Übersetzung für "Verlauf einer krankheit" in Englisch

Die folgenden Bedingungen können den Verlauf einer Krankheit beeinflussen:
The following are conditions that can affect the course of an illness:
CCAligned v1

Zonen, in denen empfängliche Arten vorkommen, in denen jedoch vor der Beantragung des Seuchenfreiheitsstatus zumindest 10 Jahre lang trotz Bedingungen, die den klinischen Verlauf einer Krankheit begünstigen, kein Krankheitsfall aufgetreten ist, können als seuchenfrei angesehen werden, wenn sie die Bedingungen gemäß Teil I Nummer 1 entsprechend erfüllen.
A zone where susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical expression, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.1.
DGT v2019

Zutreffend, wenn zwar empfängliche Arten vorkommen, jedoch vor der Erklärung oder Beantragung des Seuchenfreiheitsstatus zumindest zehn Jahre lang trotz Bedingungen, die den klinischen Verlauf einer Krankheit begünstigen, kein Krankheitsfall aufgetreten ist und wenn die Bedingungen gemäß Anhang V Teil I Nummer 1 der Richtlinie 2006/88/EG entsprechend erfüllt sind.
Applicable if susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of declaration of or application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical expression, and if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.1 of Annex V to Directive 2006/88/EC.
DGT v2019

Zonen, in denen der letzte bekannte klinische Krankheitsfall in den letzten 25 Jahren, vom Tag des Inkrafttretens dieser Richtlinie an gerechnet, aufgetreten ist oder deren Seuchenstatus vor der gezielten Überwachung unbekannt war, weil Bedingungen fehlten, die den klinischen Verlauf einer Krankheit begünstigen, können als seuchenfrei angesehen werden, wenn sie mutatis mutandis die Bedingungen gemäß Teil I Nummer 2 erfüllen.
A zone where the last known clinical occurrence was within a period of 25 years before the date of entry into force of this Directive or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free from the disease where it complies mutatis mutandis with the requirements in Part I.2.
TildeMODEL v2018

Zonen, in denen empfängliche Arten vorkommen, jedoch zumindest in den letzten 25 Jahren, vom Tag des Inkrafttretens dieser Richtlinie an gerechnet, trotz Bedingungen, die den klinischen Verlauf einer Krankheit begünstigen, kein Krankheitsfall aufgetreten ist, können als seuchenfrei angesehen werden, wenn sie mutatis mutandis die Bedingungen gemäß Teil I Nummer 1 erfüllen.
A zone where susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 25 years before the date of entry into force of this Directive, despite conditions that are conducive to its clinical expression may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements in Part I.1.
TildeMODEL v2018

Dies könnte bei innovativen Therapien der Fall sein, mit denen der Verlauf einer Krankheit verändert werden soll.
This could be the case for innovative therapies in which interventions are supposed to modify the course of the disease.
DGT v2019

Das bedeutet, alle unsere Zahlen, die wir in Statistiken haben - mit Vorkommen und Verlauf einer bestimmten Krankheit sind nur eine Dokumentation dessen, was die Schulmedizin erreicht.
This means, that all those numbers, all those statistics we have, all those of how many cases and the process of different diseases, all those are only documentations of the achievements inside the established medicine.
QED v2.0a

So kann beantwortet werden, ob einzelne Gene im Verlauf einer Krankheit oder Therapie entscheidenden Einfluss haben.
Such analyses provide a means of identifying whether individual genes have a decisive impact in the course of a disease or therapy.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist auch bei Kraft- und Vitalitätsminderung während und nach dem Verlauf einer bakteriellen Krankheit empfehlenswert.
The product is also recommended by a decrease of strength and vitality during and after bacterial and viral diseases.
ParaCrawl v7.1

Hinzufügen von Produkten, die eine heilende Wirkung nicht nur auf den Verlauf einer bestimmten Krankheit haben, sondern auch auf alle Körpersysteme und verlieren nie den Geist des Geistes.
Adding to the diet of products that have a healing effect not only on the course of a certain disease, but also on all body systems and never lose the spirit of mind.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können weitere maßgebliche Erkrankungen angeführt werden, die zwar mit der Krankheit, die unmittelbar zum Tod geführt hat, nicht im Zusammenhang stehen, jedoch den Verlauf einer Krankheit nachteilig beeinflusst und somit zu deren tödlichen Ausgang beigetragen haben könnten.
Other substantial health conditions may be indicated, which did not have a link to the illness leading directly to death, but may have unfavourably affected the course of a disease and thus contributed to the fatal outcome.
ParaCrawl v7.1

Es wäre möglich, dass du im Verlauf einer Krankheit oder Verletzung die Kontrolle verlierst und nicht mehr dazu fähig bist, Wünsche zu äußern.
It’s entirely possible that during the course of an illness or injury, you’ll lose control over the situation and be unable to make your wishes known.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen dann nach einem ‚Target’, einem Zielmolekül im Körper, an das das Medikament ansetzen kann, um den Verlauf einer Krankheit zu beeinflussen.
The researchers try to identify a ‘target’, a molecule in the human body to which the new active substance can be directed in order to influence the course of a disease.
ParaCrawl v7.1

Eine frühe Intervention ist in diesen Fällen wichtig, denn Studien zeigen, dass der Verlauf einer Krankheit positiv beeinflusst werden kann, wenn sie frühzeitig und ohne Verzögerung behandelt wird (Stein et al., 2003).
In these cases, early intervention is important, as studies have shown that the course of an illness can be positively influenced if it is treated early and without delay (Stein et al., 2003).
ParaCrawl v7.1

