Übersetzung für "Vergleiche mit" in Englisch

Zum ersten beurteilen wir Irland nicht durch Vergleiche mit anderen.
Firstly, we are not judging Ireland against any other country.
Europarl v8

Natürlich wird man Vergleiche mit dem Weltgipfel von Rio 1992 anstellen.
Of course people will draw comparisons with the Rio Earth Summit of 1992.
Europarl v8

Ich vergleiche das immer mit dem Apollo-Projekt.
I often compare this state of affairs with that which applied in relation to the Apollo project.
Europarl v8

Vergleiche mit der benachbarten Türkei sind aufschlussreich.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
News-Commentary v14

Vergleiche mit normaler, vorübergehender Betrübtheit kann bei Depressiven Schuldgefühle auslösen.
Comparing what they're experiencing to normal, temporary feelings of sadness can make them feel guilty for struggling.
TED2020 v1

Außerdem zieht er oft Vergleiche mit John Lennons "Imagine".
Ozzy has named John Lennon many times as his hero.
Wikipedia v1.0

Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder.
Please don't compare me with my brother.
Tatoeba v2021-03-10

Vergleiche mit dem Zeitraum unmittelbar vor dem Fall der Berliner Mauer sind augenfällig.
Comparisons with the period immediately before the Berlin Wall came down are striking.
News-Commentary v14

Man vergleiche diese Situation mit dem Drama vor 60 Jahren.
Compare this situation to the drama 60 years ago.
News-Commentary v14

Doch werden Vergleiche mit dem Schicksal früherer Imperien immer häufiger.
But comparisons with the fate of earlier empires are becoming more common.
News-Commentary v14

Vergleiche mit "Eric the Eel" wurden ebenfalls gezogen.
Comparisons were also made with "Eric the Eel".
WMT-News v2019

Ich vergleiche es gern mit einem künstlichen Wald.
I like to think of this as a synthetic forest.
TED2020 v1

Außerdem werden Vergleiche mit früheren Erweiterungsrunden angestellt.
It also draws comparisons with previous enlargements.
TildeMODEL v2018

Der Bericht enthält Vergleiche der Modellprognosen mit tatsächlichen Messungen.
The report shall compare model predictions with actual measurements.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Ergebnisse dieser Vergleiche mit.
Member States should notify the Commission of the results of these comparisons.
DGT v2019

Ich vergleiche sie mit dem Gestein, in dem sich das Fossil befand.
So we can match them against the sample in which the fossil was found.
OpenSubtitles v2018

Vergleiche mit anderen Industrieländern sind auch sehr aufschlußreich.
Comparisons with other industrialised countries are also revealing.
TildeMODEL v2018

Ich vergleiche es mit der Luft auf dem Mount Everest.
Ahh, I liken it to the air on Everest.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mir die Akten, ich vergleiche sie mit unseren.
I'll top out at GS-15, I'll never get my SES.
OpenSubtitles v2018

Seit ich sechs Jahre alt bin, vergleiche ich mich mit jeder Leda.
Ever since I was six years old, I've compared myself to each and every LEDA.
OpenSubtitles v2018

Und ich vergleiche es mit unserem Vorfahren Maui.
And I liken it to our ancestor M?ui.
OpenSubtitles v2018

Ich vergleiche meine Ehe mit Christus... mit einer typischen Ehe.
I'm comparing my marriage to Christ... to a typical marriage.
OpenSubtitles v2018

Ich vergleiche sie mit den Lastern hier.
I'Il check them against the site's trucks.
OpenSubtitles v2018

Ich vergleiche es mit dem des Ex-Freundes.
I'm testing it to see if it's a match for the ex-boyfriend.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht vergleiche ich dich mit Ray.
Maybe I'll compare you to Ray.
OpenSubtitles v2018

Ich vergleiche sie mit der DNA der Mutter.
I compare the mother's DNA.
OpenSubtitles v2018

Ich vergleiche das Signal mit der Schiffsdatenbank.
I'm running the signal through the ship's database.
OpenSubtitles v2018