Übersetzung für "Vergleich nach" in Englisch

Der Vergleich wurde nach Abzug von Preisnachlässen und Rabatten vorgenommen.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich erfolgte nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde getrennt nach Art der VNS und des verwendeten Stahls vorgenommen.
The comparison was made separately per type of SSF and stainless steel used.
DGT v2019

Der Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte vorgenommen.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
JRC-Acquis v3.0

Dennoch sind die Kreditstandards insgesamt im Vergleich zum Vorkrisenstand nach wie vor streng.
Nonetheless, the overall level of credit standards remained tight compared to pre-crisis levels.
TildeMODEL v2018

Der Vergleich ergab je nach betrachtetem Markt ein gemischtes Bild.
The same applies to the four cooperating groups.
DGT v2019

Ein Vergleich der Optionen nach Wirksamkeit und voraussichtlichen Auswirkungen ergibt folgendes:
A comparison of the options based on effectiveness and likely impacts indicates that:
TildeMODEL v2018

Der Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte durchgeführt.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Der Vergleich erfolgte ebenfalls nach dem oben beschriebenen Verfahren.
Comparison was also undertaken as explained above.
DGT v2019

Der Vergleich erfolgte nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Sehen wir sie uns im Vergleich nach unseren drei Kriterien an.
Now let's see how they compare by scoring them with our three criteria.
OpenSubtitles v2018

Der Vergleich der Indexwerte nach Mitgliedstaaten ergibt große Unterschiede.
The comparison of the indices by Member State shows large differences.
EUbookshop v2

Sie dienen später als Vergleich für die nach vorliegender Erfindung erreichbaren Festigkeitssteigerungen.
They will later serve as comparative data for the strength increases possible with the process of this invention.
EuroPat v2

Nach Vergleich kann es statt des vorhergehenden Abbilds gespeichert werden.
After comparison, such image can be stored instead of the preceding image.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann jedoch eine im Vergleich zum Fall nach Fig.
But at the same time in comparison with the case as in FIG.
EuroPat v2

Dies verdeutlicht der nachstehende Vergleich nach Streßbelastung.
This is illustrated by the following comparison after exposure to stress.
EuroPat v2

Ein entsprechender Vergleich wird nach jeder Aktivierung der anderen Sendeeinrichtung 37 durchgeführt.
A corresponding comparison is carried out after each activation of the other transmission device 37 .
EuroPat v2

Im Vergleich zum Gelenkbeschlag nach dem Stand der Technik werden weniger Teile benötigt.
As compared to the prior art joint fitting, less parts are needed.
EuroPat v2

Ein Vergleich der Schlitzwandgreifer nach den Figuren 1 und 5 zeigt geringfügige Unterschiede.
A comparison of the diaphragm wall grabs according to FIGS. 1 and 5 shows slight differences.
EuroPat v2

Ein ausführlicherer Vergleich, nach Sektoren aufgegliedert, gibt uns das folgende Bild:
A more detailed comparison by commercial branch gives the following picture.
EUbookshop v2

Dieser Vergleich wird vorzugsweise nach jedem bearbeiteten Werkstück durchgeführt.
This comparison is preferably carried out for each machined workpiece.
EuroPat v2

Im Vergleich verbraucht ein nach heutigen Standards gebautes Haus maximal 10 Liter.
In the comparison a house built after today's standards uses maximally 10 litres.
ParaCrawl v7.1