Übersetzung für "Verloren gegangen" in Englisch

Tatsächlich sind seit 1992 jedes Jahr 100 000 Arbeitsplätze verloren gegangen.
Indeed, since 1992, 100 000 jobs have been lost every year.
Europarl v8

Bei Nachunternehmern und Zulieferern seien ebenfalls viele Arbeitsplätze verloren gegangen.
The subcontractors and suppliers of the yards have lost a significant number of jobs.
DGT v2019

In dem Aufbauhilfe- und Entwicklungsfonds sind insgesamt 2,4 Mrd. EUR verloren gegangen.
In the reconstruction and development fund, EUR 2.4 billion overall has been lost.
Europarl v8

Ich glaube, das hier jeder Sinn für Verhältnismäßigkeit verloren gegangen ist.
I think this has completely lost all sense of proportion.
Europarl v8

Zehntausende Arbeitsplätze sind im ländlichen Raum verloren gegangen.
Tens of thousands of jobs have been destroyed in rural areas.
Europarl v8

Einige dieser Arbeitsplätze sind bereits verloren gegangen.
Some of these jobs have already been lost.
Europarl v8

Während der Änderung dieses Wortlautes ist leider ein Satzteil verloren gegangen.
Unfortunately, when this text was being transcribed, part of a sentence was missed out.
Europarl v8

Trotzdem ist mehr verloren gegangen als nur der Name und die Symbole.
More has been lost, however, than just the name and the symbols.
Europarl v8

Tausende von Arbeitsplätzen sind verloren gegangen.
Thousands of jobs have been lost.
Europarl v8

Trotzdem bedaure ich, dass Klarheit und Transparenz verloren gegangen sind.
I nevertheless regret that clarity and transparency have been lost.
Europarl v8

Ist mir das Recht verloren gegangen, ihnen eines Tages vergeben zu können?
Have I lost the privilege of being able one day to forgive them?
GlobalVoices v2018q4

Während der Übersetzung waren einige Dinge verloren gegangen.
There had been something lost in translation.
TED2013 v1.1

Diese Technik war in der Spätantike verloren gegangen.
In the course of the centuries knowledge of the exact location was lost.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich waren 12 Kanonen, 2 Haubitzen und 30 Munitionswagen verloren gegangen.
In addition, 12 cannons, 2 howitzers and 30 ammunition wagons had been lost.
Wikipedia v1.0

Vor Ausbruch des Zweiten Weltkriegs waren bereits drei Maschinen verloren gegangen.
Three aircraft were lost before the Second World War and the remaining five aircraft were taken over by BOAC.
Wikipedia v1.0

Tom ist vor etlichen Tagen verloren gegangen.
Tom went missing several days ago.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wahrheit sei nach Aristoteles verloren gegangen.
He believed in the eternity of the universe.
Wikipedia v1.0

Bei den Schlangen sind die vier Beine sekundär sogar wieder verloren gegangen.
Also, at the rear of the skull, all bones dorsal to the cleithrum were lost.
Wikipedia v1.0

Der Scheck muss bei der Post verloren gegangen sein.
The check must've gotten lost in the mail.
Tatoeba v2021-03-10

Aus diesem Grund ist Vieles verloren gegangen.
Out of this reason it has been lost nearly completely.
Wikipedia v1.0

Messalla selbst war der Autor verschiedener Werke, die alle verloren gegangen sind.
Corvinus was himself the author of various works, all of which are lost.
Wikipedia v1.0

Durch die Kaschierungsarbeiten sind Teile der Schrift verloren gegangen.
Because of the gaps, many parts of the text are now missing.
Wikipedia v1.0

Die Hälfte der Arbeitsplätze im privaten Sektor ist verloren gegangen.
Half of all private-sector jobs were lost.
News-Commentary v14

Niemand wollte solche Geschichten erzählen oder hören, also sind sie verloren gegangen.
So the stories, unheard and untold, are lost.
News-Commentary v14

Viele dieser do-it-yourself-Bräuche sind im späten 20. Jahrhundert verloren gegangen.
Many of these do-it-yourself practices were lost in the second half of the 20th century.
TED2020 v1