Übersetzung für "Verlegung des termins" in Englisch

Anträgen auf Verlegung des Termins einer mündlichen Verhandlung wird nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen stattgegeben.
Requests to postpone the date of a hearing are granted only in very exceptional circumstances.
DGT v2019

Aufgrund der Verlegung des Termins für die EWSA-Präsidiumssitzung auf den 28. April findet die nächste ABS-Sitzung am 22. April 2009 statt.
Owing to a change of date of the EESC Bureau to 28 April, the next meeting of the LMO was consequently re-scheduled for 22 April 2009.
TildeMODEL v2018

Er hatte keine Verlegung des Termins zur mündlichen Prüfung beantragt, weil das Einladungsschreiben den Hinweis enthalten hatte, dass „[d]ie Organisation der Prüfungen … keine Änderung der … angegebenen Termine zu[lässt]".
He had not requested a postponement of his interview owing to a clause in the document inviting him to attend, under which "the organisation of the interviews does not permit any change in the times communicated".
TildeMODEL v2018

Die Verlegung des Termins für die amtlichen Ernteschätzungen bei Raps, bei Sonnenblumen und Soja verzögert die Abrechnung zwischen Erzeugern und den ersten Käufern.
The postponement of the official harvest estimates for rapeseed, sunflower seed and soya will delay settlement between producers and first buyers.
TildeMODEL v2018

Der Bürgerbeauftragte führte in seiner Entscheidung aus, dass die Kommission in der Zukunft eine Angabe in die schriftliche Einladung aufnehmen sollte, um die Bewerber auf die Möglichkeit hinzuweisen, unter außergewöhnlichen Umständen eine Verlegung des Termins zu beantragen.
In his decision the Ombudsman stated that the Commission should in future include a clause in the letters of invitation, informing candidates of the possibility of a postponement in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Als „bedeutende Geste des Respektes“ gegenüber den Kopten bezeichnete die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) die Verlegung des umstrittenen Termins für die Parlamentswahlen in Ägypten.
In view of the Society for Threatened Peoples (STP), it is a "significant gesture of respect" towards the Copts, that the disputed date for the parliamentary elections in Egypt was preponed.
ParaCrawl v7.1

Ein Anwalt, der die Verlegung des Termins für eine mündliche Verhandlung wünscht, ist verpflichtet, dies der Kammer unverzüglich mitzuteilen.
An attorney who wished a change in the date of an oral proceedings had an obligation to inform the board promptly of this desire.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen dramatischen Ereignisse führten zu einer Verlegung des Termins für das Iberoamerikanisch Symposium in Santiago de Chile.
The recent dramatic events led to the postponement of the Iberoamerican Symposium in Santiago de Chile.
ParaCrawl v7.1

Sollte kein Videokonferenzraum mehr verfügbar sein, weil der Termin für die Rücksprache oder mündliche Verhandlung vor der Beantragung einer Videokonferenz festgelegt wurde, so ist dies kein triftiger Grund für eine Verlegung des Termins.
Please note that if the date of an interview or oral proceedings has already been scheduled when a video-conference is requested, the unavailability of video-conference facilities on that date is not a valid reason for postponement.
ParaCrawl v7.1

In T 1212/04 urteilte die Kammer, dass der Grundsatz, wonach eine schwere Erkrankung im Allgemeinen als hinreichender, triftiger Grund für eine Verlegung des Termins der mündlichen Verhandlung anerkannt wird, nicht für die Erkrankung des in der Anmeldung benannten Erfinders gelte, weil der Beschwerdeführer nicht begründet habe, weshalb die Anwesenheit des Erfinders bei der mündlichen Verhandlung notwendig oder gar unabdingbar wäre.
In T 1212/04 the board held that the generally accepted principle that serious illness was a sufficient reason for postponing the date for oral proceedings could not be applied to the illness of the inventor designated in the application, since the appellant had failed to give any reasons why the inventor's presence at the oral proceedings was necessary or even indispensable.
ParaCrawl v7.1