Übersetzung für "Verlauf einer krankheit" in Englisch
Die
folgenden
Bedingungen
können
den
Verlauf
einer
Krankheit
beeinflussen:
The
following
are
conditions
that
can
affect
the
course
of
an
illness:
CCAligned v1
Zonen,
in
denen
empfängliche
Arten
vorkommen,
in
denen
jedoch
vor
der
Beantragung
des
Seuchenfreiheitsstatus
zumindest
10
Jahre
lang
trotz
Bedingungen,
die
den
klinischen
Verlauf
einer
Krankheit
begünstigen,
kein
Krankheitsfall
aufgetreten
ist,
können
als
seuchenfrei
angesehen
werden,
wenn
sie
die
Bedingungen
gemäß
Teil
I
Nummer
1
entsprechend
erfüllen.
A
zone
where
susceptible
species
are
present,
but
where
there
has
not
been
any
observed
occurrence
of
the
disease
for
at
least
a
period
of
10
years
before
the
date
of
application
for
the
disease-free
status,
despite
conditions
that
are
conducive
to
its
clinical
expression,
may
be
considered
disease-free
if
it
complies
mutatis
mutandis
with
the
requirements
laid
down
in
Part
I.1.
DGT v2019
Zutreffend,
wenn
zwar
empfängliche
Arten
vorkommen,
jedoch
vor
der
Erklärung
oder
Beantragung
des
Seuchenfreiheitsstatus
zumindest
zehn
Jahre
lang
trotz
Bedingungen,
die
den
klinischen
Verlauf
einer
Krankheit
begünstigen,
kein
Krankheitsfall
aufgetreten
ist
und
wenn
die
Bedingungen
gemäß
Anhang
V
Teil
I
Nummer
1
der
Richtlinie
2006/88/EG
entsprechend
erfüllt
sind.
Applicable
if
susceptible
species
are
present,
but
where
there
has
not
been
any
observed
occurrence
of
the
disease
for
at
least
a
period
of
10
years
before
the
date
of
declaration
of
or
application
for
the
disease-free
status,
despite
conditions
that
are
conducive
to
its
clinical
expression,
and
if
it
complies
mutatis
mutandis
with
the
requirements
laid
down
in
Part
I.1
of
Annex
V
to
Directive
2006/88/EC.
DGT v2019
Zonen,
in
denen
der
letzte
bekannte
klinische
Krankheitsfall
in
den
letzten
25
Jahren,
vom
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Richtlinie
an
gerechnet,
aufgetreten
ist
oder
deren
Seuchenstatus
vor
der
gezielten
Überwachung
unbekannt
war,
weil
Bedingungen
fehlten,
die
den
klinischen
Verlauf
einer
Krankheit
begünstigen,
können
als
seuchenfrei
angesehen
werden,
wenn
sie
mutatis
mutandis
die
Bedingungen
gemäß
Teil
I
Nummer
2
erfüllen.
A
zone
where
the
last
known
clinical
occurrence
was
within
a
period
of
25
years
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive
or
where
the
infection
status
prior
to
targeted
surveillance
was
unknown,
because
of
the
absence
of
conditions
conducive
to
clinical
expression,
may
be
considered
free
from
the
disease
where
it
complies
mutatis
mutandis
with
the
requirements
in
Part
I.2.
TildeMODEL v2018
Zonen,
in
denen
empfängliche
Arten
vorkommen,
jedoch
zumindest
in
den
letzten
25
Jahren,
vom
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Richtlinie
an
gerechnet,
trotz
Bedingungen,
die
den
klinischen
Verlauf
einer
Krankheit
begünstigen,
kein
Krankheitsfall
aufgetreten
ist,
können
als
seuchenfrei
angesehen
werden,
wenn
sie
mutatis
mutandis
die
Bedingungen
gemäß
Teil
I
Nummer
1
erfüllen.
