Übersetzung für "Verlust von aufträgen" in Englisch

Diese Situation und die gegenwärtigen Vorschläge führen zu einer besorgniserregenden Alterung der europäischen Fischereiflotte, schrecken Jungfischer von Investitionen ab, bedeuten den Verlust von bedeutenden Aufträgen für den Sektor der Spezialwerften, von denen eine Reihe in ernsthafter Weise gefährdet sind, und bringen für unsere Seeleute an Bord ein eindeutiges Sicherheitsrisiko mit sich.
This situation and these proposals entail a worrying ageing of the European fishing fleet, discourage young people from investing their energies in it, cause a significant loss of sales for the specialist shipyard sector, making some of them dangerously vulnerable, and entail a clear risk for our seafarers as far as safety is concerned.
Europarl v8

Selbst wenn das Vorbringen berücksichtigt würde, so ist doch darauf hinzuweisen, dass der Verlust von Aufträgen an Wettbewerber aus der Union nicht im Widerspruch zu der Feststellung steht, dass Dumping seitens des russischen ausführenden Herstellers vorliegt.
Even if the claim is considered, it should be noted that the loss of tenders to Union competitors does not contradict the finding about dumping by the Russian exporting producer.
DGT v2019

Wir sind nicht verantwortlich für kommerzielle oder geschäftliche Verluste (einschließlich ohne Einschränkung für den Verlust von Geschäftswert, Gewinnen, Aufträgen, erwarteten Einsparungen, Daten oder verschwendeten Aufwendungen) oder irgendwelche anderen indirekten oder Folgeverluste, die weder für Sie noch für uns zum Zeitpunkt der Vertragsbildung oder zum Zeitpunkt der ersten Benutzung der Website (je nachdem, welche Bedingung als letzte zutrifft) vorhersehbar waren.
We are note responsible for any commercial or business losses (including without limit, loss of goodwill, profits, contracts, anticipated savings, data or waste expenditures) or any other indirect or consequential loss that was not reasonably foreseeable to both you and us at the time our contract was formed, or at the time you began using the Site (whichever is the later).
ParaCrawl v7.1

Accuride schließt hiermit jegliche Haftung für Ansprüche, Verluste, Forderungen oder Schäden jeder Art aus (egal ob derartige Ansprüche, Verluste, Forderungen oder Schäden vorhersehbar, bekannt oder anderweitig waren), die aus oder in Verbindung mit der Benutzung dieser Website oder der Informationen, Inhalte oder Materialien, die sich darauf befinden bzw. davon heruntergeladen wurden, entstehen, einschließlich, ohne Einschränkung, indirekte oder Folgeschäden oder Verluste, Verlust tatsächlicher oder erwarteter Gewinne (einschließlich Verlust von Gewinnen aus Aufträgen), Umsatzverluste, eschäftsverluste, Verlust von Geschäftsgelegenheiten, Verlust erwarteter Einsparungen, Prestigeverlust, Rufschädigung, Verlust oder Beschädigung von Daten, und unabhängig davon, ob auf die Möglichkeit eines solchen Anspruchs, Verlusts, solcher Forderungen oder Schäden hingewiesen wurde, und ob diese aus unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Vertrag oder anderweitig entstanden.
Accuride hereby excludes all liability for any claim, loss, demands or damages of any kind whatsoever (whether such claims, loss, demands or damages were foreseeable, known or otherwise) arising out of, or in connection with, the use of this website or the information, content or materials included on or downloaded from this site, including without limitation, indirect or consequential loss or damage; loss of actual or anticipated profits (including loss of profits on contracts); loss of revenue; loss of business; loss of opportunity; loss of anticipated savings; loss of goodwill; loss of reputation; loss or damage to or corruption of data, and whether or not advised of the possibility of such claim, loss demand or damages and whether arising in tort (including negligence), contract or otherwise.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall bestehen Ansprüche des Käufers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie namentlich Produktionsausfall, Nutzungsverluste, Verlust von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden.
Under no circumstances will claims for compensation by the customer be valid for damage which does not occur to the delivered item itself, such as loss of production, use, orders, profit or other direct or indirect losses.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall bestehen Ansprüche des Bestellers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie namentlich Ansprüche auf Ersatz von Produktionsausfall, Nutzungsverlusten, Verlust von Aufträgen, entgangenem Gewinn, Regressansprüchen Dritter sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden.
This in particular refers, but shall not be limited, to loss of production, loss of use, loss of orders, loss of profit, third party recovery claims and other direct or indirect or consequential damages.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht verantwortlich fÃ1?4r kommerzielle oder geschäftliche Verluste (einschließlich ohne Einschränkung fÃ1?4r den Verlust von Geschäftswert, Gewinnen, Aufträgen, erwarteten Einsparungen, Daten oder verschwendeten Aufwendungen) oder irgendwelche anderen indirekten oder Folgeverluste, die weder fÃ1?4r Sie noch fÃ1?4r uns zum Zeitpunkt der Vertragsbildung oder zum Zeitpunkt der ersten Benutzung der Website (je nachdem, welche Bedingung als letzte zutrifft) vorhersehbar waren.
We are note responsible for any commercial or business losses (including without limit, loss of goodwill, profits, contracts, anticipated savings, data or waste expenditures) or any other indirect or consequential loss that was not reasonably foreseeable to both you and us at the time our contract was formed, or at the time you began using the Site (whichever is the later). Nothing in these Conditions shall affect statutory rights.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Haftung von Messerli ausgeschlossen für Produktionsstillstand, entgangenen Gewinn, Nutzungsausfall, Nutzungsverluste, Verlust von Aufträgen, Vermögensschäden und für Verluste infolge Verzögerung oder Unterbrechung der Montage, sowie für Vertragseinbussen, Folgeschäden oder Ansprüche Dritter gegen den Kunden sowie für andere mittelbare oder unmittelbare Schäden.
Messerli’s liability shall, in particular be excluded in case of production downtime, loss of earnings, loss of use, loss of orders, financial losses and losses from delayed or interrupted installation, loss of contracts, consequential damage or third-party claims against the customer or for any indirect or direct damage.
ParaCrawl v7.1

