Übersetzung für "Bestimmt anhand" in Englisch

Die Kamerainstallationsorte bestimmt die Polizei anhand der verfügbaren Verkehrs- und Unfalldaten.
The location of fixed and mobile cameras is decided by the police forces on the basis of traffic and crash information.
EUbookshop v2

Die Grösse der DNA wird bestimmt anhand eines Molekulargewichts-Markers [BRL;
The size of the DNA is determined in comparison to a molecular weight marker BRL;
EuroPat v2

Der Computer 6 bestimmt anhand der Bilddaten den Kontrastwert eines jeden Einzelbildes.
Computer 6 determines, on the basis of the image data, the contrast value of each individual image.
EuroPat v2

Hinweis: Das Analytics-Modul bestimmt das Endgerät anhand des Benutzer-Agent-Headers.
Note: The Analytics module determines the device using the user-agent header.
ParaCrawl v7.1

Diese bestimmt anhand einer Landkarte die weitere Bewegung.
The Colonel then delineates the further movement on a map.
ParaCrawl v7.1

Die Auswerteeinheit 4 bestimmt dann anhand der Mindestanzahl der Pulse eine Entfernung.
The evaluation unit 4 then determines a distance on the basis of the minimum number of pulses.
EuroPat v2

Der Funktionsumfang der Reinigungsvorrichtung bestimmt sich anhand des Berechtigungsprofils.
The range of functions of the cleaning appliance is determined based on the authorization profile.
EuroPat v2

Der Fiery Server bestimmt das Ausgabeprofil anhand der Druckoptionseinstellungen.
The Fiery Server determines the output profile from the print settings.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wird bestimmt anhand der Gesamtpunkte, die im Turnier erzielt wurden.
The score is determined by the total amount of points earned in the tournament.
ParaCrawl v7.1

Ein auf Mikrowellentechnik basierender Feuchtesensor bestimmt die Filzfeuchte anhand der Änderung der Dielektrizitätskonstante.
A moisture sensor based on microwave technology determines the felt moisture on the basis of the change in the dielectric constant.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss eine Formel bestimmt werden, anhand derer dann Lärmkarten ausgearbeitet werden können.
For that purpose, a formula will need to be established on the basis of which maps can then be drafted.
Europarl v8

Soweit möglich, wird die Haupttätigkeit anhand der Wertschöpfung bestimmt, ansonsten anhand der Beschäftigtenzahl.
Where possible, value added is used to identify the principal activity, and failing this employment is used.
EUbookshop v2

Soweit möglich, wird die Haupttätigkcit anhand der Wertschöpfung bestimmt, ansonsten anhand der Bcschäftigtenzahl.
Where possible, value added is used to identify the principal activity, and failing this employment is used.
EUbookshop v2

Die Extinktion wurde nach einer Stunde bei 405 nm bestimmt und anhand einer Eichkurve ausgewertet.
Extinction was determined after 1 hour at 405 nm and evaluation on the basis of a calibration curve.
EuroPat v2

Ist die Wochenarbeitszeit nicht bestimmt, wird anhand der durchschnittlichen Jahres arbeitszeit eine wöchentliche Durchschnittsarbeitszeit errechnet.
Where the weekly working hours are undefined, an average figure for these is calculated from the average number of hours worked during a year.
EUbookshop v2

Die Steuereinrichtung 40 bestimmt anhand der angeforderten Druckänderung dp eine Pumpleistung q (S2).
Control system 40 determines a pumping capacity q on the basis of the requested pressure change dp (S 2).
EuroPat v2

Der Flaschendurchsatz am Ausgang eines Vereinzelungsbereichs bestimmt sich alleine anhand der Geschwindigkeit der abführenden Transporteinrichtung.
The bottle throughput at the output of a separating area is determined using the speed of the discharging transporting device alone.
EuroPat v2