A
zone
where
susceptible
species
are
present,
but
where
there
has
not
been
any
observed
occurrence
of
the
disease
for
at
least
a
period
of
25
years
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive,
despite
conditions
that
are
conducive
to
its
clinical
expression
may
be
considered
disease-free
if
it
complies
mutatis
mutandis
with
the
requirements
in
Part
I.1.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
bei
innovativen
Therapien
der
Fall
sein,
mit
denen
der
Verlauf
einer
Krankheit
verändert
werden
soll.
This
could
be
the
case
for
innovative
therapies
in
which
interventions
are
supposed
to
modify
the
course
of
the
disease.
DGT v2019
Das
bedeutet,
alle
unsere
Zahlen,
die
wir
in
Statistiken
haben
-
mit
Vorkommen
und
Verlauf
einer
bestimmten
Krankheit
sind
nur
eine
Dokumentation
dessen,
was
die
Schulmedizin
erreicht.
This
means,
that
all
those
numbers,
all
those
statistics
we
have,
all
those
of
how
many
cases
and
the
process
of
different
diseases,
all
those
are
only
documentations
of
the
achievements
inside
the
established
medicine.
QED v2.0a
So
kann
beantwortet
werden,
ob
einzelne
Gene
im
Verlauf
einer
Krankheit
oder
Therapie
entscheidenden
Einfluss
haben.
Such
analyses
provide
a
means
of
identifying
whether
individual
genes
have
a
decisive
impact
in
the
course
of
a
disease
or
therapy.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
auch
bei
Kraft-
und
Vitalitätsminderung
während
und
nach
dem
Verlauf
einer
bakteriellen
Krankheit
empfehlenswert.
The
product
is
also
recommended
by
a
decrease
of
strength
and
vitality
during
and
after
bacterial
and
viral
diseases.
ParaCrawl v7.1
Hinzufügen
von
Produkten,
die
eine
heilende
Wirkung
nicht
nur
auf
den
Verlauf
einer
bestimmten
Krankheit
haben,
sondern
auch
auf
alle
Körpersysteme
und
verlieren
nie
den
Geist
des
Geistes.
Adding
to
the
diet
of
products
that
have
a
healing
effect
not
only
on
the
course
of
a
certain
disease,
but
also
on
all
body
systems
and
never
lose
the
spirit
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
weitere
maßgebliche
Erkrankungen
angeführt
werden,
die
zwar
mit
der
Krankheit,
die
unmittelbar
zum
Tod
geführt
hat,
nicht
im
Zusammenhang
stehen,
jedoch
den
Verlauf
einer
Krankheit
nachteilig
beeinflusst
und
somit
zu
deren
tödlichen
Ausgang
beigetragen
haben
könnten.
Other
substantial
health
conditions
may
be
indicated,
which
did
not
have
a
link
to
the
illness
leading
directly
to
death,
but
may
have
unfavourably
affected
the
course
of
a
disease
and
thus
contributed
to
the
fatal
outcome.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
möglich,
dass
du
im
Verlauf
einer
Krankheit
oder
Verletzung
die
Kontrolle
verlierst
und
nicht
mehr
dazu
fähig
bist,
Wünsche
zu
äußern.
It’s
entirely
possible
that
during
the
course
of
an
illness
or
injury,
you’ll
lose
control
over
the
situation
and
be
unable
to
make
your
wishes
known.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
dann
nach
einem
‚Target’,
einem
Zielmolekül
im
Körper,
an
das
das
Medikament
ansetzen
kann,
um
den
Verlauf
einer
Krankheit
zu
beeinflussen.
The
researchers
try
to
identify
a
‘target’,
a
molecule
in
the
human
body
to
which
the
new
active
substance
can
be
directed
in
order
to
influence
the
course
of
a
disease.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühe
Intervention
ist
in
diesen
Fällen
wichtig,
denn
Studien
zeigen,
dass
der
Verlauf
einer
Krankheit
positiv
beeinflusst
werden
kann,
wenn
sie
frühzeitig
und
ohne
Verzögerung
behandelt
wird
(Stein
et
al.,
2003).
In
these
cases,
early
intervention
is
important,
as
studies
have
shown
that
the
course
of
an
illness
can
be
positively
influenced
if
it
is
treated
early
and
without
delay
(Stein
et
al.,
2003).