Die Angst vor dem Verlust von staatlicher Unterstützung, Aufträgen oder Anzeigen, je nachdem, was für eine Firma, Organisation oder welcher Veranstaltungsort gerade auf dem Spiel steht, fordert ihren Tribut und führt zur Zähmung radikalen, kritischen Denkens oder zum Rückzug aus dem alternativen Veranstaltungsbereich.
Fear of losing state support, commissions or advertisements, depending on what is at stake for the actual firm, organization or venue takes its toll and results in the taming of radical, critical thinking or in withdrawal from alternative events.
ParaCrawl v7.1

Vorbehältlich zwingender gesetzlicher Bestimmungen bestehen in keinem Falle ver tragliche oder deliktische Ansprüche des Bestellers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Ge gen stand der Lie fe rung selbst entstanden sind, wie namentlich Produktionsausfall, Nutzungsverluste, Verlust von Aufträgen, nicht realisierte Einsparungen, entgangener Ge winn sowie von jeglichen anderen mittel baren oder unmittelbaren Schäden.
12.3 Mandatory statutory provisions exist in any case, whether contractual or tort claims by the Customer for compensation not caused to the object of delivery itself. This includes production, loss of use, loss of contracts, unrealized savings, lost profits, or any other direct or indirect damage.
ParaCrawl v7.1

In keinem Falle bestehen Ansprüche des Bestellers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind wie namentlich Produktionsausfall, Nutzungsverlust, Verlust von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden.
Under no circumstance may the Purchaser claim for damages if the defect has not occurred in the goods delivered, for example, loss of production, loss of benefits, loss of orders or profit, or any other direct or indirect losses.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall bestehen Ansprüche des Bestellers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie namentlich Produktionsausfall, Nutzungsverluste, Verlust von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden.
In no case is orderer entitled to claim for compensation of damages not occurring directly on the delivery item, such as loss of production, loss of effectivity, loss of orders, loss of profits and other direct or indirect damages.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat in keinem Fall Anspruch auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie Produktionsausfall, Verlust von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie andere mittelbare oder unmittelbare Schäden.
The customer is not entitled, in any case, to claim damages which have not occurred on the delivered item itself, such as loss of production, loss of orders, lost profits, and other direct or indirect damages.
ParaCrawl v7.1

Rückstellungen für erwartete Verluste von nicht beendeten Aufträgen werden in den Perioden im vollen Umfang des zu erwartenden Verlusts realisiert, in denen diese zuerst erkannt werden.
Provisions for estimated losses on uncompleted contracts are made in the period in which such losses are first identified, in the amount of the estimated loss on the entire contract.
ParaCrawl v7.1