Übersetzung für "Vergleichen anhand" in Englisch

Wir prüfen und vergleichen bestehende Nachweisgeräte anhand praktischer Messungen mit chemischen Kampfstoffen und anderen Verbindungen.
We test and compare existing detection instruments through measurements with genuine chemical agents and other compounds.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen für eine Vergleichsmethode sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Ergebnisse der Kostenoptimalitätsberechnung mit den geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz zu vergleichen und anhand des Ergebnisses des Vergleichs sicherzustellen, dass Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz mit Blick auf das Erreichen kostenoptimaler Niveaus festgesetzt werden.
The comparative methodology framework should enable Member States to compare the results of the cost-optimal calculations with the minimum energy performance requirements in force and to use the result of the comparison to ensure that minimum energy performance requirements are set with a view to achieving cost-optimal levels.
DGT v2019

Die Kreditinstitute vergleichen die (anhand der realisierten und nicht realisierten Gewinne und Verluste ermittelten) tatsächlichen Anlagerenditen mit den Modellschätzungen.
Credit institutions shall regularly compare actual equity returns (computed using realised and unrealised gains and losses) with modelled estimates.
DGT v2019

Im Allgemeinen scheinen die vorgestellten Produktlabel-/Zertifizierungssysteme die Entwicklung von arbeitsschutz freundlicheren Produkten zu fördern und es den Käufern zu erleichtern, die Qualität von Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Produkten und Dienstleistungen zu vergleichen, da sie anhand einheitlicher Kriterien bewertet werden.
In general the presented schemes for product labelling/certification seem to promote development of more OSH-friendly products and to make it easier for purchasers to compare the OSH quality of the products and services as they are evaluated against uniform criteria.
EUbookshop v2

Diese Heterogenität spiegelt sich in der Schwierigkeit wider, Arbeitslosigkeit zu messen und zu vergleichen, selbst anhand ausgefeilter Haushaltserhebungen.
This heterogeneity is reflected in the difficulty of measuring and comparing unemployment, even when using sophisticated household surveys.
EUbookshop v2

Immer wenn Ihre Kunden Produkte kaufen, prüfen und vergleichen stellen wir anhand von aktuellen Feeds und Partnerschaften sicher, dass Sie präsent sind.
Wherever your customers buy, review and compare products, we make sure you’re there, with up-to-date feeds and partnerships.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt sich vergleichen anhand des Unterschiedes zwischen einem Speerwurf (White Crane) und einem Pfeilschuss (Taiji).
This may be compared to the difference between throwing a spear (White Crane) and shooting an arrow (Taiji).
ParaCrawl v7.1

So konnte die Weltbank die Daten von Kunden, denen Kredite auf der Basis von traditionellen Kreditscores gewährt wurden, mit jenen von Kunden vergleichen, die Kredite anhand von psychometrischen Daten erhalten hatten.
This means that the World Bank was able to compare data from customers granted loans using a traditional credit score against those granted loans based on psychometrics.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von lokalen Temperaturmaxima wird durch die Auswertungssoftware der Bildverarbeitung automatisch erfasst, wobei geeignete Filterroutinen eingesetzt werden, um die Temperaturwerte von Pixeln oder Pixelgruppen innerhalb eines Temperaturprofils mit Temperaturwerten von benachbarten Pixeln oder Pixelgruppen zu vergleichen und anhand des Vergleichs lokale Temperaturmaxima eindeutig als solche zu identifizieren und von anderen Artefakten, beispielsweise dem steilen Abfall der Temperatur an einer Kante, zu unterscheiden.
The occurrence of local temperature maxima is automatically recorded by the image-processing evaluation software, suitable filter routines being used in order to compare the temperature values of pixels or pixel groups within a temperature profile with temperature values of neighboring pixels or pixel groups and, on the basis of the comparison, clearly identify local temperature maxima as such and distinguish them from other artefacts, for example the rapid drop in temperature at an edge.
EuroPat v2

Die Auswerteeinheit ist vorzugsweise dazu ausgebildet, die Beschleunigungswerte mit den Bewegungswerten zu vergleichen und anhand dieses Vergleiches eine Klassifikation eines momentanen Bedientauglichkeitszustandes abzuleiten und ein Ergebnis der Klassifikation dem Maschinenüberwachungssystem als Steuergröße zur Verfügung zu stellen.
The evaluation unit may for example be designed to compare the acceleration values to the movement values and to derive a classification of the current operating ability state based on this comparison, and to make a result of the classification available to the machine monitoring system as a control variable.
EuroPat v2

