die
mit
der
Entlassenenbetreuung
befaßte
Stelle
sind
verpflichtet,
das
Überbrückungsgeld
von
ihrem
Vermögen
gesondert
zu
halten.
The
probation
officer
and
the
agency
engaged
in
the
care
of
released
prisoners
shall
be
obliged
to
retain
the
tide-over
money
separate
from
their
own
funds.
ParaCrawl v7.1
Dabei
möchten
Sie
die
Vorzüge
genießen,
einen
einzigen
Ansprechpartner
zu
haben,
der
sich
in
allen
Ländern
juristisch
hervorragend
auskennt,
in
denen
Sie
Vermögen
halten?
Do
you
want
the
convenience
of
a
single
provider
of
custodial
services
in
all
the
jurisdictions
where
you
hold
your
assets?
ParaCrawl v7.1