Übersetzung für "Verkäuferin bei" in Englisch
Was
ist
mit
dieser
Verkäuferin,
die
dir
bei
dem
Schal
geholfen
hat?
How
about
that
sales
lady
who
helped
you
with
the
scarf?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Verkäuferin
bei
"Sephora"
und
Pharmazievertreterin.
I
was
a
sales
girl
at
Sephora
and
a
pharmaceutical
rep.
OpenSubtitles v2018
Mutter
Katherine
war
als
Verkäuferin
bei
Sears
beschäftigt.
His
mother
worked
as
a
sales
clerk
at
Sears.
WikiMatrix v1
Du
musst
wissen,
die
Verkäuferin
bei
der
Caritas
sagte,
dass
ich
flott
aussehe.
I
will
have
you
know
that
the
salesgirl
at
Goodwill
said
that
I
look
dashing.
OpenSubtitles v2018
Die
deutsche
Fassung
der
mehrsprachigen
Allgemeinen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
der
Verkäuferin
ist
bei
Auslegungsfragen
allein
verbindlich.
In
questions
of
interpretation,
the
German
version
of
seller's
General
Sales
and
Delivery
Conditions
shall
be
binding
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Sein
1922
aus
Süditalien
eingewanderter
Vater
Joseph
Talese
war
Schneider,
seine
Mutter
Catherine
Talese,
geborene
DePaolo,
war
Verkäuferin
bei
der
Kette
"Brooklyn
Department
Store".
His
mother,
the
former
Catherine
DePaolo,
was
a
buyer
for
a
Brooklyn
department
store
(he
is
sometimes
erroneously
identified
as
being
from
Brooklyn).
Wikipedia v1.0
Im
Einklang
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Beihilferechts
betrachtet
die
Überwachungsbehörde
angesichts
der
Schwierigkeit,
den
Marktwert
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
objektiv
zu
beziffern,
diese
Voraussetzung
als
erfüllt,
wenn
die
Forschungseinrichtung
als
Verkäuferin
der
Rechte
bei
Aushandlung
des
Vertrags
den
bestmöglichen
Preis
zu
erzielen
bestrebt
ist.
In
line
with
general
State
aid
principles
and
given
the
inherent
difficulty
to
establish
objectively
the
market
price
for
intellectual
property
rights,
the
Authority
will
consider
this
condition
fulfilled
if
the
research
organisation
as
seller
negotiates
in
order
to
obtain
the
maximum
benefit
at
the
moment
when
the
contract
is
concluded.
DGT v2019
Louise
Brooks,
Stummfilmstar,
in
den
frühen
1930ern
aus
Hollywood
so
gut
wie
verbannt,
arbeitete
zuletzt
als
Verkäuferin
bei
Saks
Fifth
Avenue.
Louise
Brooks,
star
of
silent
screen,
effectively
banned
from
Hollywood
in
the
early
'30s,
ended
up
working
as
a
salesgirl
at
Saks
Fifth
Avenue.
OpenSubtitles v2018
Liefer-
und
Leistungsverzögerungen
aufgrund
höherer
Gewalt
und
aufgrund
von
Ereignissen,
die
der
Verkäuferin
die
Leistungen
wesentlich
erschweren
oder
unmöglich
machen
–hierzu
gehören
insbesondere
Streik,
Aussperrung
oder
behördliche
Anordnungen,
auch
wenn
sie
bei
Lieferanten
der
Verkäuferin
oder
deren
Unterlieferanten
eintreten-,
hat
die
Verkäuferin
auch
bei
verbindlich
vereinbarten
Fristen
und
Terminen
nicht
zu
vertreten.
The
rental
company
shall
not
be
liable
for
delays
in
delivery
and
performance
owing
to
force
majeure
and
owing
to
events
which
considerably
hinder
the
rental
company
in
providing
performance
or
which
make
performance
impossible
–
this
shall
include
but
not
be
limited
to
strikes,
lock-outs
or
orders
issued
by
the
authorities,
also
including
such
events
affecting
the
rental
company’s
supplier’s
and
their
suppliers’
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
sehr
freundliche
und
professionelle
Verkäuferin
bei
der
Suche
nach
einem
passenden
Diamantring
aus
Rotgold.
We
received
friendly
and
professional
support
in
our
search
for
a
suitable
diamond
ring
in
red
gold.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
eintretende
Liefer-
und
Leistungsverzörgerungen
aufgrund
höherer
Gewalt
und
wegen
anderer
unvorhersehbarer
und
unvermeidbarer
Ergebnisse,
die
der
Verkäuferin
eine
vertragsgerechte
Leistung
unzumutbar
erschweren
oder
unmöglich
machen
-
hierzu
zählen
insbesondere
Streik,
Aussperrung,
behördliche
Anordnungen
etc.,
auch
wenn
sie
bei
Lieferanten
der
Verkäuferin
oder
deren
Unterlieferanten
eintreten
-,
hat
die
Verkäuferin
auch
bei
verbindlich
vereinbarten
Fristen
und
Terminen
nicht
zu
vertreten.