Nun ist es möglich den gemessenen Temperaturkoeffizienten auf dem zweiten Bereich des Rußsensors 10 mit dem des ersten Bereiches, als mit dem des intakten Rußsensors 10, zu vergleichen und anhand dieses Vergleiches einen defekten Rußsensor 10 zu erkennen und/oder die Defekte elektronisch zu kompensieren.
It is then possible to compare the temperature coefficient measured on the second region of the soot sensor 10 with that of the first region, as with that of the intact soot sensor 10, and with the aid of this comparison to identify a defective soot sensor 10 and/or electronically compensate for the defects.
EuroPat v2

Weiterhin ist es möglich, an vorbestimmten Stellen der Kühlstrecke die dortige Temperatur des Walzguts zu erfassen und mit erwarteten Temperaturen zu vergleichen, die anhand des zuvor ermittelten Verlaufs ermittelt werden.
Furthermore, it is possible to detect the temperature of the rolling stock at predetermined sites of the cooling section and to compare this with expected temperatures determined using the previously determined profile.
EuroPat v2

Das erläuterte Auswählen und Berücksichtigen eines jeweiligen Maximalwerts für die Kupplung der betrachteten Zwischenachs-Differentialsperre erfolgt vorzugsweise alternativ zu dem Bilden und Vergleichen eines Schlupfsummenwerts anhand der Absolutwerte lediglich der betroffenen Kupplung der betrachteten Zwischenachs-Differentialsperre.
The explained selection and taking into account of a respective maximum value for the coupling of the observed inter-axle differential lock preferably takes place alternatively to the forming and comparing of a slip sum value using the absolute values only of the respective coupling of the observed inter-axle differential lock.
EuroPat v2

Der Mikrocontroller ist programmiert, eine an dem Anschluss anliegende Spannung mit einer Referenzspannung zu vergleichen und anhand dieses Vergleichs festzustellen, ob der Schalter geöffnet oder geschlossen ist.
The microcontroller is programmed to compare a voltage present at the connection with a reference voltage and, on the basis of said comparison, to determine whether the switch is open or closed.
EuroPat v2

Weiterhin kann eine Topographieauswerteeinrichtung vorgesehen sein, die dazu ausgebildet ist, aus den von der Aufnahmeeinrichtung aufgenommenen Daten die Topographie des Patientenkörpers zu ermitteln, mit einer Solltopographie zu vergleichen und anhand des Vergleichs eine für eine Deckungsgleichheit zwischen der gemessenen Topographie und der Solltopographie der Lagerungshilfe zu ermitteln.
Furthermore, a topography analysing unit can be provided, which is designed to determine the topography of the patient's body from the data acquired by the capture device, to compare it with a desired topography and to determine a position of the positioning aid necessary for the coincidence between the measured topography and the desired topography by means of the comparison.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass eine Topographieauswerteeinrichtung vorgesehen ist, die dazu ausgebildet ist, aus den von der Aufnahmeeinrichtung aufgenommen Daten die Topographie des Patientenkörpers (3) zu ermitteln, mit einer Solltopographie zu vergleichen und anhand des Vergleichs eine für eine Deckungsgleichheit zwischen der gemessenen Topographie und der Solltopographie erforderliche Position der Lagerungshilfe (2) zu ermitteln.
An apparatus according to claim 8, characterized in that a topography analyzing device is provided, which is designed to determine the topography of the patient's body from the data acquired by the capture device, to compare it with a desired topography and to determine a position of the positioning aid necessary for the coincidence between the measured topography and the desired topography by means of the comparison.
EuroPat v2

Die Überwachungsvorrichtung weist eine als Sensor ausgebildetV Ermittlungseinrichtung zur Ermittlung des Strom- und/oder Spannungsverlaufes in der Stromzuführung auf, deren Ausgang an eine Auswertungseinrichtung angeschlossen ist, welche dazu ausgelegt ist, den ermittelten Strom- und/oder Spannungsverlauf mit vorgespeicherten Sollwerten und/oder einer vorgespeicherten Sollwertcharakteristik zu vergleichen (und anhand des Vergleichs ggf. ein Fehlersignal auszugeben).
The monitoring device has a detection unit constructed as a sensor for detecting the current and/or voltage curve of the current supply, whose output is connected to an evaluating unit which is designed for comparing the detected current and/or voltage curve with previously stored desired values and/or previously stored desired value characteristics (and possibly emitting a fault signal on the basis of the comparison).
EuroPat v2

