Übersetzung für "Verhält es sich anders" in Englisch

In Wirklichkeit verhält es sich natürlich ganz anders.
The reality is of course entirely different.
Europarl v8

In den südlichen Ländern verhält es sich anders.
It is different in southern countries.
Europarl v8

Bei den Arbeitern verhält es sich nicht anders.
The working class is no different.
News-Commentary v14

Mit der Kreditgarantie verhält es sich anders.
The case of the loan guarantee is different.
DGT v2019

Sind die Möbel wirklich in der Reinigung oder verhält es sich anders?
Is the furniture really being cleaned, or is there another explanation?
OpenSubtitles v2018

Tja, mit der Ehefrau verhält es sich anders.
Well, wife is a different story.
OpenSubtitles v2018

Mit der geographischen Angabe in Deutschland verhält es sich völlig anders.
The situation in Germany is quite different.
EUbookshop v2

In Wahrheit verhält es sich ganz anders.
Nothing is further from the truth.
EUbookshop v2

Mit der Entschließung von Frau Banotti verhält es sich anders.
Mrs Banotti's resolution is different.
EUbookshop v2

Bei diesem Gebäude verhält es sich anders.
This building is a little bit different.
QED v2.0a

Mit einem Gas verhält es sich genau anders herum.
Temperature is good for solid solubility, right?
QED v2.0a

Mit der zweiten Bedingung verhält es sich ganz anders.
The second requirement is very different.
News-Commentary v14

Unsere Transportmittel erfolgt entsprechend des jeweiligen Landes verhält es sich anders Transport,
Our mode of transport is taken according to each country’s situation is different transportation,
CCAligned v1

In Sahaja Yoga verhält es sich jedoch ganz anders.
Try to be in the present.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit verhält es sich aber ganz anders.
The reality, as alluded to above, is completely different.
ParaCrawl v7.1

Beim Internet verhält es sich anders.
The Internet is a different matter.
ParaCrawl v7.1

Bei der Rechtsschutzversicherung aber verhält es sich anders.
It is in contrast with similar rates, but the insurance premium.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit verhält es sich aber anders.
In reality, it doesn't work that way.
ParaCrawl v7.1

In der Zentrale der Weltgeschichte verhält es sich jedoch anders.
But things are different at the headquarters of world history.
ParaCrawl v7.1

Mit Lautsprechern verhält es sich nicht anders.
The situation is no different when it comes to loudspeakers.
ParaCrawl v7.1

In der hinteren unteren Betriebslage 26 verhält es sich genau anders herum.
In the rear lower operating position 26 it is exactly vice versa.
EuroPat v2

Mit "Rainbow Eyes" verhält es sich nicht anders.
It's not any different with "Rainbow Eyes".
ParaCrawl v7.1