ParaCrawl v7.1
Beachtet
werden
zudem
der
Verlauf
einer
Krankheit
–
chronische
Prozesse
deuten
eher
auf
ein
Überwiegen
des
Yin
hin,
während
akute
Verläufe
mit
zu
viel
Yang
einhergehen
–
sowie
die
Frage,
ob
eher
transformierende
Yang-Organe
(zum
Beispiel
Magen
und
Darm)
oder
eher
speichernde
Yin-Organe
wie
Milz
und
Leber
betroffen
sind.
Attention
is
also
paid
to
the
course
of
an
illness
–
chronic
processes
tend
to
indicate
a
preponderance
of
yin,
while
acute
courses
are
associated
with
excess
yang
–
as
well
as
the
question
of
whether
transforming
yang
organs
(for
instance
Stomach
and
Intestine)
or
storing
yin
organs
such
as
the
Spleen
and
Liver
are
affected.
ParaCrawl v7.1
Antisense-Wirkstoffe
binden
zielgerichtet
an
mRNA-Moleküle
in
der
Zelle
und
hemmen
die
Produktion
von
Proteinen,
die
im
Verlauf
einer
Krankheit
von
Bedeutung
sind.
Antisense
drugs
bind
to
the
mRNA
molecules
in
the
cell
in
a
targeted
way
and
inhibit
the
production
of
proteins
that
may
become
significant
in
the
course
of
a
disease.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
High
Throughput-Screening
müssen
die
einzelnen
klinischen
Tests
allerdings
aussagekräftige
quantitative
Aussagen
ermöglichen,
um
beispielsweise
den
Ausbruch
oder
Verlauf
einer
Krankheit
bei
einem
Einzelpatienten
nachweisen
zu
können.
In
contrast
to
high-throughput
screening,
here
the
individual
clinical
tests
have
to
permit
reliable
quantitative
conclusions
in
order,
for
example,
to
be
able
to
detect
the
onset
of
a
disease
or
trace
the
progress
of
a
disease
in
an
individual
patient.
EuroPat v2
Es
gibt
jedoch
noch
weitere
Quellen
der
Unwägbarkeit,
wenn
man
den
Verlauf
einer
Krankheit
oder
die
Auswirkungen
von
Interventionen
berechnen
will.
There
are
other
sources
of
uncertainty
when
it
comes
to
predicting
the
course
of
a
disease
or
the
impact
of
interventions.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
Daten
anderer
Patienten
kann
unsere
persönliche
digitale
Krankengeschichte
dabei
helfen,
den
Verlauf
und
Therapieerfolg
einer
Krankheit
zuverlässiger
vorherzusagen.
When
pooled
with
other
patients'
data,
our
personal
digital
medical
history
can
help
predict
the
course
of
a
disease
and
monitor
the
success
of
its
treatment
more
reliably.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vertrauensverhältnis
ist
oft,
gerade
bei
schwierigem
Verlauf
einer
Krankheit,
von
entscheidender
Bedeutung,
sowohl
für
die
Patienten
als
auch
für
ihre
Angehörigen.
This
relationship
based
on
trust
is
often
of
crucial
importance
to
both
patients
and
their
relatives,
especially
in
the
difficult
course
of
a
disease.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
zweifellos
eine
He
rausforderung,
nicht
zuletzt,
weil
sich
das
Geschehen
über
viele
zeitliche
Größen
ordnungen
erstreckt:
von
den
Mikrosekunden
für
eine
einzelne
chemische
Reaktion
bis
hin
zu
den
Tagen
oder
sogar
Jahren
für
den
Verlauf
einer
Krankheit
und
der
Genesung.
This
will
be
a
challenge,
not
least
because
of
the
different
timescales
involved:
models
of
disease
progression
and
healing
span
days
or
even
years,
whereas
chemical
reactions
can
be
completed
in
a
matter
of
microseconds.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Forschungsteilbereich
wird
der
eigentliche
Verlauf
einer
allergischen
Krankheit
detailliert
betrachtet,
um
die
Entwicklungsstufen
einer
Neurodermitis
besser
zu
verstehen.
