Übersetzung für "Verfahren abgeschlossen" in Englisch

Mit dieser Veröffentlichung ist das Verfahren abgeschlossen.
Publication in the minutes shall close the procedure.
DGT v2019

Dieses Verfahren ist abgeschlossen, und das Ergebnis liegt vor.
That procedure has been completed and we have the result.
Europarl v8

Nehmen wir an, dass ein Verfahren abgeschlossen und ein Urteil gefällt ist.
Let's assume that in a specific case, proceedings have ended and a judgment has been handed down.
Europarl v8

Ende Dezember 1946 waren die Vorbereitungen für das Verfahren abgeschlossen.
By the end of December 1946 the preparation for the process was completed.
Wikipedia v1.0

Insgesamt 15 neue Verfahren wurden abgeschlossen und 7 weitere sind noch in Bearbeitung.
A total of 15 new procedures were finalised and 7 more are in progress.
EMEA v3

Wird der Antrag zurückgenommen, so kann das Verfahren abgeschlossen werden.
Where measures are unnecessary, the investigation or proceedings shall be terminated.
DGT v2019

Im Falle Luxemburgs hat die Kommission nur drei förmliche Verfahren abgeschlossen.
For Luxembourg it has to be noted that the Commission only took three final decisions to close a formal procedure.
TildeMODEL v2018

Diese Beschlüsse wurden im schriftlichen Verfahren, das heute abgeschlossen wurde, angenommen.
The decisions were taken by written procedure, concluded today.
TildeMODEL v2018

Mit dem heutigen Beschluss wird das Verfahren abgeschlossen.
Today's decision closes this investigation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat das Verfahren abgeschlossen und die beiden noch verbliebenen Beschwerden zurückgewiesen.
The Commission has now closed the procedure that had been opened by rejecting officially two other complaints.
TildeMODEL v2018

Es soll in Kraft treten, sobald die internen Verfahren abgeschlossen sind.
It is expected to enter into force as soon as the internal procedures have been completed.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2008 hat das Gericht für den öffentlichen Dienst 129 Verfahren abgeschlossen.
In 2008, the Tribunal completed 129 cases.
TildeMODEL v2018

Mit der Vorlage des Plans Ende 2004 wurde das Verfahren abgeschlossen.
Following the submission of a plan at the end of 2004, the case has been closed.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat 2008 567 Verfahren abgeschlossen.
The Court completed 567 cases in 2008.
TildeMODEL v2018

Kommt diese Zustimmung nicht zustande, so ist das legislative Verfahren abgeschlossen.
If it fails to do so, the legislative procedure shall terminate.
EUbookshop v2

Zwischen Mai und Juli wurden 4 große Verfahren abgeschlossen.
Four federal trials were completed between May and July, 1990.
OpenSubtitles v2018

Somit sprechen wir über 19 Ratifizierungen, die im parlamentarischen Verfahren abgeschlossen wurden.
We are therefore talking about 19 ratifications completed in parliamentary procedure.
Europarl v8

Im gleichen Zeitraum konnten rund 50 Verfahren abgeschlossen werden.
Of the infringement proceedings formally brought, about fifty were settled in the course of the year.
EUbookshop v2

Damit ist dias Verfahren abgeschlossen und die Ausgabe-Farbtransformation berechnet.
The method has thus been ended and the output color transformation has been calculated.
EuroPat v2

Wenn das Verfahren abgeschlossen ist, hast du nichts zu befürchten.
If the case was dropped, you've got nothing to fear.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber es ist Beweismaterial, bis das Verfahren abgeschlossen ist.
I know that, but it's evidence. You'll get it back after the trial.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen wir dafür sorgen, daß dieses legislative Verfahren erfolgreich abgeschlossen wird.
Now, we must ensure that the present legislative process is concluded successfully.
Europarl v8

Sobald die Embolisation Verfahren abgeschlossen ist, haben Sie eine klinische Untersuchung.
Once the embolization procedure is over, you will undergo a clinical examination.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen auf Sie zu, sobald das Verfahren abgeschlossen ist.
We will be in touch with you as soon as the process is complete.
ParaCrawl v7.1