Übersetzung für "Vergleichsweise schlecht" in Englisch
Infolgedessen
sind
die
Bildungsbedingungen
in
der
Primarschulbildung
vergleichsweise
schlecht.
Consequently,
schooling
conditions
are
comparatively
poor
in
primary
education.
ParaCrawl v7.1
Erstaunt
war
ich
vor
allem,
wie
vergleichsweise
schlecht
sie
in
dem
Film
aussieht.
I
was
surprised
how
relatively
bad
she
looked
in
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
diese
Lösungen
aufgrund
der
geringen
Stückzahlen
vergleichsweise
teuer
und
schlecht
zu
warten.
Additionally,
the
solutions
are
comparably
expensive
and
difficult
to
service
due
to
their
low
number
of
units.
EuroPat v2
Beide
Systeme
haben
den
Nachteil,
dass
5-Aminolävulinsäure
nur
vergleichsweise
schlecht
durch
die
menschliche
Haut
permeatiert.
The
two
systems
have
the
drawback
that
the
5-aminolevulinic
acid
permeates
through
human
skin
only
comparatively
poorly.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
der
Rauschabstand
des
für
die
Positionsbestimmung
zur
Verfügung
stehenden
Meßsignals
vergleichsweise
schlecht.
Therefore,
the
signal-to-noise
ratio
of
the
measuring
signal
available
for
determining
the
position
is
comparatively
poor.
EuroPat v2
Dies
führt
jedoch
zu
vergleichsweise
schlecht
reproduzierbaren
Abtragungsergebnissen,
sowie
zu
Strukturen
mit
geneigten
Wänden.
This
leads
to
comparatively
poorly
reproducible
ablation
results,
and
also
to
structures
having
inclined
walls.
EuroPat v2
Das
Bindemittel
ist
vergleichsweise
viskos,
weswegen
der
Beschichtungsstoff
vergleichsweise
schlecht
appliziert
werden
kann.
The
binder
is
comparatively
viscous,
and
for
that
reason
the
coating
material
is
comparatively
difficult
to
apply.
EuroPat v2
Der
Stand
ihrer
sozialen
Integration
und
die
Bildungschancen
ihrer
Kinder
sind
als
vergleichsweise
schlecht
zu
werten.
The
state
of
their
social
integration
and
the
educational
opportunities
for
their
children
are
rated
as
comparatively
bad.
ParaCrawl v7.1
Denn
viele
damit
verbundene
Geräte
wie
Heim-Router,
IP-Kameras
oder
Babyfones
sind
vergleichsweise
schlecht
abgesichert.
Many
connected
devices
like
home
routers,
IP
cameras,
or
baby
monitors
are
poorly
protected.
ParaCrawl v7.1
Der
Front
National
in
Frankreich
schnitt
bei
den
Regionalwahlen
im
Vergleich
zur
gemäßigten,
proeuropäischen
Rechten
vergleichsweise
schlecht
ab.
The
French
National
Front
did
badly
in
regional
elections
compared
to
the
mainstream
and
pro-European
right.
News-Commentary v14
Der
Bildungsbereich
ist
beispielsweise
ein
Sektor,
in
dem
Effizienzgewinne
möglich
sind,
denn
Dänemark
hat
bei
der
Pisa-Studie
der
OECD
trotz
hoher
Bildungsausgaben
vergleichsweise
schlecht
abgeschnitten.
One
example
where
the
efficiency
could
be
increased
is
the
education
sector,
where
the
OECD
PISA
study
shows
relatively
poor
results
for
Denmark,
despite
high
education
expenditure.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
und
Verbraucher
haben
besonders
in
den
Mitgliedstaaten
das
Nachsehen,
in
denen
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
vergleichsweise
schlecht
für
eine
wirksame
Durchsetzung
der
Wettbewerbsvorschriften
gerüstet
sind.
Undertakings
and
consumers
particularly
suffer
in
those
Member
States
where
NCAs
are
less
equipped
to
be
effective
enforcers.
DGT v2019
Da
der
Wirkungsgrad
von
Wärmepumpen
umgekehrt
proportional
der
zu
überwindenden
Temperaturdifferenz
ist,
erweist
sich
dieser
als
vergleichsweise
schlecht.
Since
the
degree
of
effectiveness
of
a
heat
pump
is
oppositely
proportional
to
the
temperature
difference
to
be
overcome,
the
degree
of
effectiveness
proves
to
be
comparatively
poor.
EuroPat v2
Effizienzgewinne
sind
auch
im
Bildungsbereich
möglich,
denn
Dänemark
hat
beider
Pisa-Studie
der
OECD
trotz
hoher
Bildungsausgaben
vergleichsweise
schlecht
abgeschnitten.
Furthermore,
efficiency
could
be
increased
in
theeducation
sector,
where
the
OECD
PISA
study
shows
relatively
poor
results
for
Denmark,
despitehigh
education
expenditure.
EUbookshop v2
Zumindest
mit
der
(August
2011)
verfügbaren
Implementierung
ist
VP8
vergleichsweise
schlecht
an
hohe
Auflösungen
(HD)
angepasst.
At
least
in
the
implementation
(from
August
2011),
VP8
is
comparatively
badly
adapted
to
high
resolutions
(HD).
WikiMatrix v1
Es
ergibt
sich
eine
vergleichsweise
verbesserte
Kaltdruckfestigkeit,
während
die
Temperaturwechselbeständigkeit
vergleichsweise
schlecht
ist,
jedoch
immer
noch
wesentlich
besser
als
bei
dichten
Chromoxid-Steinen,
wie
sie
im
direkten
Glaskontakt
eingesetzt
werden.