Delivery
and
performance
delays
which
occur
after
completion
of
the
contract
as
a
result
of
force
majeure
and
because
of
other
unforeseeable
and
unavoidable
results,
which
render
either
unreasonable
or
impossible
the
contractual
performance
for
the
vendor
-
this
includes
in
particular
strike,
lock-out,
official
order,
etc.-
also
when
they
occur
at
a
suppliers'
of
the
vendor,
or
their
sub-supplier,
the
vendor
is
not
responsible,
even
in
case
of
binding
agreements
regarding
deadlines
and
dates.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitete
als
Verkäuferin
bei
Herzmansky
[großes
Kaufhaus]
auf
der
Mariahilferstraße
[bekannte
Einkaufsstraße
Wiens].
She
worked
as
a
saleswoman
at
Herzmansky
[a
large
department
store]
on
Mariahilfer-Strasse
[a
well-know
shopping
boulevard
in
Vienna].
ParaCrawl v7.1
Gewährleistungs-
und/oder
Schadenersatzansprüche
gegen
die
Verkäuferin
sind
bei
erkennbaren
oder
durch
Sachverständige
feststellbaren
Mängeln
ausgeschlossen,
wenn
der
Käufer
vor
Abschluß
der
Schadens-
oder
Mangelfeststellung
durch
die
Verkäuferin
die
gelieferte
Ware
oder
Teile
davon
anfaßt
(Probenziehung
zwecks
Untersuchung
ausgenommen),
vom
Untersuchungsort
entfernt,
anbricht,
verarbeitet,
bearbeitet
oder
sonst
verändert
oder
weiterversendet.
Guarantee
and
damage
claims
against
the
seller
are
excluded
in
the
case
of
recognizable
deficiencies,
or
those
established
by
experts,
if
the
buyer,
prior
to
completion
of
the
inspection
for
damage
or
deficiencies,
touches
the
goods
supplied,
or
parts
of
them
(with
the
exception
of
taking
samples
for
examination)
or
removes
tem
from
the
place
of
inspection,
opens,
processes,
treats
or
alters
them
in
any
other
way,
or
sends
them
on.
ParaCrawl v7.1
Preise,
die
auf
Internetplattformen
sowie
auf
der
Homepage
der
Verkäuferin
und
bei
Drittanbietern
publiziert
werden
gelten
als
unverbindliches
Angebot
und
verfügen
über
keine
Rechtsgültigkeit,
solange
nicht
ein
direkt
an
den
Käufer
gerichtetes,
schriftliches
Angebot
vorliegt.
The
published
prices
and
those
on
internet
platforms
as
well
as
on
the
homepage
of
the
seller
and
third-party
providers
are
considered
as
a
non-binding
offer
and
have
no
legal
validity,
until
the
buyer
receives
the
offer
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sonnenbrille,
Strandhandtuch,
Bikini:
Das
sind
die
sommerlichen
Accessoires,
die
bald
fest
zu
deinem
Arbeitsalltag
gehören,
wenn
du
dich
für
den
Job
als
Verkäuferin
bei
ROBINSON
im
Ausland
entscheidest.
Sunglasses,
beach
towel,
bikini:
those
are
the
summer
accessories
that
will
soon
be
part
of
your
workday
when
you
decide
on
a
job
as
a
sales
person
at
ROBINSON
abroad.
ParaCrawl v7.1
Frau
Derrin,
die
in
der
Schweiz
aufwuchs,
ist
nun
eine
Verkäuferin
bei
einer
deutschen
Gesellschaft
in
Istanbul
und
war
ganz
begeistert,
an
der
Veranstaltung
teilzunehmen.
Ms.
Derrin,
who
grew
up
in
Switzerland
and
is
now
a
salesperson
in
a
German
company
in
Istanbul,
was
very
excited
to
take
part
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
Liefer-
und
Leistungsverzögerungen
aufgrund
von
Ereignissen,
die
der
Verkäuferin
die
Lieferung
wesentlich
erschweren
oder
unmöglich
machen,
auch
wenn
sie
bei
Lieferanten
der
Verkäuferin
oder
der
Zulieferanten
eintreten,
hat
die
Verkäuferin
auch
bei
verbindlich
vereinbarten
Terminen
und
Fristen
nicht
zu
vertreten.
Delays
in
delivery
and
performance
due
to
events
that
make
the
delivery
considerably
more
difficult
or
impossible
for
the
seller,
even
if
they
occur
to
suppliers
of
the
seller
or
supplier,
are
not
the
responsibility
of
the
seller
for
bindingly
agreed
deadlines
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Die
bestätigten
Lieferzeiten
werden
von
der
Verkäuferin
nach
Möglichkeit
eingehalten,
die
Verkäuferin
muss
jedoch
bei
Überschreitung
der
Liefertermine
jeden
Schadenersatz
ablehnen.