Eine Auswertungseinrichtung bestimmt anhand des Verlaufs der von der Wägeeinrichtung erfassten Kraft die Gewichtskraft des Ballens.
On the basis of the course of the force detected by the weighing arrangement, an evaluation arrangement determines the weight of the bale.
EuroPat v2

Bei der ersten Variante bestimmt rubiTrack anhand der Einheiteneinstellung, welche Masseinheit verwendet wird.
If the first version is used, rubiTrack determines the unit of the value based on the setting in the preferences.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinner wird bestimmt anhand verschiedener Parameter, wie z.B. Genauigkeit, Geschwindigkeit und Störungsfrequenz.
The winner is chosen on different parameters, including accuracy, speed and alarm frequency.
ParaCrawl v7.1

Eine kameragestützte Zentrierung bestimmt anhand des Kontrasts welche Merkmale zur Berechnung der Bauteillage wichtig sind.
Camera based centering relies on contrast to determine what features are important in calculating the component position.
ParaCrawl v7.1

Das zugesetzte Wasser kann bestimmt werden anhand der Kurve, die die Beziehung zwischen dem Verhältnis Wasser:Protein und dem Fremdwassergehalt in Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen darstellt (Abbildung 1).
The added water can be determined from a plot of water/protein ratio against extraneous water in boneless skinless chicken breast (Figure 1).
DGT v2019

In beiden Studien war die histaminantagonistische Wirksamkeit von Aerinaze Tabletten, bestimmt anhand des Gesamtscores für die Symptomatik (außer Nasenschleimhautschwellung), signifikant höher als unter einer Monotherapie mit Pseudoephedrin über den 2-wöchigen Behandlungszeitraum.
In both trials, the antihistaminic efficacy of Aerinaze tablets as measured by total symptom score, excluding nasal congestion, was significantly greater than pseudoephedrine alone over the 2-week treatment period.
EMEA v3

Dosisanpassungen bei Erwachsenen mit schwerer Sepsis hinsichtlich Alter, Geschlecht, Leberfunktion (bestimmt anhand von Transaminasenwerten), Nierenfunktion, Adipositas oder gleichzeitiger Heparin-Prophylaxe sind nicht notwendig.
No dose adjustments are required in adult patients with severe sepsis with regard to age, gender, hepatic function (as measured by transaminase levels), renal function, obesity or co-administration of prophylactic heparin.
ELRC_2682 v1

In beiden Studien war die histaminantagonistische Wirksamkeit von Aerinaze Tabletten, bestimmt anhand des Gesamtscores für die Symptomatik (außer Nasenschleimhautschwellung), signifikant höher als unter einer Monotherapie mit Pseudoephedrinsulfat über den 2-wöchigen Behandlungszeitraum.
In both trials, the antihistaminic efficacy of Aerinaze tablets as measured by total symptom score, excluding nasal congestion, was significantly greater than pseudoephedrine sulphate alone over the 2-week treatment period.
ELRC_2682 v1

Die Wirksamkeit von Aerinaze Tabletten im Hinblick auf die abschwellende Wirkung, bestimmt anhand der Nasenschleimhautschwellung, war signifikant höher als unter einer Monotherapie mit Desloratadin über den 2-wöchigen Behandlungszeitraum.
In addition, the decongestant efficacy of Aerinaze tablets, as measured by nasal stuffiness/congestion, was significantly greater than desloratadine alone over the 2-week treatment period.
ELRC_2682 v1

In Woche 54 betrug der Anteil an Patienten in klinischer Remission (bestimmt anhand des PUCAIScores) 38% (8/21) in der Gruppe, die alle 8 Wochen eine Erhaltungstherapie erhielt, und 18% (4/22) in der Gruppe, die alle 12 Wochen eine Erhaltungstherapie erhielt.
At week 54, the proportion of patients in clinical remission as measured by the PUCAI score was 38% (8/21) in the q8 week maintenance group and 18% (4/22) in the q12 week maintenance treatment group.
ELRC_2682 v1