Übersetzung für "Vergleichsweise schlecht" in Englisch

Infolgedessen sind die Bildungsbedingungen in der Primarschulbildung vergleichsweise schlecht.
Consequently, schooling conditions are comparatively poor in primary education.
ParaCrawl v7.1

Erstaunt war ich vor allem, wie vergleichsweise schlecht sie in dem Film aussieht.
I was surprised how relatively bad she looked in the movie.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind diese Lösungen aufgrund der geringen Stückzahlen vergleichsweise teuer und schlecht zu warten.
Additionally, the solutions are comparably expensive and difficult to service due to their low number of units.
EuroPat v2

Beide Systeme haben den Nachteil, dass 5-Aminolävulinsäure nur vergleichsweise schlecht durch die menschliche Haut permeatiert.
The two systems have the drawback that the 5-aminolevulinic acid permeates through human skin only comparatively poorly.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist der Rauschabstand des für die Positionsbestimmung zur Verfügung stehenden Meßsignals vergleichsweise schlecht.
Therefore, the signal-to-noise ratio of the measuring signal available for determining the position is comparatively poor.
EuroPat v2

Dies führt jedoch zu vergleichsweise schlecht reproduzierbaren Abtragungsergebnissen, sowie zu Strukturen mit geneigten Wänden.
This leads to comparatively poorly reproducible ablation results, and also to structures having inclined walls.
EuroPat v2

Das Bindemittel ist vergleichsweise viskos, weswegen der Beschichtungsstoff vergleichsweise schlecht appliziert werden kann.
The binder is comparatively viscous, and for that reason the coating material is comparatively difficult to apply.
EuroPat v2

Der Stand ihrer sozialen Integration und die Bildungschancen ihrer Kinder sind als vergleichsweise schlecht zu werten.
The state of their social integration and the educational opportunities for their children are rated as comparatively bad.
ParaCrawl v7.1

Denn viele damit verbundene Geräte wie Heim-Router, IP-Kameras oder Babyfones sind vergleichsweise schlecht abgesichert.
Many connected devices like home routers, IP cameras, or baby monitors are poorly protected.
ParaCrawl v7.1

Der Front National in Frankreich schnitt bei den Regionalwahlen im Vergleich zur gemäßigten, proeuropäischen Rechten vergleichsweise schlecht ab.
The French National Front did badly in regional elections compared to the mainstream and pro-European right.
News-Commentary v14

Der Bildungsbereich ist beispielsweise ein Sektor, in dem Effizienzgewinne möglich sind, denn Dänemark hat bei der Pisa-Studie der OECD trotz hoher Bildungsausgaben vergleichsweise schlecht abgeschnitten.
One example where the efficiency could be increased is the education sector, where the OECD PISA study shows relatively poor results for Denmark, despite high education expenditure.
TildeMODEL v2018

Unternehmen und Verbraucher haben besonders in den Mitgliedstaaten das Nachsehen, in denen die nationalen Wettbewerbsbehörden vergleichsweise schlecht für eine wirksame Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften gerüstet sind.
Undertakings and consumers particularly suffer in those Member States where NCAs are less equipped to be effective enforcers.
DGT v2019

Da der Wirkungsgrad von Wärmepumpen umgekehrt proportional der zu überwindenden Temperaturdifferenz ist, erweist sich dieser als vergleichsweise schlecht.
Since the degree of effectiveness of a heat pump is oppositely proportional to the temperature difference to be overcome, the degree of effectiveness proves to be comparatively poor.
EuroPat v2

Effizienzgewinne sind auch im Bildungsbereich möglich, denn Dänemark hat beider Pisa-Studie der OECD trotz hoher Bildungsausgaben vergleichsweise schlecht abgeschnitten.
Furthermore, efficiency could be increased in theeducation sector, where the OECD PISA study shows relatively poor results for Denmark, despitehigh education expenditure.
EUbookshop v2

Zumindest mit der (August 2011) verfügbaren Implementierung ist VP8 vergleichsweise schlecht an hohe Auflösungen (HD) angepasst.
At least in the implementation (from August 2011), VP8 is comparatively badly adapted to high resolutions (HD).
WikiMatrix v1

