Übersetzung für "Schlecht erzogen" in Englisch
Sind
Sie
nur
schlecht
erzogen
oder
sind
Sie
einfach
blöd?
I
can't
make
out
whether
you're
bad-mannered
or
just
half-witted.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
schlecht
erzogen
wirke,
bitte
ich
Sie
um
einen
Drink.
At
the
risk
of
appearing
bad
mannered
Mr
Shahbandar
I
wonder
if
I
might
have
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
meinen
Sohn
schlecht
erzogen
habe?
That
I
did
a
bad
job
raising
my
son?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
sie
sind
schlecht
erzogen.
They
haven't
been
raised
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
ja
doch
gar
nicht
so
schlecht
erzogen.
Seems
I
have
done
a
better
job
of
raising
you
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
meine
Mutter
schlecht
erzogen.
I
didn't
raise
my
mother
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
schlecht
erzogen,
aber
sie
sind
schreckliche
Kämpfer.
They
have
all
those
bad
Gaulish
habits,
it's
in
their
blood.
OpenSubtitles v2018
Das
Publikum
ist
immer
und
zu
jeder
Zeit
schlecht
erzogen
gewesen.
The
public
has
always,
and
in
every
age,
been
badly
brought
up.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
nicht
so,
dass
sie
ihre
Kinder
schlecht
erzogen
haben.
And
it's
not
that
they
brought
up
their
children
badly.
ParaCrawl v7.1
Von
Rachel
Monier
geboren
und
schlecht
erzogen!
Brought
to
life
and
badly
educated
by
Rachel
Monier!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ihn
schlecht
erzogen.
You
taught
him
bad
manners.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
schlecht
erzogen.
You
raised
her
all
wrong.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
einmal
einen
Kirchenchor
gegeben,
der
_nicht_
schlecht
erzogen
war,
aber
ich
weiß
nicht
mehr
wo.
There
was
once
a
church
choir
that
was
not
ill-bred,
but
I
have
forgotten
where
it
was,
now.
Books v1
Wenn
Sie
es
zulassen,
daß
Ihre
Leute
schlecht
erzogen
sind,...
..und
ihr
Benehmen
von
Kindheit
an
verdorben
ist,...
..und
Sie
sie
dann
für
Verbechen
bestrafen,
an
denen
ihre
Erziehung
Schuld
ist,...
..was
kann
man
sonst
daraus
schließen,
Majestät,...
..als
daß
man
sie
zu
Dieben
macht,
und
sie
dann
dafür
bestraft?
If
you
suffer
your
people
to
be
ill-educated
and
their
manners
corrupted
from
infancy
then
punish
them
for
those
crimes
to
which
their
first
education
disposed
them
what
else
is
to
be
concluded,
Sire
but
that
you
first
make
thieves
and
then
punish
them?
OpenSubtitles v2018
Die
Erklärung
verkündete,
dass
jüdische
Jugend
generell
"schlecht
erzogen
sei,
was
ein
schlechtes
Vorbild
für
die
christliche
Jugend
bedeute".
It
thought
that
Jewish
youth
was
generally
"badly
brought
up,
which
sets
a
bad
example
for
Christian
youth".
ParaCrawl v7.1
Viele
von
uns
haben
sich
mit
dem
Gedanken,
dass
alle
Fette
sind
schlecht
erzogen
und
sind
Kohlenhydrate
auch
ungesund,
aber
das
ist
nicht
wahr.
Many
of
us
were
raised
with
the
assertion
that
all
fats
are
bad
and
that
carbohydrates
and
unhealthy,
but
that
is
not
so.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
kommt
es
aber
auch
vor,
dass
einige
wenige
Typen
böse
Charakter
haben
oder
schlecht
erzogen
sind,
sie
bilden
Gruppen
und
kleine
Mafias
und
blockieren
gelegentlich
wertvolle
Computer.
It
also
occurs
with
us,
that
some
few
types
have
angry
character
or
are
badly
educated,
they
form
groups
and
occasionally
they
block
valuable
computers.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sie
schlecht
erzogen.
Das
ist
der
Grund.
We
raised
them
wrong,
that's
all!
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
noch
nie
so
schlecht
erzogene
Gören
wie
euch.
I
have
never
met
such
ill-mannered
menaces
like
you
two
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
keine
schlechte
Tochter
erzogen.
You
did
not
raise
a
bad
daughter.
OpenSubtitles v2018
Dieser
schlecht
erzogene
Potter-Junge
blies
mich
auf
wie
einen
Partyballon.
That
ill-bred
Potter
boy
blew
me
up
like
a
party
balloon.
CCAligned v1
Ein
verwöhntes
Kind
ist
nur
ein
ungezogenes,
schlecht
erzogenes
Kind.
A
spoiled
child
is
just
a
naughty,
ill-bred
child.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wird
niemand
von
jemandem
beschimpft
werden
(mit
Ausnahme
von
schlecht
erzogenen
und
halbverstandenen).
First,
lice
are
not
fatal.
Secondly,
no
one
will
be
scolded
by
anyone
(with
the
exception
of
ill-bred
and
half-witted).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
liebevoll
mit
seinem
Meister,
aber
nicht
tolerieren
wird
rau
oder
schlecht
erzogene
Kinder.
It
is
affectionate
with
its
master,
but
will
not
tolerate
rough
or
badly
behaved
children.
ParaCrawl v7.1
Daß
ich,
ohne
auch
nur
einen
Augenblick
Ruhe
zu
haben,
bald
schwanger,
bald
nährend,
stets
gereizt
und
mürrisch,
selbst
gemartert
und
andern
eine
Qual,
meinem
Manne
eine
widerwärtige
Last,
mein
Leben
dahinbringe
und
unglückliche,
schlecht
erzogene,
bettelarme
Kinder
heranwachsen.
I
myself,
without
having
a
moment's
peace,
now
pregnant,
now
nursing,
always
cross
and
grumbling,
tormenting
myself
and
others,
repulsive
to
my
husband
–
I
shall
live
my
life,
and
produce
unfortunate,
badly
brought-up
and
beggared
children.
Books v1
Dann
nahm
der
französische
Präsident
den,
wie
er
sich
ausdrückte,
"schlecht
erzogenen"
Beitrittsländern
gegenüber
die
Rolle
eines
Kindergärtners
ein
und
erzählte
ihnen,
dass
sie
sich
,,unartig"
verhalten
hätten
und
eine
,,gute
Gelegenheit,
den
Mund
zu
halten,"
versäumt
hätten.
Then
the
French
president
assumed
the
role
of
kindergarten
instructor
vis-à-vis
what
he
called
"badly
brought
up"
candidate
countries,
telling
them
that
they
were
"ill-behaved"
and
that
"they
missed
a
great
opportunity
to
shut
up."
News-Commentary v14
Also
werden
Sam
und
Dean
und
der
Rest
ihrer
schlecht
erzogenen
Brut
entweder
lernen
zu
gehorchen,
oder
sie
geben
sie
ab
an
Mr.
Ketch...
und
fangen
neu
an.
So
either
Sam
and
Dean
and
the
rest
of
their
ill-bred
lot
learn
to
obey,
or
you
turn
them
over
to
Mr.
ketch...
and
start
fresh.
OpenSubtitles v2018
Der
Überschuß
an
Liebenswürdigkeit
macht
ein
schlecht
erzogenes
Pferd,
und
der
Überschuß
an
Strenge
macht
das
Pferd
zu
einem
Rebellen.
The
excess
of
kindness
makes
an
ill-mannered
horse
and
the
excess
of
rigour
makes
horse
a
rebel.
ParaCrawl v7.1