In
this
cohort
study,
the
main
focus
lies
on
the
natural
course
of
an
allergic
disease
to
create
a
better
understanding
of
the
pathology
of
atopic
eczema.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
im
Verlauf
einer
Krankheit
herausstellt,
daß
die
Folge
eine
bleibende
Behinderung
sein
wird,
besteht
am
ehesten
die
Möglichkeit
einer
helfenden
Begleitung.
If
in
the
course
of
an
illness
it
becomes
apparent
that
a
lasting
handicap
will
result,
there
is
the
best
possibility
of
sharing
in
a
helpful
way.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Faktoren
nehmen
auf
die
Entstehung
und
auf
den
Verlauf
einer
Krankheit
Einfluss,
ebenso
wie
Alter
und
Geschlecht
der
Erkrankten.
Various
factors
influence
the
development
and
progression
of
a
disease,
among
these
age
and
gender
of
the
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
letztgenannte
Bedeutung,
streiten,
verweist
hingegen
auf
Agonie
–
zunächst
im
medizinischen
Sinn:
Es
handelt
sich
um
einen
kritischen
Wendepunkt
im
Verlauf
einer
Krankheit,
der
gleichermaßen
ein
tödliches
Ende
einleiten
kann
wie
Genesung.
The
last
meaning,
to
contend,
in
contrast,
refers
to
an
agony—primarily
in
the
medical
sense:
there
is
a
critical
juncture
in
the
course
of
an
illness
that
can
lead
into
a
fatal
ending
as
well
as
a
recovery.
ParaCrawl v7.1
Luftschadstoffe
können
bei
Entstehung
und
Verlauf
der
Krankheit
eine
Rolle
spielen.
Air
pollutants
might
play
a
role
in
the
development
and
course
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
kann
man
im
Verlauf
der
Krankheit
eine
Fehlsteuerung
beobachten,
versteht
aber
noch
nicht,
was
genau
sie
auslöst.
In
both
cases,
a
biochemical
disorder
can
be
observed
during
the
course
of
the
disease,
but
the
exact
mechanism
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
um
Gagneur
und
Cramer
hoffen,
mithilfe
der
neuen
Methode
dazu
beitragen
zu
können,
wichtige
Schlüsselmechanismen
aufzudecken,
die
bei
der
Entstehung
und
dem
Verlauf
von
Krankheiten
eine
Rolle
spielen.
The
scientists
around
Cramer
and
Gagneur
are
hoping
to
be
able
to
use
the
new
method
to
uncover
key
mechanisms
that
play
a
role
during
the
emergence
or
course
of
a
disease.
ParaCrawl v7.1
Da
wird
behauptet,
er
habe
sich
das
Ohr
im
Verlaufe
einer
Krankheit
selbst
abgeschnitten
(2'17''),
aber
das
hätte
er
wohl
nie
überlebt
so
was
(2'24'').
There
are
claims
he
had
had
an
illness
and
therefore
had
cut
his
ear
(2'17''),
but
medical
doctors
state
that
he
had
never
survived
such
an
action
(2'24'').
ParaCrawl v7.1
Solche
Vorgänge
wirken
möglicherweise
bei
der
Entstehung
und
dem
Verlauf
einer
Vielzahl
von
Krankheiten
ursächlich
mit,
insbesondere
beispielsweise
bei
inflammatorischen
Erkrankungen,
Erkrankungen
der
Blutgefäße,
des
Herzkreislaufsystems
und
seiner
Organe
oder
bei
neoplastischen
Zell-
und
Gewebsveränderungen
wie
Krebs.
Such
processes
may
contribute
to
the
genesis
and
the
progression
of
a
large
number
of
diseases,
such
as
inflammatory
disorders,
disorders
of
the
blood
vessels,
the
cardiovascular
system
and
its
organs,
or
neoplastic
cell
and
tissue
changes,
such
as
cancer.
EuroPat v2