There
results
a
comparatively
better
cold
compression
strength,
while
the
spalling
resistance
is
comparatively
poor
but,
however,
still
considerably
better
than
with
dense
chromium
oxide
bricks
such
as
are
employed
in
direct
contact
with
glass.
EuroPat v2
Die
Schutzschichten
der
Proben
5
und
6
waren
aufgrund
ihrer
Porosität
permeabel
und
die
Haftung
der
Schichten
war
vergleichsweise
schlecht.
The
protective
layers
of
examples
5
and
6
were
permeable
due
to
their
porosity
and
the
adhesion
of
the
layers
was
comparatively
poor.
EuroPat v2
Demgegenüber
zeigen
die
am
Beispiel
eines
prizipiell
baugleichen,
jedoch
achtzylindrigen
Kurbelgehäuses
gewonnenen
Ultraschall-Remissions-Aufnahmen
nach
den
Figuren
9a
bis
9h
zum
Vergleich,
wie
vergleichsweise
schlecht
das
Bindungsergebnis
ist,
wenn
die
Büchsenrohlinge
außenseitig
in
konventioneller
Weise
spanabhebend
überdreht
werden.
By
contrast,
for
comparison,
the
ultrasonic
reflectance
photographs
according
to
FIGS.
9a
to
9h,
taken
in
the
instance
of
a
crankcase
of
basically
similar
configuration,
but
with
eight
cylinders,
show
how
comparatively
poor
the
bonding
result
is
when
the
liner
blanks
are
lathe-turned
with
cutting
on
the
outside
in
a
conventional
way.
EuroPat v2
Die
Wärmeleitfähigkeit
des
Verbundmaterials
ist
jedoch
nicht
sehr
hoch,
da
die
weichmagnetischen
Teilchen
durch
vergleichsweise
schlecht
wärmeleitende
Matrixbereiche
verbunden
sind.
The
thermal
conductivity
of
the
composite
material
is,
however,
not
very
high
since
the
soft
magnetic
particles
are
connected
by
matrix
regions
with
comparatively
poor
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Das
Gleitverhalten
der
Gargutträger
in
solchen
Nuten
hängt
von
der
Oberflächenbeschaffenheit
der
aufeinander
gleitenden
Flächen
und
der
Belastung
des
Gargutträgers
ab
und
ist
vergleichsweise
schlecht.
The
sliding
behavior
of
the
product
supports
in
such
grooves
depends
on
the
surface
properties
of
the
surfaces
sliding
on
each
other
and
the
loading
of
the
product
support
and
is
comparatively
poor.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
es
zu
empfehlen,
die
Einstellung
der
erwünschten
Temperatur
dadurch
zu
erreichen,dass
zwischen
dem
Substrat
1
und
der
zu
einer
Kühlung
führenden
Stütze
5
ein
Teil
17
aus
einem
gegenüber
dem
übrigen
Material
der
Auflagevorrichtung
3
vergleichsweise
schlecht
wärmeleitendem
Material,
wie
beispielsweise
rostfreiem
Stahl,
angeordnet
wird.
It
is
recommended
in
a
further
embodiment
of
the
invention
to
obtain
the
adjustment
of
the
desired
temperature
by
disposing
between
the
substrate
1
and
the
support
5,
leading
to
a
cooling
device,
a
part
17
made
of
a
material
which
is
comparatively
less
heat-conductive
in
respect
to
the
remaining
material
of
the
support
device
3,
such
as
stainless
steel,
for
example.
EuroPat v2
Da
Scheiben
mit
Durchmessern,
wie
sie
für
Leistungshalbleiterbauelemente
üblich
sind,
in
dieser
Dicke
vergleichsweise
schlecht
prozessierbar
sind,
wird
die
n-Pufferschicht
2'
mit
der
Trägerschicht
9
(support
wafer)
an
der
Kontaktfläche
(10)
zwischen
beiden
Schichten
durch
sogenanntes
"direct
wafer
bonding"
verbunden.
Since
wafers
having
diameters
of
a
type
that
are
standard
for
power
semiconductor
components
can
only
be
poorly
processed
given
this
thickness,
the
n-buffer
layer
2',
together
with
the
carrier
layer
9
(support
wafer),
are
connected
to
the
contact
surface
10
between
the
two
layers
on
the
basis
of
what
is
referred
to
as
direct
wafer
bonding.
EuroPat v2
Betrachtet
man
die
Entwicklung
der
letzten
Jahre,
zeigt
sich
darüber
hinaus,
daß
insbesondere
diese
vergleichsweise
schlecht
entlohnten
Produktionsbereiche
im
Zuge
der
Entwicklungen
in
Osteuropa
deutliche
Personalreduktionen
zu
verzeichnen
hatten.
Consideration
of
developments
over
the
past
few
years
also
shows
that
these
relatively
poorly
paid
parts
of
the
production
sector
have
experienced
considerable
job
losses
in
connection
with
developments
in
eastern
Europe.
EUbookshop v2
Wie
die
Strukturen
der
oben
genannten
phenolischen
Verbindungen
zeigen,
und
wie
auch
allgemein
bekannt
ist,
enthalten
ihre
Moleküle
einen
oder
mehrere
aromatische
Reste,
so
daß
sich
die
genannten
Verbindungen
vergleichsweise
schlecht
in
wäßrige
Desinfektionsmittel
einarbeiten
lassen.
As
the
structures
of
the
above-disclosed
phenolic
compounds
show
and
as
is
also
generally
known,
their
molecules
contain
one
or
more
aromatic
radicals,
so
that
these
compounds
are
relatively
difficult
to
incorporate
in
aqueous
disinfectants.
EuroPat v2