The
confirmed
delivery
times
are
to
be
respected
by
the
seller
as
much
as
possible,
but
the
seller
must
reject
any
compensation
for
damages
if
the
delivery
dates
are
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistungs-
und/oder
Schadensersatzansprüche
gegen
die
Verkäuferin
sind
bei
erkennbaren
oder
durch
Sachverständige
feststellbaren
Mängeln
ausgeschlossen,
wenn
der
Käufer
vor
Abschluss
der
Schadens-
oder
Mangelfeststellung
durch
die
Verkäuferin
die
gelieferte
Ware
oder
Teile
davon
anfasst
(Probenziehung
zwecks
Untersuchung
ausgenommen),
vom
Untersuchungsort
entfernt,
anbricht,
verarbeitet,
bearbeitet
oder
sonst
verändert
oder
weiterversendet.
Guarantee
and
damage
claims
against
the
Vendor
shall
be
excluded
in
the
case
of
recognisable
deficiencies
or
those
established
by
an
authorised
expert,
if
the
Purchaser,
prior
to
the
determination
of
the
assessment
of
damages
or
deficiencies
by
the
Vendor
(with
the
exception
of
taking
samples
for
the
purposes
of
inspection),
has
handled
all
or
part
of
the
goods
supplied,
removed
the
goods
from
the
place
of
inspection,
or
processed,
handled
or
otherwise
modified
or
forwarded
them.
ParaCrawl v7.1
Vor
vier
Jahren
Tag,
erzählte
ich
die
Geschichte
des
irischen
Habrahabru
Verkäuferin,
die
bei
der
Arbeit
sang,
und
die
unterzeichneten
denn
das
wäre
ein
viele
tausend
feinen
aussetzen,
da
der
Verkäufer
nicht
de-Vertrag
mit
dem
Inhaber
singt
ihre
Lieder
haben
keine
Lizenz
für
die
Ausführung.
Day
four
years
ago,
I
told
the
story
of
the
Irish
Habrahabru
salesgirl,
who
sang
at
work,
and
which
for
that
would
expose
a
many-thousand
fine,
as
the
seller
does
not
de-signed
a
contract
with
the
holders
sings
her
songs
do
not
have
a
license
for
execution.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitete
von
Januar
bis
Juli
1931
als
Verkäuferin
bei
ihrem
Schwager
Johann,
anschließend
beim
"Kaffee
Rheinterrassen"
als
Bonkontrolleurin.
She
worked
as
a
sales
assistant
for
her
brother-in-law
Johann
from
Jan.
until
July
1931,
subsequently
at
the
"Kaffee
Rheinterrassen"
as
a
receipt
clerk.
ParaCrawl v7.1
Steht
man
am
Sonntag
Morgen
vor
einer
Bäckerei
im
Bergdorf
Esporles,
dann
meist
in
einer
langen
Schlange,
denn
die
Verkäuferin
gönnt
sich
bei
guten
Kunden
gern
die
Frage
nach
der
Befindlichkeit
der
Familie,
während
sie
fürsorglich
die
Kuchen
in
Papier
wickelt.
If
you
stand
on
Sunday
morning
in
front
of
a
bakery
in
the
mountain
village
of
Esporles,
then
usually
in
a
long
queue,
because
the
saleswoman
like
treat
yourself
with
good
customers,
the
question
of
the
condition
of
the
family,
while
the
cake
wrapped
in
paper
caring.
ParaCrawl v7.1
Übersendet
die
Verkäuferin
gänderte
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
mit
einem
ausdrücklichem
Hinweis
auf
die
Änderungen
und
widerspricht
der
Käufer
den
geänderten
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
nicht
binnen
6
Wochen
schriftlich,
gelten
die
geänderten
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
der
Verkäuferin
als
vereinbart,
wenn
die
Verkäuferin
bei
Übersendung
der
geänderten
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
ausdrücklich
auf
diese
Rechtsfolge
hingewiesen
wird.
If
the
vendor
sends
altered
sales
and
delivery
terms
with
an
express
reference
to
changes,
and
should
the
purchaser
not
object
to
the
changed
terms
of
sales
and
delivery
in
writing
within
6
weeks,
then
the
altered
sales
and
delivery
terms
of
vendor
are
considered
to
be
agreed
to
if
the
vendor
expressly
draws
attention
to
this
legal
consequence
when
the
altered
terms
of
sales
and
delivery
are
communicated.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
immer
noch
nicht
haben
eine
Ahnung,
im
Alter
von
28
Jahren,
wenn
die
Verkäuferin
bei
der
Hochzeit
Shop
fragte
mich,
was
ich
wollte
für
eine
Hochzeit
dress.One,
was
ich
wissen...
And
I
still
didn't
have
a
clue
at
the
age
of
28,
when
the
saleslady
at
the
wedding
shop
was
asking
me
what
I
wanted
for
a
wedding
dress.One
thing
that
I
did
know
was
that
I
wanted
an
inexpensive
w...
ParaCrawl v7.1