Übersetzung für "Bestimmtes thema" in Englisch
In
interfraktionellen
Arbeitsgruppen
können
MdEP
ein
bestimmtes
Thema
jenseits
der
politischen
Kluft
behandeln.
In
intergroups,
MEPs
can
unite
across
the
political
divide
to
deal
with
particular
issues.
Europarl v8
Unternehmen
müssten
verstehen,
warum
sie
ein
bestimmtes
Thema
offenlegen
sollen.
Companies
need
to
understand
why
they
must
report
on
a
particular
issue.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
des
ersten
Teils
wird
jeweils
ein
bestimmtes
Thema
stehen.
The
first
part
will
be
devoted
to
a
particular
topic.
EUbookshop v2
Beginnend
mit
1998
wurde
jedes
Jahr
unter
ein
bestimmtes
Thema
gesetzt.
Starting
in
1995,
one
issue
each
year
is
devoted
to
a
particular
theme.
WikiMatrix v1
Was
sollte
gezeichnet
werden
/
gibt
es
ein
bestimmtes
Thema
für
den
Wettbewerb?
What
should
be
drawn/
is
there
a
specific
theme
for
the
competition?
CCAligned v1
Möchten
Sie
mehr
über
ein
bestimmtes
europäisches
Thema
erfahren?
Would
you
like
to
know
more
about
a
specific
European
subject?
ParaCrawl v7.1
Online-Kurse
sind
auf
ein
bestimmtes
Thema
oder
einen
Bereich
zugeschnitten.
Online
courses
are
focused
on
a
specific
subject
or
topic.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
einen
Redner
für
ein
bestimmtes
Thema?
Are
you
looking
for
a
speaker
on
a
particular
subject?
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
Experte
für
ein
bestimmtes
Thema.
Each
one
is
an
expert
in
a
specific
topic.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft,
um
Übereinstimmung
über
ein
bestimmtes
komplexes
Thema
zu
erlangen.
It
helps
to
build
consensus
about
a
particular
complex
topic.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
vielleicht
viel
Wissen
über
ein
bestimmtes
Thema.
You
might
have
a
lot
of
knowledge
about
one
subject.
ParaCrawl v7.1
Jede
Konzertserie
konzentriert
sich
auf
ein
bestimmtes
Thema.
Each
series
of
concerts
focuses
on
a
particular
theme.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
stellen
wir
ein
bestimmtes
Thema
im
Spotlight!
Regularly
we
put
a
specific
theme
In
The
Spotlight!
CCAligned v1
Suchen
Sie
eine
frühere
Ausgabe
oder
ein
bestimmtes
Thema?
Looking
for
an
earlier
issue
or
a
specific
topic?
CCAligned v1
Möchten
Sie
es
in
ein
bestimmtes
Thema
spezialisiert
sein?
Would
you
like
it
to
be
specialized
in
a
particular
subject?
CCAligned v1
Interessieren
Sie
sich
für
ein
bestimmtes
Thema?
Are
you
interested
in
any
specific
topic?
CCAligned v1
Jeder
der
fünf
Tage
wird
ein
bestimmtes
Thema:
Each
of
the
five
days
will
have
a
specific
theme:
CCAligned v1
Würden
Sie
gerne
ein
bestimmtes
Thema
auf
diesem
Blog
behandelt
sehen?
Would
you
like
to
see
a
particular
topic
covered
on
this
blog?
CCAligned v1
Die
Antworten
dienen
als
Plattform
für
eine
abschließende
Unterrichtseinheit
über
ein
bestimmtes
Thema.
The
answers
serve
as
a
platform
for
the
final
discussion
in
a
wrap-up
session
on
a
particular
topic.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktpalette
ist
nicht
auf
ein
bestimmtes
Thema
festgelegt.
Our
product
range
is
not
fixed
on
a
certain
topic.
ParaCrawl v7.1
Assemblee
-
Sie
suchen
einen
Redner
für
ein
bestimmtes
Thema?
Assemblee
-
Are
you
looking
for
a
speaker
on
a
specific
subject?
ParaCrawl v7.1
Pat
veröffentlicht
ständig
ausführliche
Inhalte
und
jeder
Artikel
behandelt
ein
bestimmtes
Thema.
Pat
always
posts
in-depth
content,
and
each
article
addresses
a
specific
topic.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
eBooklet
können
Sie
ein
von
Ihnen
bestimmtes
redaktionelles
Thema
besetzen.
You
can
use
an
eBooklet
to
occupy
an
editorial
theme
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
ergänzen
sie
ein
bestimmtes
Thema
von
Zeit
zu
Zeit
mit
detaillierten
Punkten.
Instead,
they
supplement
a
certain
subject
with
detailed
points
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hat
ein
Interesse,
Liebhaberei
oder
hat
Wissen
über
ein
bestimmtes
Thema.
Everyone
has
an
interest,
hobby
or
has
knowledge
about
a
particular
subject.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schlüsselstelle
für
ein
bestimmtes
theologisches
Thema
wird
als
Crux
interpretum
bezeichnet.
A
key
passage
for
a
theological
issue
is
known
as
a
crux
interpretum
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Stylesheet
generiert
die
Indexseite
für
ein
bestimmtes
Thema.
This
stylesheet
generates
the
index
page
for
a
certain
theme.
ParaCrawl v7.1