Es ergibt sich eine vergleichsweise verbesserte Kaltdruckfestigkeit, während die Temperaturwechselbeständigkeit vergleichsweise schlecht ist, jedoch immer noch wesentlich besser als bei dichten Chromoxid-Steinen, wie sie im direkten Glaskontakt eingesetzt werden.
There results a comparatively better cold compression strength, while the spalling resistance is comparatively poor but, however, still considerably better than with dense chromium oxide bricks such as are employed in direct contact with glass.
EuroPat v2

Die Schutzschichten der Proben 5 und 6 waren aufgrund ihrer Porosität permeabel und die Haftung der Schichten war vergleichsweise schlecht.
The protective layers of examples 5 and 6 were permeable due to their porosity and the adhesion of the layers was comparatively poor.
EuroPat v2

Demgegenüber zeigen die am Beispiel eines prizipiell baugleichen, jedoch achtzylindrigen Kurbelgehäuses gewonnenen Ultraschall-Remissions-Aufnahmen nach den Figuren 9a bis 9h zum Vergleich, wie vergleichsweise schlecht das Bindungsergebnis ist, wenn die Büchsenrohlinge außenseitig in konventioneller Weise spanabhebend überdreht werden.
By contrast, for comparison, the ultrasonic reflectance photographs according to FIGS. 9a to 9h, taken in the instance of a crankcase of basically similar configuration, but with eight cylinders, show how comparatively poor the bonding result is when the liner blanks are lathe-turned with cutting on the outside in a conventional way.
EuroPat v2

Die Wärmeleitfähigkeit des Verbundmaterials ist jedoch nicht sehr hoch, da die weichmagnetischen Teilchen durch vergleichsweise schlecht wärmeleitende Matrixbereiche verbunden sind.
The thermal conductivity of the composite material is, however, not very high since the soft magnetic particles are connected by matrix regions with comparatively poor thermal conductivity.
EuroPat v2

Das Gleitverhalten der Gargutträger in solchen Nuten hängt von der Oberflächenbeschaffenheit der aufeinander gleitenden Flächen und der Belastung des Gargutträgers ab und ist vergleichsweise schlecht.
The sliding behavior of the product supports in such grooves depends on the surface properties of the surfaces sliding on each other and the loading of the product support and is comparatively poor.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist es zu empfehlen, die Einstellung der erwünschten Temperatur dadurch zu erreichen,dass zwischen dem Substrat 1 und der zu einer Kühlung führenden Stütze 5 ein Teil 17 aus einem gegenüber dem übrigen Material der Auflagevorrichtung 3 vergleichsweise schlecht wärmeleitendem Material, wie beispielsweise rostfreiem Stahl, angeordnet wird.
It is recommended in a further embodiment of the invention to obtain the adjustment of the desired temperature by disposing between the substrate 1 and the support 5, leading to a cooling device, a part 17 made of a material which is comparatively less heat-conductive in respect to the remaining material of the support device 3, such as stainless steel, for example.
EuroPat v2

Da Scheiben mit Durchmessern, wie sie für Leistungshalbleiterbauelemente üblich sind, in dieser Dicke vergleichsweise schlecht prozessierbar sind, wird die n-Pufferschicht 2' mit der Trägerschicht 9 (support wafer) an der Kontaktfläche (10) zwischen beiden Schichten durch sogenanntes "direct wafer bonding" verbunden.
Since wafers having diameters of a type that are standard for power semiconductor components can only be poorly processed given this thickness, the n-buffer layer 2', together with the carrier layer 9 (support wafer), are connected to the contact surface 10 between the two layers on the basis of what is referred to as direct wafer bonding.
EuroPat v2

Betrachtet man die Entwicklung der letzten Jahre, zeigt sich darüber hinaus, daß insbesondere diese vergleichsweise schlecht entlohnten Produktionsbereiche im Zuge der Entwicklungen in Osteuropa deutliche Personalreduktionen zu verzeichnen hatten.
Consideration of developments over the past few years also shows that these relatively poorly paid parts of the production sector have experienced considerable job losses in connection with developments in eastern Europe.
EUbookshop v2

Wie die Strukturen der oben genannten phenolischen Verbindungen zeigen, und wie auch allgemein bekannt ist, enthalten ihre Moleküle einen oder mehrere aro­matische Reste, so daß sich die genannten Verbindungen vergleichsweise schlecht in wäßrige Desinfektionsmit­tel einarbeiten lassen.
As the structures of the above-disclosed phenolic compounds show and as is also generally known, their molecules contain one or more aromatic radicals, so that these compounds are relatively difficult to incorporate in aqueous disinfectants.
EuroPat v2