Beachtet werden zudem der Verlauf einer Krankheit – chronische Prozesse deuten eher auf ein Überwiegen des Yin hin, während akute Verläufe mit zu viel Yang einhergehen – sowie die Frage, ob eher transformierende Yang-Organe (zum Beispiel Magen und Darm) oder eher speichernde Yin-Organe wie Milz und Leber betroffen sind.
Attention is also paid to the course of an illness – chronic processes tend to indicate a preponderance of yin, while acute courses are associated with excess yang – as well as the question of whether transforming yang organs (for instance Stomach and Intestine) or storing yin organs such as the Spleen and Liver are affected.
ParaCrawl v7.1

Antisense-Wirkstoffe binden zielgerichtet an mRNA-Moleküle in der Zelle und hemmen die Produktion von Proteinen, die im Verlauf einer Krankheit von Bedeutung sind.
Antisense drugs bind to the mRNA molecules in the cell in a targeted way and inhibit the production of proteins that may become significant in the course of a disease.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum High Throughput-Screening müssen die einzelnen klinischen Tests allerdings aussagekräftige quantitative Aussagen ermöglichen, um beispielsweise den Ausbruch oder Verlauf einer Krankheit bei einem Einzelpatienten nachweisen zu können.
In contrast to high-throughput screening, here the individual clinical tests have to permit reliable quantitative conclusions in order, for example, to be able to detect the onset of a disease or trace the progress of a disease in an individual patient.
EuroPat v2

Es gibt jedoch noch weitere Quellen der Unwägbarkeit, wenn man den Verlauf einer Krankheit oder die Auswirkungen von Interventionen berechnen will.
There are other sources of uncertainty when it comes to predicting the course of a disease or the impact of interventions.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit Daten anderer Patienten kann unsere persönliche digitale Krankengeschichte dabei helfen, den Verlauf und Therapieerfolg einer Krankheit zuverlässiger vorherzusagen.
When pooled with other patients' data, our personal digital medical history can help predict the course of a disease and monitor the success of its treatment more reliably.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vertrauensverhältnis ist oft, gerade bei schwierigem Verlauf einer Krankheit, von entscheidender Bedeutung, sowohl für die Patienten als auch für ihre Angehörigen.
This relationship based on trust is often of crucial importance to both patients and their relatives, especially in the difficult course of a disease.
ParaCrawl v7.1

Dies wird zweifellos eine He rausforderung, nicht zuletzt, weil sich das Geschehen über viele zeitliche Größen ordnungen erstreckt: von den Mikrosekunden für eine einzelne chemische Reaktion bis hin zu den Tagen oder sogar Jahren für den Verlauf einer Krankheit und der Genesung.
This will be a challenge, not least because of the different timescales involved: models of disease progression and healing span days or even years, whereas chemical reactions can be completed in a matter of microseconds.
ParaCrawl v7.1

In einem Forschungsteilbereich wird der eigentliche Verlauf einer allergischen Krankheit detailliert betrachtet, um die Entwicklungsstufen einer Neurodermitis besser zu verstehen.
In this cohort study, the main focus lies on the natural course of an allergic disease to create a better understanding of the pathology of atopic eczema.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich im Verlauf einer Krankheit herausstellt, daß die Folge eine bleibende Behinderung sein wird, besteht am ehesten die Möglichkeit einer helfenden Begleitung.
If in the course of an illness it becomes apparent that a lasting handicap will result, there is the best possibility of sharing in a helpful way.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Faktoren nehmen auf die Entstehung und auf den Verlauf einer Krankheit Einfluss, ebenso wie Alter und Geschlecht der Erkrankten.
Various factors influence the development and progression of a disease, among these age and gender of the patients.
ParaCrawl v7.1

Die letztgenannte Bedeutung, streiten, verweist hingegen auf Agonie – zunächst im medizinischen Sinn: Es handelt sich um einen kritischen Wendepunkt im Verlauf einer Krankheit, der gleichermaßen ein tödliches Ende einleiten kann wie Genesung.
The last meaning, to contend, in contrast, refers to an agony—primarily in the medical sense: there is a critical juncture in the course of an illness that can lead into a fatal ending as well as a recovery.
ParaCrawl v7.1

Luftschadstoffe können bei Entstehung und Verlauf der Krankheit eine Rolle spielen.
Air pollutants might play a role in the development and course of the disease.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen kann man im Verlauf der Krankheit eine Fehlsteuerung beobachten, versteht aber noch nicht, was genau sie auslöst.
In both cases, a biochemical disorder can be observed during the course of the disease, but the exact mechanism is unknown.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler um Gagneur und Cramer hoffen, mithilfe der neuen Methode dazu beitragen zu können, wichtige Schlüsselmechanismen aufzudecken, die bei der Entstehung und dem Verlauf von Krankheiten eine Rolle spielen.
The scientists around Cramer and Gagneur are hoping to be able to use the new method to uncover key mechanisms that play a role during the emergence or course of a disease.
ParaCrawl v7.1

Da wird behauptet, er habe sich das Ohr im Verlaufe einer Krankheit selbst abgeschnitten (2'17''), aber das hätte er wohl nie überlebt so was (2'24'').
There are claims he had had an illness and therefore had cut his ear (2'17''), but medical doctors state that he had never survived such an action (2'24'').
ParaCrawl v7.1

Solche Vorgänge wirken möglicherweise bei der Entstehung und dem Verlauf einer Vielzahl von Krankheiten ursächlich mit, insbesondere beispielsweise bei inflammatorischen Erkrankungen, Erkrankungen der Blutgefäße, des Herzkreislaufsystems und seiner Organe oder bei neoplastischen Zell- und Gewebsveränderungen wie Krebs.
Such processes may contribute to the genesis and the progression of a large number of diseases, such as inflammatory disorders, disorders of the blood vessels, the cardiovascular system and its organs, or neoplastic cell and tissue changes, such as cancer.
EuroPat v2