Übersetzung für "Vergleichsweise schnell" in Englisch

Das Regelventil 2 muss im Betrieb vergleichsweise schnell geschlossen werden können.
The control valve 2 must be able to be closed comparatively rapidly in operation.
EuroPat v2

Wus Algorithmus ist vergleichsweise schnell, aber immer noch langsamer als der Bresenham-Algorithmus.
Wu's algorithm is comparatively fast, but is still slower than Bresenham's algorithm.
WikiMatrix v1

Die zur Verfügung stehende Nutzlänge ist daher vergleichsweise schnell verbraucht.
Therefore, the available effective working length is comparatively quickly worn out.
EuroPat v2

Thrimethylmercury 32 ist ein vergleichsweise schnell wirkendes Gift.
Trimethylmercury-32 is a relatively fast-acting poison.
OpenSubtitles v2018

Die flüssigen Kohlenwasserstoffe werden vom Lösungsmittel vergleichsweise schnell aufgenommen und abtransportiert.
The liquid hydrocarbons are absorbed by the solvent relatively quickly and transported away.
EuroPat v2

Dafür werden überfällige Rechnungen vergleichsweise schnell nach 32 Tagen bezahlt.
On the other hand, overdue receivables are paid comparatively quickly after 32 days.
ParaCrawl v7.1

Dank insgesamt sinkender Kosten im Betrieb amortisiert sich der Aufwand aber vergleichsweise schnell.
However, as the overall operating costs are reduced, the procurement pays off relatively quickly.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Schutzkappe vergleichsweise schnell auf den Ausgießstutzen aufgesteckt werden.
As a result, the protective cap can be plugged comparatively quickly onto the pouring spout.
EuroPat v2

Letztere ist vergleichsweise schnell und besitzt für die integrale Selektivität damit besondere Bedeutung.
Said reduction is comparatively quick and is particularly important for the integral selectivity.
EuroPat v2

Somit kann die Tragschiene vergleichsweise schnell und zuverlässig mit der Basisanschlussvorrichtung verschweißt werden.
The loadbearing rail can therefore be welded to the base connection device comparatively quickly and reliably.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt bedeutet das, dass der Fixationsabstand vergleichsweise schnell verkleinert wird.
Stated otherwise, this means that the fixation distance is reduced comparatively rapidly.
EuroPat v2

Die Reaktivierung aus einer „heißen“ Stilllegung kann vergleichsweise schnell erfolgen.
The yacht can be reactivated relatively quickly from a “hot” shutdown.
ParaCrawl v7.1

Im Wald schafft der Pilz Ausgangspunkte für vergleichsweise schnell verlaufende Braunfäule.
In wood the fungus creates starting points for comparatively quickly proceeding brown rot.
ParaCrawl v7.1

Schraubimplantate haben den Vorteil, dass die Wunde vergleichsweise schnell heilt.
Screw implants benefit from the fact that the wound heals comparatively quickly.
ParaCrawl v7.1

Diese Monosaccharide stehen den Bienen als Nährstoffquelle vergleichsweise schnell zur Verfügung.
These monosaccharides are available to the bees as nutrients relatively quickly.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich vergleichsweise einfach und schnell zum Beispiel bedruckte Faltschachteln herstellen.
In is thus comparatively easier and faster to make, for example, printed folding boxes.
ParaCrawl v7.1

Toluol diffundiert langsam in die Membran, das Lösungsmittel diffundiert vergleichsweise schnell in das Fällbad.
Toluene diffuses slowly into the membrane, while the solvent diffuses comparatively quickly into the precipitation bath.
EuroPat v2

Nach dieser Vorarbeit kann dann das erfindungsgemäße Verfahren vergleichsweise schnell mit hoher Genauigkeit durchgeführt werden.
After this preparatory work, the method according to the present invention can then be carried out relatively quickly with high accuracy.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist bei den zum Einsatz gelangenden polymeren Werkstoffen der Polymerisierungsvorgang vergleichsweise schnell abgeschlossen.
Moreover, with the polymer materials used the polymerization process is completed comparatively quickly.
EuroPat v2

Eine Betätigung des Hebels mittels eines Elektromagneten ist technisch einfach realisierbar und vergleichsweise schnell.
Activation of the lever by means of an electromagnet can be realized in a technically straightforward manner and is comparatively quick.
EuroPat v2

Dadurch kann ein Feldgerät im Falle einer Fehlfunktion vergleichsweise schnell in einen sicheren Zustand gebracht werden.
As a result, a field device can be changed to a safe state in a comparatively quick manner in the event of a malfunction.
EuroPat v2

Ausgehend von einer Mittelachse des Strahlungsprofils fällt die Strahlungsintensität also nach außen vergleichsweise schnell ab.
Starting from a center axis of the radiation profile, the radiation intensity thus drops comparatively rapidly towards the outside.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Desinfektionswirkung des Bestrahlungsmittels 6 ist eine Desinfektion einer vergleichsweise schnell ausströmenden Flüssigkeit ermöglicht.
Due to the irradiator 6 having a good disinfection action, it is possible to disinfect a liquid which flows out comparatively quickly.
EuroPat v2

Sie vergilben unter Einfluss von UV-Strahlung vergleichsweise schnell und reduzieren demzufolge die Lichtausbeute aus dem Bauelement.
They yellow relatively quickly under the effect of UV radiation and consequently reduce light output from the component.
EuroPat v2

Die für die Krebsdiagnose nichtrelevanten Spektralbereiche können dann im Scan ausgelassen oder vergleichsweise schnell durchfahren werden.
The spectral ranges irrelevant for diagnosing cancer can be left out of the scan, or passed through or scanned comparatively quickly.
EuroPat v2

Das Finden der nächsten Nachbarn eines beliebigen Punktes in einer Delaunay-Triangulation ist vergleichsweise schnell.
Finding the nearest neighbors of any dot in a Delaunay triangulation is comparatively fast.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Oberfläche des Glassubstrats einerseits vergleichsweise schnell mit der Elektronenstrahlung beaufschlagt werden.
In this way, the surface of the glass substrate can, on the one hand, be relatively quickly exposed to the electron radiation.
EuroPat v2