Übersetzung für "Verlust von" in Englisch
Dies
könnte
in
einigen
Mitgliedstaaten
zum
Verlust
von
Verbraucherrechten
führen.
This
could
lead
to
the
loss
of
consumer
rights
in
some
Member
States.
Europarl v8
Sie
hat
zu
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
und
zu
einer
finanziellen
Sparkurspolitik
geführt.
It
has
caused
job
losses
and
resulted
in
financial
austerity
policies.
Europarl v8
Der
Verlust
von
Ersparnissen
kann
für
die
betroffenen
Familien
zur
persönlichen
Tragödie
werden.
Loss
of
savings
can
be
a
personal
tragedy
for
the
families
concerned.
Europarl v8
Ein
Mißerfolg
wird
zum
Verlust
von
Arbeitsplätzen
in
dieser
wichtigen
Branche
führen.
Failure
will
result
in
the
loss
of
jobs
in
this
precious
sector.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Es
wird
ein
Verlust
von
3,5
Millionen
Arbeitsplätzen
prognostiziert.
In
other
words,
there
is
a
forecast
loss
of
3.5
million
jobs.
Europarl v8
Der
Verlust
von
Menschenleben
war
verbunden
mit
der
Zerstörung
der
meisten
zivilen
Infrastrukturen.
The
loss
of
human
lives
was
coupled
with
the
destruction
of
most
civilian
infrastructure.
Europarl v8
Wir
bedauern
jedoch,
dass
dies
nicht
ohne
Verlust
von
Menschenleben
stattgefunden
hat.
We
regret,
however,
that
this
has
not
taken
place
without
loss
of
life.
Europarl v8
Dem
anhaltenden
hohen
Verlust
von
Arbeitsplätzen
muss
Einhalt
geboten
werden.
The
haemorrhage
of
jobs
must
be
stopped.
Europarl v8
Etwas
gegen
Carbon-Leakage
zu
tun
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen.
Carbon
leakage
is
not
a
case
where
if
we
do
things,
we
risk
losing
jobs.
Europarl v8
Natürlich
haben
sie
einen
Verlust
gemacht,
von
zwei
Milliarden
wurde
gesprochen.
They
clearly
suffered
a
loss
-
a
figure
of
2
billion
was
mentioned.
Europarl v8
Eine
schlechte
Position
im
Wettbewerb
heißt
aber
Verlust
von
Arbeitsplätzen.
But
a
poor
competitive
position
means
the
loss
of
jobs.
Europarl v8
Gleichzeitig
kann
er
zu
einem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
bei
den
arbeitsintensiven
Reparaturdiensten
führen.
At
the
same
time
it
could
result
in
job
losses
in
the
labour
intensive
repair
services
sector.
Europarl v8
Dadurch
hat
die
Agentur
einen
Verlust
von
20
%
erlitten.
The
Agency
has
lost
20
%
because
of
these.
Europarl v8
Der
Bürger
muss
dieses
Gesetz
mit
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
bezahlen.
It
is
the
public
who
will
pay
the
price
for
this
law,
and
that
price
will
be
paid
in
jobs
lost.
Europarl v8
Zu
Unrecht
wird
mit
dem
möglichen
Verlust
von
Arbeitsplätzen
argumentiert.
It
is
wrongly
argued
that
jobs
might
be
lost.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Hinweis
auf
persönliche
Bereicherung
oder
Verlust
von
finanziellen
Mitteln.
There
are
no
indications
of
personal
enrichment
or
the
loss
of
financial
resources.
Europarl v8
Dieses
Recht
hat
zum
Verlust
von
Hunderten
von
Menschenleben
geführt.
This
law
has
resulted
in
the
loss
of
hundreds
of
lives.
Europarl v8
Zu
Unrecht
wird
mit
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
argumentiert.
It
is
wrongly
argued
that
jobs
will
be
lost.
Europarl v8
Der
Verlust
von
möglichen
Arbeitsplätzen
in
diesen
Unternehmenszweigen
wäre
eine
mögliche
Folge.
As
a
result,
there
might
be
job
losses
in
SMEs.
Europarl v8
Der
Verlust
von
Sergio
Vieira
de
Mello
war
besonders
traurig.
The
loss
of
Sergio
Vieira
de
Mello
was
a
cause
of
particular
sadness.
Europarl v8
Zum
einen
befürchten
britische
Lobbyisten
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen.
On
the
one
side,
UK
lobbyists
fear
job
losses.
Europarl v8
Was
sind
die
Hauptgründe
für
den
Verlust
von
digitalen
Daten?
What
are
then
the
main
factors
of
digital
data
loss?
KDE4 v2
Eine
Deletion
ist
immer
ein
Verlust
von
genetischem
Material.
Deletion
is
the
loss
of
genetic
material.
Wikipedia v1.0
Die
anhaltenden
Verzögerungen
verursachte
den
Verlust
von
weiteren
Bestellungen.
The
continued
delays
caused
the
loss
of
further
orders.
Wikipedia v1.0
Die
Ausstellung
verzeichnete
einen
Verlust
von
277.292
Pfund.
1.459
million
people
visited
the
exhibition,
but
made
a
loss
of
277
292
pounds.
Wikipedia v1.0
Mattel
Electronics
verzeichnete
einen
Verlust
von
300
Millionen
Dollar.
Mattel
Electronics
posted
a
$300
million
loss.
Wikipedia v1.0