Übersetzung für "Verlängerung der frist" in Englisch

Die Verlängerung der zeitlichen Frist erleichtert auch die Auszahlung des Zuschusses.
Setting a longer timescale will also facilitate payment of the subsidy.
Europarl v8

Der Vorschlag zur Verlängerung der Frist bis Dezember 2007 ist die optimistische Version.
The proposal to extend the deadline to December 2007 is the optimistic version.
Europarl v8

In begründeten Fällen kann sie einer Verlängerung der Frist zur Beantwortung zustimmen.
In justified cases the Commission may agree to extend this period for reply.
JRC-Acquis v3.0

Eine Verlängerung der Frist ist nicht möglich.
That time limit shall not be extended.
DGT v2019

Mehrere interessierte Parteien ersuchten um eine Verlängerung der Frist.
All parties were granted a period within which they could make comments on the final disclosure (i.e. 8 October 2018).
DGT v2019

Diese Verlängerung der Frist darf keinesfalls als Vorwand für eine langsamere Arbeitsweise dienen.
Under no circumstances should this lengthening of the extension be taken as a pretext for slowing down work.
TildeMODEL v2018

In Einzelfällen ist eine Verlängerung der Frist um weitere sechs Monate möglich.
The amendments also provide for the possibility of extending the time limit for 6 more months in individual cases.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Fall wäre die Verlängerung der Frist die angemessenere Verfahrensweise.
In such a case, extension of the time limit would be more appropriate
TildeMODEL v2018

Die Bergbauaufsicht entscheidet in einem Beschluss über die Verlängerung der Frist.
The Mining Authority shall decide on the extension of the deadline.
DGT v2019

Am 7. Januar 2008 beantragte Italien eine Verlängerung der Frist zur Stellungnahme.
On 7 January 2008 Italy asked for an extension to the time limit for comments on the opening Decision.
DGT v2019

Die Genauigkeit der mitgeteilten Preise sollte durch Verlängerung der Frist verbessert werden.
The accuracy of the notified prices should be improved by an extension of the deadline.
DGT v2019

Darüber hinaus wurde keine spezielle Begründung für die Verlängerung der Frist gegeben.
Moreover, no particular justification was provided for the deadline extension request.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können eine Verlängerung der Frist um bis zu fünf Jahre beantragen.
Member States may ask for a postponement (of up to 5 years) of this deadline.
TildeMODEL v2018

Wir haben zwei Hauptziele: mehr Infos und eine Verlängerung der Frist.
We have two main objectives. More information, extending the deadline.
OpenSubtitles v2018

Der Kollege meinte eigentlich eine Verlängerung der Frist für die Einreichung der Änderungsanträge.
It seems to me, Mr President, that the Commissioner is quite simply informing this House, and as usual we appear to be last in a long line of people to be informed.
EUbookshop v2

Ich arbeite an einer Verlängerung der Frist.
I'm working on extending that.
OpenSubtitles v2018

Eine Verlängerung der Frist kann einstimmig vom Rat beschlossen werden.
The competent authorities of the States involved are then required to set up an 'advisory commission' immediately.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck haben sie eine Verlängerung der gesetzten Frist beantragt.
They asked for an extension of time for that purpose.
EUbookshop v2

Dies darf jedoch nicht zu einer Verlängerung der eigentlichen Frist führen.
This cannot, however, be grounds for an extension of the original time limit.
Europarl v8

Eine Verlängerung der Frist ist nur in begründeten Fällen möglich.
Extension of the deadline is only possible for good reasons.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde der Antrag auf Verlängerung der Frist gestellt.
The GBP remains strong across the board.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich der Verlängerung der Frist für die Verhandlungen ausdrücklich zugestimmt.
This is why I expressly agreed to extend the deadline for the negotiations.
ParaCrawl v7.1

Eine verlängerung der frist kann beantragt werden, per e-mail an [email protected] .
An extension of time may be requested by e-mail to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Eine Verlängerung der Frist durch das Gericht ist ausgeschlossen.
The Court cannot extend the time limit.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt insbesondere die Verlängerung der Frist nach Regel 161 EPÜ.
These include an extension to the deadline under Rule 161 of the EPC.
ParaCrawl v7.1

Mängelbeseitigungsversuche stellen kein Anerkenntnis dar und führen nicht zur Verlängerung der Frist.
Improvement attempts are no acknowledgement and do not bring about a prolongation of the guarantee period.
ParaCrawl v7.1

Viele Bundesländer werden daher eine Verlängerung der Frist bei der EU beantragen.
Many German Laender will therefore request a time extension from the EU.
ParaCrawl v7.1