Ziel ist es, die Auswirkungen verschiedener möglicher Szenarien zu vergleichen und anhand objektiver und messbarer Kriterien die die bestmögliche Lösung aufzuzeigen.
The objective is to compare the impacts of different possible scenarios according to our precisely measured criteria and highlight the best solution.
CCAligned v1

Wir vergleichen für Sie anhand Ihrer Bedürfnisse die verschiedenen Gesellschaften und finden für Sie die günstigste Variante.
We compare the different companies for you based on your needs and find the cheapest option for you.
CCAligned v1

Die aus den Schritten S3 bis S6 erhaltenen Daten lassen sich nun entsprechend Schritt S7 beispielsweise mit bestimmten Schwellwerten vergleichen bzw. anhand bestimmter Kriterien auswerten.
The data obtained from steps S 3 to S 6 may for example accordingly be compared with certain thresholds according to step S 7 or evaluated using specific criteria.
EuroPat v2

Dieser Sollabstand sowie der prädizierte Ort xEGO des eigenen Fahrzeugs 10 und der vom Model 26 prädizierte Ort xZO des Zielobjekts 18 werden im Entscheidungsmodul 32 dazu benutzt, den prädizierten Istabstand des Zielobjekts 18 zu.berechnen und mit dem prädizierten Sollabstand dSOLL zu vergleichen, um dann anhand des vom Adaptionsmodul 24 bestimmten Entscheidungskriteriums zu entscheiden, ob eine Übernahmeaufforderung FÜA auszugeben ist.
This setpoint distance, as well as the predicted location xEGO of own vehicle 10 and the location xZO of target object 18 predicted by model 26, are used in decision module 32 to calculate the predicted actual distance of target object 18 and to compare this with the predicted setpoint distance dSOLL, in order then to decide on the basis of the decision criterion determined by the adaptation module 24 whether a take-over request FÜA is to be issued.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist die Auswerteeinheit dazu eingerichtet, Grauwerte einzelner Pixel der Kamerabilder auszuwerten und diese mit einem Grauwert-Schwellenwert zu vergleichen, um anhand dessen zu bestimmen, ob es sich bei dem Fremdobjekt um einen Schweißfunken handelt.
In a further refinement, the analysis unit is configured to analyze grayscale values of individual pixels of the camera images and to compare them to a grayscale threshold value, to determine on the basis thereof whether the foreign object is a welding spark.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung ist die Auswerteeinheit dazu eingerichtet, eine Geschwindigkeit des Fremdobjekts anhand zumindest eines der Kamerabilder auszuwerten und diese mit einem Geschwindigkeits-Schwellenwert zu vergleichen, um anhand dessen zu bestimmen, ob es sich bei dem Fremdobjekt um einen Schweißfunken handelt.
According to a further refinement, the analysis unit is configured to analyze a speed of the foreign object on the basis of at least one of the camera images and to compare it to a speed threshold value, to determine on the basis thereof whether the foreign object is a welding spark.
EuroPat v2

Schließlich habe ich das Foto gespeichert und konnte es nun mit dem Foto vergleichen, das anhand Photoshops bearbeitet wurde:
I saved the photo and I can compare it with a version of the photo that I did using photoshop:
ParaCrawl v7.1

Der folgende Artikel wird einige der Dimensionen des Reputations-Risikos an wichtigen asiatischen Märkten wie Indien, Südkorea, Japan und zu einem bestimmten Ausmaß auch China darstellen und diese mit dem weltweiten Durchschnitt vergleichen (dieser wurde anhand von 22 Ländern ermittelt, in denen weltweit Befragungen durchgeführt wurden).
The following article will illustrate some of the reputational risk dimensions in important Asian markets like India, South Korea, Japan, and, to some extent, also China, and compare these with the global average (out of 22 countries that has been interviewed all around the world).
ParaCrawl v7.1

Sie können zwei Punktwolken aus dem gleichen Bereich vergleichen und anhand der Daten erkennen, ob Teile hinzugefügt oder entfernt wurden.
You can compare two point clouds of the same area and identify any additions or subtractions present in the data.
ParaCrawl v7.1